
Онлайн книга «Чудесный миг»
— Теперь мне еще труднее понять вас, чем прежде, — произнес он. — Это не важно, — ответила Ленсия. — Я как корабль, который проходит в ночи. Вам скорее следует подумать о себе и о вашем будущем. — Я долго думал об этом, — ответил герцог, — однако всякий раз к моим ногам падал новый лист, и я понимал, что был излишне оптимистичен. — Не прекращайте надеяться, — сказала Ленсия. — Обещаю вам, что в один прекрасный день ваши мечты осуществятся. Герцог собрался было ответить ей, но тут вернулись Алиса с Пьером. — Мы поднимались на крышу, — сообщила Алиса, — и, по-моему, я видела среди деревьев дикого кабана! — Не подходите к нему слишком близко, — предупредил герцог. — Кабаны могут быть очень опасны, особенно если их несколько. — Я побоюсь идти в лес ночью, — сказала Алиса. — Даже дома после захода солнца лес кажется мне очень страшным. Там все время шныряют кролики, а то и олени, причем как раз тогда, когда меньше всего этого ожидаешь. — Гораздо приятнее оставаться дома и искать привидений, — поддел ее Пьер. — У нас нет привидений в нашем… — тут Алиса осеклась. Она едва не сказала» замке «, но вовремя заметила взгляд сестры и через секунду, запнувшись, закончила фразу: — ..доме. — А в замке у дяди Валери их множество, — сказал Пьер. — Так что будьте осторожны и не наткнитесь на призрака в самый неподходящий момент. Больше всего наши привидения любят смотреть на людей, когда те уже лежат в постели. — Ну вот, теперь вы меня пугаете, — обиделась Аписа. — Не обращайте на него внимания, — посоветовал герцог. — Я не стал бы держать у себя в доме такую чепуху, как привидения, потому что некоторые женщины действительно боятся их. — Наверное, они думают о привидениях всякий раз, когда слышат, как кто-нибудь проходит по коридору, — заметил Пьер, хитро поглядев на дядюшку. — Если ты и дальше будешь говорить глупости, я завтра же отошлю тебя… или не позволю ездить на моих лошадях, — пригрозил он. — Только не это! — воскликнул Пьер. — Я на коленях молю о прощении! Его голос был так патетичен, что окружающие не могли не рассмеяться. — Да, это было бы самой страшной карой, — заметила Ленсия. — Вы могли бы за переть всех лошадей и отправиться кататься в одиночку. — Когда я был ребенком, меня наказывали именно так, — ответил герцог. — И если Пьер будет чересчур развязан, то я поступлю так и с ним. — Клянусь вам, что буду говорить с вами в самой что ни на есть почтительной манере! — воскликнул Пьер. — Вы же сами не захотите, чтобы я бегал вокруг замка с криками:» Коня, коня, полцарства за коня!« — Я уверена, что он не будет столь жесток, — успокоила Пьера Алиса. — Ведь до сих пор его светлость был очень добр — он позволил мне увидеть замок. А теперь могу я продолжать осматривать Шомон? Герцог посмотрел на часы. — Думаю, нам следует вернуться домой и пообедать, — решил он. — Я выведу вас другим путем, чтобы нам не повстречались всевозможные неприятные личности, которые, по-моему, куда хуже привидений. Все присутствующие поняли, что герцог имеет в виду графа Понлевуа. Ленсия подумала, что встреча с ним была бы непростительной ошибкой, ибо это дало бы ему возможность продолжить свои маневры вокруг Алисы. Они вышли из замка через дверь, ключ к которой был только у герцога, и без приключений добрались до кареты. Путешественники вернулись в замок, где их ожидал вкусный обед. Когда они наконец покинули стоповую, было довольно поздно. — А сейчас мне очень хотелось бы сыграть в теннис. Не желаете ли, дядя Валери? — А что думают наши гостьи? — спросил герцог. — Мы обе играем в теннис, — сказала Ленсия. — Надеюсь, что мы не ударим в грязь лицом. — Переобуйтесь, — предложил герцог, — и мы посмотрим, насколько хорошо вы играете. Взбегая по ступенькам, Алиса сказала: — Ты прекрасно играешь. Ленсия. — А ты многому научилась за прошлый год, — заметила Ленсия. — В любом случае тренировка нам не повредит, а если мы обыграем хозяев, то это будет их вина. — Они такие симпатичные люди, — признала Алиса. — Сегодня я была так рада, что мы не стали продолжать знакомство с этим графом. Он ведь попытался нагрубить нашему хозяину. Что он имел в виду, когда назвал его» Господин тысячи листьев «? — Думаю, это какая-то французская грубость, — ответила ей Ленсия. Выяснилось, что хозяева превосходно играют в теннис, однако сестры держались до последнего. Ленсия играла не по-женски хорошо, потому что в свое время брала уроки. Утомившись, игроки прилегли в тени деревьев, куда им принесли фруктов, чтобы освежиться после игры. — Уезжая из Англии, мы совсем не ожидали такого приема, — заметила Алиса. — Интересно, а что мы будем делать дальше? — Я могу сказать вам, чем мы займемся после ужина, — сказал Пьер. — Мы заведем новый дядюшкин фонограф и потанцуем — если, конечно, вы не слишком косолапы. — Ну вот, вы меня обижаете! — сказана Аписа. — А мне так хочется посмотреть на фонограф! Никогда не видела такой машины. — Если бы вы жили с моим дядюшкой, вы бы знали, что он вечно покупает какие-нибудь технические новинки, — заметил Пьер. — Правда? — спросила Ленсия. — Я стараюсь, — ответил герцог. — Мне скучно читать об этих изобретениях в газетах, поэтому я покупаю новинки и пользуюсь ими. — Я читала про фонограф, — заметила Ленсия. — На самом деле Пьер и не подозревает, что я купил берлинский граммофон. — О, это еще интереснее! — воскликнула Ленсия. — Думаю, это изобретение еще не раз будет доработано в ближайшие годы. А завтра я думаю показать вам еще одно мое приобретение, над которым я некоторое время работал. — Что же? — полюбопытствовала Ленсия. — Моторную лодку, которую я сконструировал, чтобы плавать по Луаре. Вы, вероятно, знаете, что эта река неглубока. — Это будет очень интересно! — с энтузиазмом произнесла Ленсия. Понизив голос, она добавила: — Вы так добры к нам. У моей сестры будут незабываемые каникулы. — Надеюсь, вам тоже понравится поездка, — заметил герцог. — О, я потрясена всем увиденным и так счастлива, что не могу выразить это словами. — Я хотел услышать это от вас, — сказал герцог. — Мне, в свою очередь, очень приятно принимать вас как своих гостей. Выделаете замок, который я всегда считал красивым, еще прекраснее. Он снова сделал Ленсии комплимент, но девушка сумела улыбнуться и не покраснеть. |