
Онлайн книга «Война за ведьмино наследство»
— А что мы сделаем с нашим собственным домом в центре Холдона? — Как что? — удивились близнецы. — Сделаем из него доходный дом с тремя отдельными квартирами. — А низ можно сдавать в аренду кому-нибудь из мелких торговцев. К моему величайшему ужасу, господин Заленвах хмыкнул и с задумчивым видом уставился на график роста наших совместных капиталов. И пока его уста не озвучили нечто типа: «Неплохо придумали. Я в деле.», я резко подскочила и отобрала инициативу. — А ну-ка стоп, — еще и кулаком громыхнула, для усиления собственной позиции. — Я свободная, почти состоятельная девушка… — Ключевое: почти, — встрял Марк. — …и не планирую замуж в обозримом будущем. Вот уж точно нет. И пока мы не договорились до обсуждения даты бракосочетания, предлагаю всем заткнуться и сесть за стол. Близнецы неохотно сложили плакаты и плюхнулись на стулья. — Так — то лучше, — рявкнула я, тоже усаживаясь. — И чтобы больше при мне эта тема не поднималась. — Чисто ради справки, — вклинился господин Заленвах, — только при вас? Или в тесном семейном кругу мы с мальчиками можем обсудить объединение семейных капиталов и условия брачного договора с последующим… Под моим гневным взглядом отец семейства осекся. — Ну нет так нет, — покладисто заявил он, но стоило отвернуться, как за спиной раздался его вкрадчивый шепот: — Шикарная презентация, мальчики. Я горд. У меня задергалось… ухо. Честно-честно. Я не обманываю. Видимо, в столь стрессовой ситуации нервная система посчитала, что тика нижнего века окажется мало. Еще какое-то время мы молча ковырялись в тарелках. Мальчишки переглядывались с отцом, я пыталась прекратить терзать ножом мясо, надо же было на ком-то вымещать зло. Наконец Энги не выдержал и бросил вилку. — Это нечестно, — с искренней обидой заявило дитя. — Мы же ради вас старались, тетя Итара. — Да, — подхватил волну протеста братец. — Где вы найдете денег на погашение задолженности? Вы же бедны, как бродяжка, у которого ветер в карманах. Ну знаете. Это уже ни в какие ворота не лезет. Кстати, про ворота. Оскорбленная и задетая за живое, я прошла в комнату и вернулась с контрактом, предложенным Урсулой Вальтер. Плевать, что нам с Рексом придется стать талисманом хоккейной команды. Плевать на костюм петуха, черные крылья и прочую атрибутику. Плевать на возможные неудобства. Деньги сейчас нужнее. Размахивая бумагами, как победным стягом, я хлопнула договором о стол и гордо подбоченилась. — Вот. У меня есть недостающая сумма. — Позвольте. Я и рта раскрыть не успела, а цепкие пальцы господина Заленваха уже вовсю листали договор, взгляд быстро перескакивал со строчки на строчку, брови хмурились. — Итара, могу я видеть копию завещания Дунканары Кэбот? Ох, не к добру это. Не к добру. Игнорируя мерзкое предчувствие подставы, я шустро сбегала наверх, до кучи прихватив квитанцию, договора на открытие счета и предложенную директором банка схему снижения суммы долга. — Мои соболезнования, Итара, — вздохнул господин Заленвах, изучив ворох документов. — Вас обманули. Будто я не в курсе. — А можно поточнее. Кто и в чем? Я была свято уверена, что господин Заленвах обрушится на вороватого Бенедикта Бирина с его призом «лучшему сотруднику». Выведет на чистую воду Клариссу Стаук, временную помощницу главы нотариальной конторы «Смерть и Ко», которая четыре года искала единственную наследницу. Сорвет маску безгрешных с магического сообщества «Магнус». Да я даже морально подготовилась к тому, что он подвергнет уничижению схему перераспределения сумм выплат, которую предложил банк после церемонии торжественного открытия. Но Заленвах разоблачил ту, на кого я бы никогда не подумала. — Этого не может быть, — прошептала я. Колени подогнулись, плечи поникли, и сила притяжения бережно усадила меня на выдвинутый стул. — Не будь перед глазами этих двух бумаг, я бы никогда не заподозрил подвоха, — признался Заленвах, выкладывая рядом договор и завещание. — Контракт типовой, приди вы с ним к юристу или консультанту, те посоветовали бы соглашаться на предложенные условия и сумму. Я кивнула. По договору я получала деньги для выплаты, но нарушала главное правило, указанное в завещании троюродной бабкой: «Итара Кэбот получит доступ к счетам только после того, как проживет в оставленном доме девяносто дней. Если по каким-то причинам этого не произойдет, то сотрудник нашего банковского отделения перенаправит все средства с ее личного счета на благотворительность». Согласно контракту с хоккейной командой, следующие полгода мы с Рексом на правах талисмана обязаны были провести в пути, кочуя от города к городу по всей Империи и тряся цветными помпонами (или крыльями? да, впрочем, и неважно), ради поддержания спортивного духа. Знала ли Урсула об этом пунктике? Сделала ли она это предложение нарочно? Работала ли богачка в паре с господином Феллом, директором магического общества «Магнус»? Впрочем, все это и неважно. Замаячивший на горизонте выход оказался ямой еще большей глубины. — Пап, — зашептались близнецы, — как думаешь, еще рано повторно поднимать вопрос о вашей свадьбе? Так. Я сейчас кое-кого прибью кухонным полотенцем. И не посмотрю на то, что бить детей негуманно. У меня, знаете ли, аффект. Марк и Энги моментально уловили настроение. Им хватило одного только мечущего молнии взгляда, чтобы близнецы попятились, изобразили улыбки и слиняли во двор. Следом за ними вышел и сам счастливый отец семейства. — Доброй ночи. — Угу. — Ну, не расстраивайтесь вы так, госпожа Кэбот. — Ага, — выдавила я еще мрачнее. — Тебе — то легко говорить, господин большая шишка в городской мэрии. Последнее, естественно, только мысленно, ибо ссориться с высокопоставленным мужчиной в мои планы не входило. — Госпожа ведьма, — заорала чуть покачивающаяся толпа студентов, прибившаяся к моей калитке. Толпа была одета в серую форму университета, с нашивкой филина на правом плече. Присмотревшись к серой массе, я к своему крайнему удивлению обнаружила среди загулявшей компании молодых людей знакомое лицо. — Госпожа ведьма. А мы сдали экзамен и пришли за добавкой, — прокричал парнишка, размахивая зачеткой. Тяжко вздохнув, я скомканно попрощалась с Заленвахом и пошла в дом за бутылью. — Сколько человек? — крикнула уже из коридора. — Тринадцать, — радостно выкрикнула толпа, плавно покачиваясь из стороны в сторону. |