
Онлайн книга «Глория. Пять сердец тьмы»
![]() Не важно, сколько оно стоит! Я его надену, и на прием к королю попаду в наилучшем виде! Да и перед Айрондом, который, по словам Винса, слишком серьезно относился к титулам и прочей дворянской атрибутике, в кои-то веки показаться будет не стыдно. Впрочем, на последнем утверждении толком сосредоточиться не успела — меня взяли в оборот горничные. Одевание, утяжка корсета, нанесение обманчиво легкого, но на деле весьма сложного макияжа и укладка волос заняли в общей сложности почти три часа. Мне даже легкий завтрак Барристан в комнату принес, поскольку спуститься и нормально поесть я не успевала. В общем, под конец этой экзекуции я даже посочувствовала нашим аристократкам. Каждый день такой кошмар терпеть! Но, надо признаться, конечный результат мне очень понравился. В зеркале отражалась не я, недавняя бедная студентка, а утонченная леди из высшего общества. Даже украшения были непростыми, подчеркивая ее особенный статус. «Все-таки, обманул меня Винс, — разглядывая серьги, поняла я. — Это далеко не мелочь. Чувствуется дорогая, штучная работа. Да только теперь уже не откажешься, после того как согласилась принять…» Улыбнувшись на прощание своему отражению, я поторопилась вниз, где, как оказалось, уже ожидали Айронд и Винсент. Оба брата выглядели безупречно. Винс сменил свои привычные простые рубашки и безрукавки на парадный костюм глубокого синего цвета. Через плечо следователя тянулась перевязь, расшитая серебряной вязью с родовым гербом. Айронд же был в черном, а на его перевязи, кроме прочего, висела шпага. Хотя, учитывая его статус, неудивительно, что он имеет право на ношение оружия в Кориниуме. Мое появление братья встретили пристальными взглядами. Даже на обычно равнодушном лице Айронда что-то промелькнуло, а Винс и вовсе присвистнул, выражая восхищение. — Лори, ты великолепно выглядишь! — широко улыбнувшись, сообщил он. Все-таки не зря я страдала последние три часа! — Экипаж подан! — торжественно заявил Барристан, и мы направились на выход. Всю дорогу до королевской резиденции я не знала, как справиться с волнением. Даже дышать было тяжело, а руки так и норовили скомкать подол платья. Лишь понимание, что я нахожусь не одна, помогало немного сдерживаться. У ворот, как требовали правила, мы покинули экипаж и отправились к дворцу пешком. На этот раз без порталов и коротких дорог, по обычному пути, которым проходят все приглашенные во дворец гости. И путь этот оказался невероятно длинным. Людей вокруг все прибавлялось, и наконец, впереди, за очередными распахнутыми настежь дверьми, я увидела переполненный народом огромный тронный зал. «Пришли». Волнение усилилось невероятно. Я смотрела на разряженную толпу и чувствовала себя деревянной куклой. Но повернуть назад и банально сбежать возможности не было. Мы подошли ближе. Глашатай одарил нас почтительным поклоном и, развернувшись в сторону зала, громко и торжественно провозгласил: — Их светлость, Око короля, герцог Айронд де Глерн! Их сиятельство, виконт Винсент Глерн! Ее сиятельство, графиня Глория де Скалиор! Что?! Графиня?! Они с ума сошли?! Вопрос застрял в горле от шока. Но исправлять ошибку было поздно. Братья уже шагнули в просторный зал, и мне следовало пойти за ними. Да и толпа аристократов оживилась и развернулась в сторону входа, ожидая нашего торжественного шествия к трону. Под своды тронного зала я ступила, тщательно следя за каждым своим шагом. Страх споткнуться на красной ковровой дорожке и опозориться на все королевство неприятно скользил по заледеневшей напряженной спине. По счастью, короля и королевы еще не было, так что по пути к возвышению, на котором находились два украшенных золотом и драгоценностями трона, я смогла хоть немного успокоиться. Вот только это не принесло знания о том, что делать дальше. Поэтому я буквально приклеилась взглядом к спинам впереди идущих братьев, готовая повторять за ними все действия. Пройдя практически через весь зал, Айронд с Винсом на мгновение остановились, после чего сошли с дорожки вправо. Я поспешила скопировать их маневр, вливаясь в толпу придворных. Но даже осмотреться толком не успела, как по залу прокатился звук от трех ударов церемониальным посохом, и зычный голос сообщил: — Его величество король Дабарр Пятый Лиранийский, ее величество королева Габриэлла Лиранийская! Все вокруг тотчас зашевелились. Лорды почтительно склоняли головы, дамы зашуршали платьями, приседая в глубоких реверансах. Я тоже поторопилась последовать их примеру. Король и королева шли спокойно и величественно, охваченные полукругом из двенадцати гвардейцев личной стражи с алебардами навытяжку. Королева — миниатюрная блондинка в бело-золотом, усыпанном бриллиантами платье, была воплощением красоты и изящества. А Дабарр… признаться, в первый момент я с трудом поняла, что вижу того же человека, какой говорил с нами вчера. Сейчас передо мной действительно был настоящий король. В парадном, пурпурно-золотом костюме, идеально затянутом по фигуре, и с величественно-спокойным лицом. Лишь выражение его глаз оставалось тем же пронзительно-твердым. Когда венценосная чета опустилась на свои места, всем было дозволено разогнуться. Взгляды знати тотчас в ожидании устремились на короля. Выдержав положенную паузу, его величество махнул рукой, позволяя застывшему неподалеку церемониймейстеру начинать. Тот выступил вперед и чинно возвестил: — Их светлость, Око короля, герцог Айронд де Глерн, их сиятельство, виконт Винсент Глерн, ее сиятельство, графиня Глория де Скалиор прибыли по приказу вашего величества! Очередное упоминание рядом с моим именем титула отца, заставило нервно вздрогнуть и настороженно посмотреть на Дабарра. Я уже была готова увидеть вспышку праведного гнева в исполнении его величества, или как минимум выражения недовольства из-за ошибки канцелярии. Но тот оставался абсолютно спокойным и лишь повелительно кивнул, соглашаясь нас принять. Хм, может, я чего-то не понимаю? Пока я пребывала в смятении, церемониймейстер развернулся и, ударив посохом, начал вызывать нас по одному. Первым, естественно, оказался Айронд. Он спокойно вступил на красную дорожку, сделал несколько шагов, приближаясь на почтительное расстояние к тронному возвышению, и поклонился. Получил ответный кивок от королевской четы, после чего «на ковер» тут же вызвали Винса. Когда же настала моя очередь, пришлось глубоко вдохнуть, чтобы вновь поймать постоянно ускользающее и верткое спокойствие. А стоило выйти и вновь исполнить положенный поклон, как его величество поднялся со своего места. Возбужденный гул, который сопровождал наше шествие, моментально стих. — Достойные лорды и леди Лирании! — начал Дабарр. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы приветствовать героев нашего королевства и воздать им должные почести. |