
Онлайн книга «Похититель бабочек»
– Значит, она пыталась тебе сказать, что за ней следят? – Наверное, это так… Я не знаю. – Хорошо, Майк, – я понимаю, что он слишком растерян для того, чтобы продолжать расспрашивать его, и вряд ли это принесет какие-либо результаты. – Спасибо. Ты мне очень помог. – Подожди, – выкрикивает он в динамик, и я едва не роняю телефон от неожиданности. – Что… что делать мне? – Ничего, – отвечаю я, замечая, что мой смартфон вибрирует от параллельного входящего вызова. – Просто будь на связи, ладно? Возможно, мне еще понадобится твоя помощь. – Да, – глухо соглашается он. – Я понял. – До связи, Майк, – произношу я и разрываю соединение. Новый входящий вызов 26 октября, 10:33 GMT-5 Отправитель: Закодировано – Итак, Белла пыталась сообщить, что за ней следят, – задумчиво гудит Зет. – Значит, она заметила похитителя еще до того, как он напал на нее. – Похоже на то, – соглашаюсь я. – Но что нам это дает? – Очень многое, Джек. Мы знаем о том, что в день приезда Белла навещала Саманту дважды: в первый раз днем, когда они вдвоем совершили прогулку по городу, а во второй – уже вечером. Вряд ли по вечерам в госпитале Хайден Крик околачивается так уж много посторонних, тем более, оставаясь совершенно незамеченными. – Хочешь сказать, – я морщу лоб. – Что теперь у нас есть доказательства того, что похищение совершил кто-то из сотрудников? – Определенно. – Но как мы сможем выяснить, кто именно? Полицейские уже наверняка опросили всех, кто… – Вот именно, Джек, – обрывает меня Зет. – Все данные уже есть в их электронном хранилище, и мы легко можем ими воспользоваться. К счастью, в этот раз копы оказались не такими уж бесполезными. Я просмотрел отчеты, из всех сотрудников госпиталя только у пятерых нет алиби на тот вечер. – Но, – я задумчиво скребу затылок. – Если похититель все спланировал заранее, то он наверняка мог подстроить и свое алиби. – Да, ты прав. Поэтому сбрасывать со счетов остальных мы не станем. – И что ты предлагаешь? Явиться к тем, кто находится под подозрением, и начать их расспрашивать? Это вряд ли ускользнет от Эдварда Бейтса… – У меня есть идея получше, – шипит динамик. – В списке тех, кто не может похвастать железным алиби, числится пожилая уборщица. Если верить ее досье, она трудится в лечебнице Хайден Крик уже более двадцати лет. По счастливому стечению обстоятельств, этой зимой трагедии, произошедшей в правом крыле, стукнет десятилетний юбилей. Это отличная возможность, Джек, чтобы на время примерить на себя роль журналиста. Я останавливаюсь посреди номера, прижимая смартфон к уху, и выглядываю в окно. На улице все еще моросит дождь, и редкие прохожие внизу спешат по своим делам, прячась под черными зонтами. – Хочешь, чтобы я притворился репортером и расспросил старушку о том, не видела ли она ничего подозрительного в день похищения Беллы? – Не только. Она наверняка до сих пор прекрасно помнит Мелинду Вайт, трагически погибшую от ожогов. Возможно, уборщица расскажет о ней то, чего мы не смогли обнаружить в больничной карте. – Это может сработать, – киваю я, наблюдая за тем, как крупные капли дождя медленно ползут по стеклам. – Тогда этим я и займусь. – Отлично. А я пока что залью досье работников госпиталя, находящихся под подозрением копов. Думаю, тебе не помешает их изучить. – Ладно. – Кстати, – внезапно добавляет Зет. – Насчет сообщения от похитителя. Мне кажется, он в отчаянии и хочет дать тебе об этом понять. – Это я в отчаянии, Зет, – устало отвечаю я, прислоняясь горячим лбом к ледяному стеклу. – В любом случае, мне не понять искаженную логику психопата, даже если она у него и есть. – Я думаю, он страдает, – гудит голос из динамика. – Очень похоже на то, что после похищения Беллы он резко почувствовал себя хуже. Если сравнить его первое и последнее сообщение, это становится очевидным. – Мне безразлично душевное состояние преступника, похитившего мою сестру, – раздраженно отмахиваюсь я, чувствуя, как внутри закипает злость. – Я хочу вернуть Беллу. И сделать так, чтобы этот ублюдок до конца своих дней гнил за решеткой. – Джек, – укоризненно тянет Зет. – Если мы хотим спасти Беллу, мы должны узнать о ее похитителе как можно больше. Попытаться проникнуть в его мысли, разгадать его мотив и понять, что толкнуло его на этот поступок. Он отсылает тебе сообщения, значит, он хочет, чтобы ты его услышал. – Я все равно ни черта не понимаю из его посланий, Зет. – Потому что ты не хочешь их понимать, – гулко прокатывается дребезжащий бас. – Если похититель выходит на контакт, но не предъявляет никаких требований, значит, он пытается воссоздать некую ситуацию. Проиграть ее с обратной стороны, чтобы примерить на себя новую роль. – По-моему, ты придаешь слишком много значения писанине сумасшедшего человека и стараешься найти скрытый смысл там, где его нет. – Даже у сумасшедших есть мотив, Джек. Никто ничего не делает просто так. – Ладно… – я вздыхаю и прикрываю глаза. – Возможно, ты прав. Но давай вернемся к досье работников госпиталя. Сейчас это гораздо важнее, чем витиеватые послания похитителя Беллы. – Ты прав, – соглашается он и я слышу, как громко стучат клавиши. – Я сейчас отправлю тебе ролик. Свяжемся позже, Джек. Новое входящее сообщение 26 октября, 10:59 GMT-5 Отправитель: Закодировано Здесь я собрал всех сотрудников лечебницы Хайден Крик, кто не смог внятно объяснить копам, чем занимался в ту ночь. Просмотри видео. Не уверен, что среди них есть похититель Беллы, однако пока что других зацепок у нас нет. Новое входящее сообщение 26 октября, 11:32 GMT-5 Отправитель: Кэтрин Лоу Привет, Джек. Я хотела позвонить тебе, но боюсь разбудить, вдруг ты еще спишь… Как ты? С тобой все хорошо? Сегодня мне звонила Лора, сказала, что пока никаких новостей от полицейских нет… Надеюсь, ты держишься. Я не сомневаюсь, что с Беллой все будет в полном порядке. У меня на этот счет хорошее предчувствие, а ты ведь знаешь, какая тонкая у меня интуиция. Ей точно можно доверять, Джек. Я верю, что полицейские найдут ее. Позвони мне, если захочешь поговорить, ладно? Целую тебя… Новый входящий вызов 26 октября, 11:59 GMT-5 Отправитель: Закодировано |