
Онлайн книга «Дракон в ее теле»
![]() Песчинка скатилась прочь, прекращая воспоминание и оставляя меня удивительно успокоенным, глядящим вверх с глупой улыбкой на губах. — Пожалуй, этого я не хотел бы забыть, — шепнул мирозданию. — Не хотел бы, — отозвался голос в моей голове. — И если вы можете не только запоминать все случившееся, но и чувствовать, как я, то поймете, почему мне так важно вернуться. — Важно, — шепот пришел с легким дуновением ветра, согревая и наполняя надеждой. Я улыбнулся, протянул руку вперед, к одной из светящихся звездочек-песчинок, уже чувствуя, что она в себе скрывает. Не самый идеальный момент, как ни крути, но именно он стал решающим в дальнейшем развитии событий. И я непременно должен был стать свидетелем первого варианта прошлого, чтобы создать второй, подарив тем самым сразу нескольким достойным людям лучшее будущее. Эти перемены были предсказаны кем-то гораздо более мудрым задолго до моего появления в Обители. Мне же оставалось малое: дойти сюда, потеряв практически все, во что верил, сломав себя прежнего, и сжать песчинку, призывая родную стихию. — Огня! — велел я, глядя в самый центр неба, откуда, кружась, падали последние песчинки-воспоминания. Первородное пламя — дар, доставшийся нам от великих предков, драконов, — поглотило меня вместе с зажатой в ладони синей искоркой, согревая и обнимая. Время замерло, остановилось, позволяя окончательно отбросить прежние сомнения и принять собственную судьбу с благодарностью. А в следующий миг мир сошел с ума, закружившись вокруг песком, молочным туманом, диким кустарником роз, лицами, голосами, гомоном, воем, пением птиц, гулом магобилей, ласковым эхом в моей голове… Я смотрел, слушал и растворялся в водовороте событий собственной жизни, а когда ощущение переполненности достигло своего пика, зажмурился, останавливая какофонию звуков и хаос видений одним словом: — Здесь! На том самом месте, с которого мне было позволено начать сначала. * * * Старая дверь, ведущая из камеры, где сегодня нашла пристанище Лорен Фарт, протяжно скрипнула, открываясь. Андрис, шедший следом за мной, поморщился и, поведя плечами, бросил стоящему неподалеку Бурису: — Вели кому-то смазать петли. У меня от этого звука мороз по коже. — Это у тебя от Лорен, — усмехнулся я. Старший советник бросил на меня взгляд исподлобья и, еще не до конца веря в произошедшее, сообщил: — Часть из того, о чем ты сообщил, еще нужно доказать. — Докажешь, — ответил я, и сам чувствуя себя немного разбитым. — Уже сейчас ты услышал достаточно. — Она призналась не во всем, в чем ты ее обвинил, — хмуро продолжил Андрис, — а на более глубокое вторжение в ее голову нужно с десяток разрешений. Хотя если сделать все аккуратно прямо сейчас, то завтра, когда понаедут надзорщики… — Оу, сбавь обороты, друг! — засмеялся я. — Здесь нам некуда спешить. Сегодня сьерра Фарт должна была провести такую партию в игре, что все мы остались бы в проигрыше, но ты это предотвратил. — Не думаю, что стоит останавливаться на полумерах, — упрямо мотнул головой Андрис. — Я хочу знать больше о ритуале, который она готовила, о ее сообщниках, о пособниках. Нельзя упускать ни минуты! — В этом ты прав, — согласился я. — Поэтому сделай, как я просил. — Но… — Ты обещал. — Это глупо. — Да, наверное, — я даже опровергать его слов не стал, — но ты дал слово, Андрис. — Чтоб тебя. — Старший советник устало потер лицо ладонью и предпринял последнюю попытку не выполнять обещания: — Если я простою там больше десяти минут и никто не появится, то уйду. — Договорились. — Я вынул из кармана часы и поторопил его: — Быстрей! — И ты откроешь мне часть воспоминаний. — Андрис замер рядом с непривычно просительным выражением. — А, начинаешь мне верить, дружище! — мне стало смешно. — Посмотрим. Может быть. — Макс… Я покачал перед ним карманными часами, висящими на серебряной цепочке. Старший советник фыркнул, но направился к лестнице, ведущей из старой темницы в жилую часть замка, успев бросить через плечо: — Бурис, отвечаешь за менталистку головой! К ней никого не пускать, сам тоже не входи! — Понял, эр Геррард, — отозвался здоровяк, закрывая дверь камеры на оба замка и поправляя на руке браслет-артефакт, защищающий от вторжения в мысли против воли их хозяина. — А Тин? — догнав Андриса, спросил я. — Ты говорил с ним? — Он добровольно согласился на временное лишение способностей. — Старший советник повел плечами, будто пытаясь скинуть с них груз свалившихся внезапно проблем. — Сидит под домашним арестом, ждет допроса. — Хорошо. Андрис покосился на меня, покачал головой, явно не видя в этом ничего хорошего. — Ты все сделал правильно, — объяснил я. — Лучше никто не справился бы. Он остановился, собираясь о чем-то спросить, но был прерван одним из патрульных стражников: — Ваше высочество! Эр Геррард! — Парень поклонился и, дождавшись разрешения, распрямился, чтобы выпалить: — В саду был пойман мужчина, использующий магию левитации. Он называет себя Яном Корстом. Андрис бросил на меня напряженный взгляд, после чего ответил стражнику: — Отведите его в допросную и вызовите полисмагов. Я скоро к вам присоединюсь. Стражник быстро распрощался и скрылся из вида, а старший советник стал еще более взвинченным. Мы поднялись на нужный этаж, когда он вдруг остановился, создал полог тишины вокруг и с негодованием произнес: — Ты знал это! Про Корста! — Звучит как обвинение, — я не стал отрицать очевидного. — Макс! Пойми меня правильно, ты — принц, я — тот, кого наняли защищать тебя ценой собственной жизни, но… — Но? — Происходящее, мягко говоря, немыслимо. Ты, пьяница и балагур, заявился ко мне два часа назад, заявив, что мы вместе, обманув короля, ходили за часами Первых Буджерсов и теперь мне нужно организовать задержание гувернантки ее высочества, допросить саму принцессу Аннет и вообще пересмотреть свои взгляды на женщин. — Так и было, — согласился я. — А еще я сказал, что у тебя была веская причина, чтобы рискнуть жизнью ради возвращения в прошлое. И это не твоя карьера. — Угу. — На старшего советника было больно смотреть. — И ты пообещал, что сразу после того, как убедишься в виновности Лорен, сходишь со мной в одно место, чтобы не позволить кое-какой девушке совершить глупость. — Угу. — Так вот, мы опаздываем. |