
Онлайн книга «Красный Принц»
Кирин обдумал его слова. – Думаю, в какой-то степени так и есть, да. Толстый Синий священник нагнал Тириса и зашептал ему на ухо. Слова разобрать было нельзя, но во время разговора церковник поглядывал на кирина. – Ах вот как, – произнес генерал с легкой улыбкой. – Мне сказали, мой кузен Арчибальд назначил за твою голову такую награду, что ею можно доверху забить хранилище Банка Освальда. Рам Джас пожал плечами. – Я стараюсь не слушать досужей болтовни, – ответил он с ухмылкой. – К тому же Арчибальд Тирис – конченый идиот. В каменном выражении лица генерала промелькнуло изумление. Очевидно, он был не слишком-то привязан к двоюродному братцу. Священник снова начал шептать ему на ухо. – И ты знаком с юным Бромви? – спросил генерал. – Так и есть, он один из моих старейших и вернейших друзей! – с готовностью ответил Рам Джас. – В таком случае, – подвел итог Ксандер, – вам стоит спешиться и заглянуть ко мне на бокал вина. Он не отошел от Рам Джаса, а вежливо подал тому руку, чтобы помочь сойти с коня, чем несказанно удивил Гленвуда. Убийца помедлил, в первые мгновения расценив жест неправильно, но потом разобрался в ситуации, взялся за протянутую руку и принял неожиданную помощь. – Добро пожаловать в Хейран, Рам Джас Рами, – церемонно произнес Ксандер, похлопывая кирина по плечам. Он нахмурился. – Тебе стоит починить доспехи – они треснули. Убийца с притворной скромностью потупил глаза. – Я стараюсь вовсе не подставляться под удар, – заметил он. Синий священник расхохотался. – Этот парнишка мне по душе! – заявил он, хлопая Ксандера по спине. – Это брат Даганэй, мой духовник, – представил его генерал. – А это прелестное создание, – он указал на женщину, которая все еще настороженно наблюдала за ними, – моя верная и послушная жена, Гвендолин. Она нахмурилась, но затем улыбнулась, послала мужу воздушный поцелуй и пошла обратно к шатру. – Да-а, иногда она и вправду послушная, – заметил Даганэй, – а все остальное время она упрямая стерва. Ксандер хмыкнул, и Синий священник ушел вслед за Гвендолин. – Спасибо, капитан Бреннан, – неожиданно произнес генерал. – Почему бы вам не пойти позавтракать? С отчетом явитесь ко мне через час. – Будет исполнено, милорд. Капитан увел отряд, и Гленвуд тоже спешился, приняв помощь от генерала. Безо всяких дальнейших церемоний тот повел их к большой палатке. – Этот парень совсем не похож на тех Тирисов, о которых я слышал, – шепнул Гленвуд своему спутнику по дороге к генеральскому шатру. – Брому он всегда нравился, – заметил Рам Джас. Внутри Ксандер сразу уселся в большое, удобное с виду, обтянутое тканью кресло. Даганэй и Гвендолин остались стоять. В центре шатра на деревянном столе лежали остатки нехитрого ужина. Уютное походное жилье хранило в себе немногие атрибуты аристократической роскоши. По его обжитому виду можно было многое сказать о том, как долго эти люди находятся вдали от родного города. – Не желаете выпить? – спросил генерал, как только Рам Джас и Гленвуд разместились за столом напротив него. – С большим удовольствием, – ответил убийца. – У вас случайно не найдется дарквальдского красного? Ксандер улыбнулся. – Боюсь, нет – ведь мы простые солдаты. – Он потянулся за бутылкой с темной жидкостью и вытащил зубами пробку. – Но на виноградниках южных склонов Стен Ро делают терпкое, но в целом неплохое марочное вино. Он подвинул к гостям два медных кубка и щедро наполнил их. – Итак, Рам Джас Рами, – произнес генерал, – что привело тебя в мой убогий уголок Тор Фунвейра… должно быть, ты здесь просто проездом? Убийца проглотил вино и вытер губы краем плаща. – Мы заскочили только на минутку. Заедем в город, убьем кое-кого и сразу же уберемся подальше. По крайней мере, таков был план, – ответил он. – И кто ваша цель? – спросил Ксандер. – Ее зовут Шильпа, и, насколько я понимаю, она что-то вроде колдуньи, – самодовольно ответил он. Ксандер изумленно фыркнул. Даганэй заговорил, не дожидаясь ответа генерала; он перегнулся через стол и пристально заглянул Рам Джасу в глаза. – Я советую тебе не играть с нами, кирин, – быстро сказал он. – А я бы посоветовал тебе не подходить так близко, священник, – спокойно ответил убийца. Генерал рассмеялся, но в отзвуке его смеха звучала сталь. Гленвуд поежился. – Следи за языком, – предупредил генерал. – Я могу продолжать разговор, сжимая тебе горло, – или обойтись без этого. – Он говорил ровно и спокойно. – Замечание Даганэя было вполне уместным. Рам Джас снова повернулся к генералу и медленно кивнул. – Ладно, думаю, я попытаюсь… смягчить свой тон. Хорошо? – Я буду тебе за это признателен, – ответил Ксандер. – Ты заявляешь, будто способен убить колдунью. Вести из Тириса подтверждают твои слова, а мне сейчас крайне необходим кто-то с твоими… талантами. – Он откинулся в кресле и глянул в сторону Гвендолин и Даганэя. – Полагаю, я не слишком-то склонен верить слухам, а они говорят, ты убил Катью на виду у сотни лордов и священников. Гленвуд прочистил горло и нерешительно поднял руку. – Там было несколько сотен людей, но большинство из них не имели при себе оружия. И я видел, как он ее убил. Ваш кузен разговаривал с ней – а Рам Джас вонзил ей в череп хрустальный кубок. Ксандер снова повернулся к ухмыляющемуся Рам Джасу. Порой тот был так заносчив, что Гленвуду хотелось его ударить. Однако сейчас его высокомерие казалось оправданным – кем бы ни был странный ассасин, как бы он ни бесил своим поведением, он и впрямь обладал необъяснимой способностью – убивать неуязвимых перед смертью людей. – Как? – спросил Ксандер. – Почему ты можешь их убить? Рам Джас надул щеки и медленно выдохнул. – Это, милорд Тирис, довольно интересный вопрос. – Так ответь на него, – нетерпеливо произнес Даганэй. – Простите моего духовника, – вмешался Ксандер. – Он не выносит, когда чего-то не знает. – Если об этом полезно было бы знать, – пояснил священник. – О, вы правы, ответ на этот вопрос действительно небесполезен, – согласился Рам Джас, – но я вам его не скажу. Ксандер снова рассмеялся – на этот раз более искренне. – Я понимаю тебя… но Даг весь изведется от неизвестности. – Что не так со стремлением к знаниям? – возмущенно спросил Даганэй. |