
Онлайн книга «Этюд на холме»
Если они с Эммой поженятся, ему хотелось бы иметь небольшой коттедж со своим клочком земли в одном из поселков неподалеку от Лаффертона, а если это будет для них слишком далеко, один из тех милых домиков с тремя спальнями в частном секторе в Сейнт-Майкл-Гейт. Но он никогда бы не хотел быть отрезанным от мира в месте наподобие этого, какие бы огромные здесь ни были передние окна и широкие дорожки, как бы ни сиял темно-синий «БМВ», припаркованный рядом, – как тот, что стоял у дома Эйдана Шарпа. Он взглянул на него, когда они с констеблем Уиллом Харди проходили мимо, – кожаные сиденья цвета шампань, CD-плеер, похожий на произведение искусства, и больше ничего… Ни карт, ни запасной пары обуви, ни разорванных конвертов, ни запасной верхней одежды. Машину могли пригнать из шоу-рума этим утром. Он обернулся на констебля Харди, который только пожал плечами. Нейтан позвонил в звонок приемной и открыл входную дверь. Ресепшен. Кабинет. Личные комнаты. Ресепшен выглядел очень приятно, и девушка на ресепшен тоже была ничего, хорошие волосы, модные овальные очки и одна из тех самых профессиональных улыбок. – Могу я вам помочь? Нейтан раскрыл свое удостоверение. – Констебль Коутс, уголовный розыск Лаффертона. Я хотел бы переговорить с мистером Шарпом. Она выглядела взволнованной, но не потеряла самообладания. – У мистера Шарпа сейчас пациент. Боюсь, я не могу его беспокоить. – Ничего. Мы подождем. – Да, конечно. Присаживайтесь, и я сообщу ему, как только он освободится. Могу я предложить вам чашку чая или кофе? Стакан минеральной воды? Нейтан и Уилл покачали головами: – Нет, спасибо… Они сели и посмотрели на журналы… Модные журналы – «Вог», «Татлер», «Кантри лайф», «Спектэйтор», все номера свежие. Очевидно, деньги эти альтернативные медицинские дела приносили. Нейтан вспомнил о стандартной приемной терапевта или, того хуже, больницы… Несколько номеров «Вуменс оун» и «Ридерз дайджест» трехлетней давности, и то, если повезет, хлипкие стулья и запахи, которые обычно исходят от глубоких стариков и от детей в грязных пеленках. Эта комната пахла цветами и лаком и еще немного антисептиком. – Сколько пациентов у него за день? Она посмотрела на него поверх экрана своего компьютера. – У мистера Шарпа очень плотно расписан график приемов. – Понятно. А как много? – В день проходит четыре первичных приема… Они длятся по целому часу. И бывают еще получасовые приемы по текущему лечению. – Все бывают, да? – Простите? – Мужчины, женщины, дети, старые, молодые… Ну вы знаете. – Мистер Шарп редко лечит детей. Не считая этого, можно сказать, что мы охватываем все слои населения, да. – А это больно? Мне как-то не улыбается, чтобы из меня торчали иголки. Она терпеливо улыбнулась. – Существует ложное представление среди людей, которые не знакомы с акупунктурой. Им это представляется так, как будто они… – Как подушки для иголок? – Более или менее. На самом деле это очень индивидуально… Вам может понадобиться всего две или три иголки, может быть, немного больше… Каждый случай уникален, и каждому пациенту нужно свое лечение. Нейтан был уверен, что, когда он будет уходить, она обязательно даст ему красивый буклет. – Мне кажется, женщины приходят сюда чаще, чем мужчины. – Правда? – Ну да, вся эта история больше по женской части, разве нет? – Интересно, почему вы так думаете? – То есть мужчины у вас тоже бывают? – Конечно. Дверь открылась, и из нее вышла женщина средних лет. Вот она, хороший костюм, красивая прическа, красивые дорогие туфли и сумка, вот ваш среднестатистический клиент. – Пожалуйста, присаживайтесь, миссис Сэведж. Я выпишу вам счет через минуту, – девушка с ресепшн посмотрела на Нейтана. – Сейчас я сообщу мистеру Шарпу. Она вышла из-за стойки, звонко стуча высокими каблуками. Нейтан широко улыбнулся женщине. – Больно, нет? Она кинула на него угрюмый взгляд. – Нет. – Никогда даже не думал о таком. Но если вы считаете, что вам это идет на пользу… Она наклонилась вперед и взяла свежий блестящий номер «Кантри лайф». Нейтану захотелось скорчить рожу, которой он пугал прохожих, шагавших мимо его школьной площадки, когда был маленьким мальчиком, но ограничился приподнятой бровью и взглядом в сторону констебля Харди, который улыбнулся и сразу отвернулся от него. Высокие каблуки пристукали обратно. – Мистер Шарп интересуется, не могли бы вы прийти снова в пять тридцать. К этому времени он закончит со всеми пациентами на сегодня. Ему нужно принять два вызова, а потом у него еще одна встреча, но после этого он будет рад вас видеть. Когда Нейтан и констебль Харди вернулись, дверь в приемную оказалась слегка приоткрыта, на ресепшен никого не было, а компьютер и журналы были накрыты чехлами от пыли. Нейтан подождал. Он никак не мог найти звонок. – Констебль Коутс? Казалось, что он просто тихо материализовался из ниоткуда, просочился сквозь стены. На нем была красная бабочка с тонкими синими линиями. – Я прошу прощения, что мне пришлось попросить вас вернуться, но мой рабочий день был в самом разгаре. А это… – Констебль Харди. Эйдан Шарп кивнул. – Пожалуйста, проходите. Нейтан рассчитывал, что будет беседовать с Шарпом в приемной, но вместо этого тот провел их через дверь с табличкой Личные комнаты и небольшой коридор прямо в дом. – Могу я предложить вам чашку чая? – Нет, спасибо. – Чем могу помочь? Я полагаю, это по поводу той несчастной девочки, Дебби Паркер? У вас есть о ней новости? – Боюсь, что нет, сэр, но мы ведем несколько линий расследования. – Конечно. Линии расследования. Комната была гнетущая, с огромным буфетом, шкафом, столом и стеллажами из массивного черного дуба и диваном и креслами, обитыми коричневой кожей. Камин тоже был темный и причудливо украшенный. На стенах висели портреты в тяжелых позолоченных рамах – старики в париках, толстяки на конях, а еще фаршированная рыба на блюде. Напротив него совершенно неподвижно сидел в кресле Эйдан Шарп, сложив руки и соединив пальцы. Его глаза смотрели прямо. «Надо застать его врасплох, – подумал Нейтан, – никакой подводки, никаких любезностей, прямо в лоб». – У вас есть часы, показывающие фазы Луны? |