
Онлайн книга «Вампир Парижа»
![]() — С тобой все в порядке? — Спросила Гизелла. — В глазах не двоится? Тошнота? Мигрень? Амнезия? Потеря чувствительности? — Порядок, — немного иронично ответил Доктор. — Тебя вышвырнули через край, — сказала она. — И теперь мы едем в больницу. Если тебе нужна помощь. — Я прекрасно себя чувствую, — словно в опровержение, Доктор поморщился и потер голову. — Что с существом? — Когда вампир сбросил тебя, то один из жандармов выстрелил в него. Ему не повезло упасть на нижнюю платформу, как тебе. — Он не был вампиром, — сказал Доктор. — Я уверен в этом. — Но Дюпон уверен, что это так, — сказала Гизелла. — они собираются поместить тело в клетку, и будут уверены в том, что права так и не выплывет наружу. Народ Монмартра будет праздновать. — Я сомневаюсь в этом, — сказал Доктор. — Но это же тот монстр, — озадаченно сказала Гизелла. — вампир. — Во вселенной есть много видов монстров, — напомнил ей Доктор. — Я имею в виду, вспомни старого Варлоса. Для кого-то его способность оживлять мертвую материю вполне сойдет, чтобы сделать его чудовищем. — Мой отец собирался загладить вину за то, что он сделал, — сказала Гизелла. — Он хотел уничтожить кристалл. — Но что, если что-то прошло не так, и вампир — результат этого? — Доктор высунул голову наружу. — Ой! Водитель! Забудь о больнице, отвези нас в полицейский участок в центре Парижа! Allons-y! — Что это за валлийское слово? — Уточнил водитель, начав разворачиваться обратно. — Черт возьми, — пробормотал Доктор. — Когда я говорю по-французски, они слышат его как валлийский. Давай попробуем наоборот. — Он прочистил горло. — Ладно — dewlch ymlaen! — Есть! — Водитель быстро козырнул. — Да, я доставлю вас туда, не беспокойтесь. Доктор усмехнулся Гизелле: — Разве путешествия не круты? Всегда можно узнать что-то новое. Клетка освещалась двумя мерцающими свечами. В тот момент, когда вошел Доктор, Гизелла поторопилась к нему. — Бедняжка, — пробормотал он. — Этого не должно было случиться. Гизелла повернулась и увидела Николая, 9-летнего пенсионера. Его лицо было печальным лабиринтом из морщин и складок. — Это не то, что напало на меня, — сказал он. — Разумеется, было темно, но у вампира была более скользящая походка, к тому же его глаза… — Он вздрогнул. — Это что-то другое. — Вы уверены? — спросил Гизелла. — Я с ним согласен, — сказал Доктор, вытаскивая из кармана клочок бумаги. Это рабочая карта Пьера Бретона, который жил на Монмартре и работал на башне. — Синий комбинезон, — прошептал Николай. — Да, я видел, такие у уборщиков на башне. — Монстр мог забрать вещи, как трофей, — сказала Гизелла. — Не, бедняга Пьер и есть наше чудовище. — Сказал Доктор. — Наш вампир каким-то образом вернул его назад по эволюционной линии, превратив в пропущенное звено человеческой эволюции. — Но эта штука пожирает годы, — сказала сбитая с толку Гизелла. — Как оно может вернуть кого-то во времени по его эволюционной линии? Скорее всего, у нашего вампира имеется какой-то защитный временной щит, — сказал Доктор. — И он каким-то образом аккумулирует энергию, которую вытаскивает из жертв. — Но щит не работает правильно. — Сказал Николай. — Там какие-то сбои, да? Доктор усмехнулся. — Ох, Николай, ты хорошо! Работает с перебоями, такое верное слово! Прошлой ночью мы увидели, как кости человека обращаются в пыль за секунды, хотя обычно это занимает миллионы лет. А этим утром он сделал это… — Ясно, — пробормотал Николай. — вы принимаете это положение вещей? — Удивилась Гизелла. — Он может осмысливать проблемы, вспомни, что в этом теле ум 9-летнего ребенка. — Напомнил ей Доктор. Это лучшие из умов, что есть вокруг. Взрослые, вроде Дюпона, будут слишком заняты, сметая пыль под ковер. — Он не сможет спрятать под ковер меня, — сказал Николай. — То, что произошло со мной, не должно произойти с кем-то еще. Можно попробовать поговорить с бароном Де Гюером, убедиться, что он совершил ошибку. — Или попытаться убедить Дюпона, — сказала Гизелла. — Ну, я думаю, что решение должно быть за пострадавшим, — сказал Доктор Николаю. — Идем? Вскоре Николай, Доктор и Гизелла уже направлялись в квартиру Де Гюера. Казалось, что в Монмартре все было спокойно. Живописные улочки были согреты полуденным солнцем, а легкий ветерок трепал тяжёлые кисти сирени. Вскоре информация о том, что чудовище было поймано, распространилось среди обывателей. — У меня было столько планов для моей жизни, — сказал Николай, глядя в окно. — Я бы мог стать частью чего-то большего. Я не мог дождаться того момента, чтобы стать саше и устремиться в сияющую жизнь художников, писателей, мыслителей и комедиантов… — Вот-вот! Вот что не давало мне покоя! — Доктор рывком сел на деревянное сиденье. — Но что квартира барона делает в квартале ремесленников? — Возможно, он захотел перемен, — сказала Гизелла. — Все может быть, — сказал Доктор. — Варлос легко скрылся бы здесь, не так ли? Мастер-ремесленник, но радикал и нетрадиционный. Думаю, он согласился бы, что подходит этому месту. — Возможно, вампир уже уничтожил его. — Или агент. Мы не сможем найти Варлоса, но агент сможет найти нас. — Агент? — Спросил Николай. — Что за агент? — Некто, кто имеет к нам счеты, — сказал Доктор. — Сегодня улицы будут опаснее, чем когда-либо. Почему мы едем так долго? Когда они доехали до нужного места, то Доктор помчался в квартиру Де Гюера, бесцеремонно крикнув: — Есть туту кто? Ответа не последовало, и он открыл звуковой отверткой дверь, и тут же увидел открытое окно. — Оставайтесь на лестнице, он…. — Ушел, — закончила Гизелла. Николай поднял кружку с кофе. — Он все еще теплый. Он ушел не так давно. — И он что-то искал в сундуке, — Доктор указал на громоздкий деревянный сундук, вытащенный в центр комнаты — Теперь мне еще меньше нравится то, что здесь происходит. — Мы просто ворвались в его дом, — напомнила Гизелла. — Да, но разве ты слышала возражение? Короткое свечение активированной отвертки, и замок с сундука спал. Гизелла и Николай пододвинулись ближе, когда Доктор откинул крышку. — В сундуке Николай увидел спутанные провода какой-то странной технологии, которой было место в научно-фантастических романах. Но Гизелла ахнула, было видно, что она серьезно потрясена. |