Книга Лесной хозяин, страница 27 – Р. Л. Тоалсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лесной хозяин»

📃 Cтраница 27

– Твой дядя… – Кухарка сложила ладони на животе, сцепив пальцы; разняла ладони, снова сцепила. Ленора терпеливо ждала. – Он просто одержим своей идеей насчёт этих… – Она не закончила фразу и начала заново. – Он занимается роботами в течение многих лет. Наверное, уже несколько десятков лет.

– А зачем они ему?

– Этого я не знаю.

– Знаете. – Видно же, прямо написано у неё на лице. Она лжёт и не может это скрыть – не получается. Леноре всегда нравились такие вот простые лица – с ними легче.

Миссис Джонс покачала головой и направилась к выходу. Леноре захотелось закричать, так её раздражали, так ей надоели все эти секреты и загадки. Никогда она не любила секретов, ей всегда хотелось знать всю правду.

Хотя даже папа не смог ей этого дать. Всю правду.

29
Иллюстрация к книге — Лесной хозяин [i_002.jpg]

Миссис Джонс задержалась в дверях, как будто не желая оставлять Ленору одну. Немного погодя произнесла:

– Нельзя тебе снова показываться в восточном крыле. Это запрещено. Твоему дяде это совсем не понравится, и тогда он…

Она снова плотно стиснула губы, и Леноре показалось, что невысказанные слова, как ледяные пальцы, хватают её за хребет. Тогда что? Он отошлёт её обратно? Или что похуже? Что от неё скрывают?

– Почему? – не выдержала она. – Почему он не хочет меня там видеть? – На самом деле она имела в виду: «Почему он не хочет видеть меня здесь?»

– Потому что это опасно.

– Что опасно? Его роботы опасные?

Миссис Джонс посмотрела Леноре прямо в глаза острым и ясным взглядом. Ленора почувствовала, как под действием этого взгляда всё её тело словно наэлектризовалось и теперь она полностью во власти этих глаз.

– Твой дядя работает с такими инструментами и веществами, которые могут прожечь тебе кожу на руках, или сжечь тебя саму целиком, или убить тебя в считаные секунды. Он просто хочет оградить тебя.

Правда?

Или на самом деле он хочет вообще от неё избавиться?

– Восточное крыло под строгим запретом. Ты поняла? – слова миссис Джонс прозвучали резко, рвано, неоспоримо, но Ленора уловила за ними что-то ещё, кроме сухого сообщения. Страх?

Отчего?

Ленора кивнула и, чтобы избавиться от неприятного чувства, сдавившего грудь, решила подвигаться. Она сделала несколько шагов по комнате, не в силах перестать думать о том, что узнала сегодня. Роботы. Дядины вылазки в лес. Страх миссис Джонс.

То, что дядя куда больше хотел оградить свой секрет от посторонних, чем её от опасности, было ясно.

– Обещай, что больше не будешь туда лазать, – попросила миссис Джонс. Она до сих пор стояла в дверях, постукивая пальцами по косяку.

Этого Ленора не могла обещать. Она ответила только:

– Постараюсь не влипать ни во что опасное. – Пожалуй, сойдёт.

Какое-то время миссис Джонс молча смотрела на неё. Ленора затаила дыхание и попыталась придать своему лицу самое невинное выражение. Конечно, миссис Джонс прекрасно понимала, что стоит за хлипким обещанием, да ещё совсем не таким, о каком она просила, но на губах у неё появилась улыбка.

– Ладно, – наконец произнесла она. – Смотри у меня, я тебя предупредила. Об опасностях ты знаешь. И последствия тебе известны.

Ленора кивнула.

– Обычно господин Коул запирает двери в восточном крыле, – продолжала миссис Джонс, – неважно, там он или нет. Можешь не надеяться, что опять попадёшь на незапертые. – Она разгладила юбку на животе. По лицу её расползлось довольное выражение, как будто мысль о том, что Леноре больше не удастся проникнуть в запретное крыло, доставляла ей особое блаженство. А может, просто облегчение.

Что ж, Ленора найдёт способ. Ничего, что подстрекать её некому – ни Джона, ни Чарльза, ни Рори здесь нет, – она нарушит правила именно ради них. Их голоса постоянно звучали у неё в голове, она и сейчас слышала, как они твердят нараспев: «Давай, Ленора. Давай. Иди наперекор. Долой правила».

– Спокойной ночи, Ленора, – сказала напоследок миссис Джонс. Она уже повернулась уходить, но снова бросила взгляд через плечо. – Завтра мы съездим в город, купим тебе новых вещей.

Ленора снова кивнула.

Миссис Джонс наконец ушла, а Ленора приняла тёплую ванну, переоделась в ночнушку и забралась в кровать, но долго лежала без сна, в голове ворочались одни и те же мысли. Она постоянно возвращалась к роботам. К дядиным странностям. К непомерно гигантской простыне у него в лаборатории и к тому, что могло скрываться под ней.

Как только выпадет случай, она обязательно соберёт воедино все кусочки этой замысловатой мозаики.

Она покажет дяде Ричарду, на что способна.

30
Иллюстрация к книге — Лесной хозяин [i_002.jpg]

Когда на следующее утро Ленора спустилась на кухню, у миссис Джонс уже стояла наготове тарелка с булочками и мясной подливой. По дороге на кухню Ленора успела заглянуть в обеденную залу в поисках дяди Ричарда: он ведь, наверное, тоже собирался с ними в город – по крайней мере, таков был изначальный план. Однако что теперь сказать ему после вчерашнего, Ленора просто представить не могла.

– Как позавтракаешь, мы и поедем, – сказала миссис Джонс и подтолкнула тарелку к Леноре. Сама села напротив.

– А как же дядя? Он уже встал? Уже поел?

Улыбка исчезла с лица миссис Джонс.

– Твой дядя сегодня слишком занят, – промолвила она сухим ровным тоном, почти с раздражением. Ленора так и не поняла, что именно её раздражает – поведение дяди Ричарда или надоедливые вопросы о нём. – Сегодня он с нами не поедет.

Ясное дело, это связано с тем, что Ленора натворила вчера.

– Я очень извиняюсь за то, что разозлила его вчера, – сказала она. Слёзы так быстро навернулись на глаза, что Ленора не успела их спрятать.

– Ну что ты, детонька, – спохватилась миссис Джонс. – Ты тут совершенно ни при чём.

Да ну?

– Твой дядя вообще редко выезжает куда-то, – продолжала миссис Джонс. Она протянула руку и погладила Ленору по щеке, а затем потупила взгляд. – Вот и всё.

– У него что, совсем нет друзей?

Глаза кухарки подёрнулись мутной пеленой.

– Больше нет.

Ленора вытерла щёку. Она уже открыла рот, чтобы задать новый вопрос, как миссис Джонс вдруг сказала:

– Раньше он был другим.

– В смысле? – не поняла Ленора.

– Он был истинный гений. Такие идеи в науке высказывал – его всюду звали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь