
Онлайн книга «Хотелось как лучше»
![]() Тут Васко наконец обратил внимание на извлеченный предмет. Подняв его пинцетом и внимательно осмотрев, доктор удивленно присвистнул, но не стал терять время на пустые разговоры, а направился прямо к компьютеру. Как я и предполагала, считать с чипа информацию оказалось делом несложным — вскоре мне вручили два диска с точной ее копией. После того как Васко куда-то отнес чип и вернулся, я протянула ему один из дисков обратно: — Пусть хранится у вас. — Как скажете. — Он пожал плечами и на сей раз прошествовал к сейфу. — Отлично. Марси, ты в норме? — Более чем, — отозвалась сестренка, глядя на Шель. — Тогда иди сюда, будем работать. — Погодите, — вмешался Васко, — вы же не сможете за пару часов просмотреть все эти гигабайты. — Нет конечно. Как вы, думаю, уже поняли, чип представляет собой диктофон, который невозможно обнаружить никакой аппаратурой, но нам-то нужно далеко не все из того, что говорилось в присутствии собаки с момента вживления этого чипа. Меня интересует абсолютно конкретная информация, и я примерно представляю, в какой именно момент она могла быть озвучена. Судьбоносный разговор должен был состояться в день прибытия собаки и ее похитителя на Новую Калифорнию. — Логично, — похвалил меня старший товарищ. — Да, — согласилась я, — с логикой у меня хорошо. Давайте сделаем так: я буду подробно изучать этот день, вы просмотрите следующий период, а ты, Марси, — полет на корабле. Возражения есть? Возражений не нашлось, и мы приступили, но у сестренки тут же обнаружились вопросы: — Нэтта, а как я найду записи с корабля? Тут же так много информации. Я обреченно закатила глаза, сосчитала до семнадцати и почти спокойно начала объяснять: — Вот смотри, ты практически дипломированный хирург с некоторым стажем. Скажи мне, когда был вживлен этот чип? Марси растерянно пожала плечами. — Я же не специалист по нейрочипам… Можно предположить… Прервав ее, я осведомилась: — А проще быть никогда не пробовала? Сколько времени шраму на голове Шель? — Около двух месяцев! — мгновенно отрапортовала Марси. — Ой, действительно, — хмыкнула она, — какая же я недогадливая. — Попробуй исправить этот мелкий дефект и посчитай сама, где в двухмесячном промежутке может находиться двадцать третье декабря. Справишься? — Каюсь, звучала эта тирада довольно язвительно, и сестренка не замедлила надуться и отвернулась к монитору с видом оскорбленной добродетели. — Марси, не обижайся, — примирительно воззвала я. — Ведь это и вправду достаточно просто. Вот за что я ее люблю, так это за легкий отходчивый характер. Выслушав мои своеобразные извинения, сестра улыбнулась и признала: — В чем-то ты безусловно права. Ладно, не отвлекай меня. — Как скажешь, — не стала занудствовать я. — Васко, как ваши дела? Нашли нужный кусок? — Практически, — отозвался он. — Только что вы с Шель блистательно ворвались на корабль, направляющийся на Аркадию. Я невольно покраснела и уточнила: — Интересующий вас период начинается примерно за две недели до этого момента. — Да, — кивнул Васко, — я так и понял. После секундной паузы я решила не вдаваться в ненужные подробности и приступила к поиску отведенной мне части информации. Воспользовавшись методикой, столь блистательно изложенной великому хирургу, я довольно быстро обнаружила разговор, знаменующий прибытие похитителя на Новую Калифорнию. По крайней мере, вряд ли фраза: «Добрый день, дон Клауд, надеюсь, полет был приятным», — могла означать что-нибудь иное. Хотя, если мне не изменяет память, человека, летевшего с Шель, звали как-то иначе. Кейзи, Кайзи… в общем, точно не Клауд. «Прости, — это опять внутренний голос высунулся, — а ты серьезно полагаешь, будто один из главных заговорщиков будет путешествовать со свежеуворованной собакой под своим настоящим именем?» «А с чего ты, собственно, взял, что это не простой курьер?» «Вот увидишь, — загадочно пообещал голос. — Не тормози, слушай дальше». — Ишь, раскомандовался, — пробормотала я, но послушно включила перемотку со звуковоспроизведением. Во время полета на флаере никаких разговоров не велось, из динамика доносился лишь городской шум да заинтересованное посапывание бульдога (уж что — что, а эти звуки я на любой скорости узнаю). Через некоторое время фон изменился — выключился двигатель, а секунд через тридцать я услышала человеческую речь. Поспешно остановив перемотку, я вернулась немного назад и включила нормальную скорость. Тут же раздался столь знакомый голос члена совета директоров киноконцерна «Новый Голливуд»: — Рад вас видеть, дон Клауд. — Взаимно, дон Лисопулос. — Это похититель бульдогов. — Спасибо, Майк, вы свободны. — Звук захлопнувшийся двери. Оставшись наедине с сообщником, кинопродюсер отбросил официальный тон и немедленно начал жаловаться: — Я слишком давно не получал никаких известий, приходится довольствоваться исключительно слухами. Даже о твоем приезде сообщили в телеграфном стиле — день и время. Ни целей, ничего. — Да ладно тебе, Ник, — лениво ответил гость. — Не можем же мы всю планету оповещать о своих планах, а мультилинии ненадежны. — Твоя правда, — со вздохом. — Кстати, ты же, наверное, голоден с дороги. — Ник, похоже, вспомнил об обязанностях гостеприимного хозяина. — Пойдем на кухню, там вроде что-то осталось. Небольшой перерыв, заполненный хлопаньем дверей и звоном посуды, я промотала. — Кстати, Ник, — с набитым ртом заговорил дон Клауд, — как идут дела тут? Скоро ли мы сможем похвастаться тем, что контролируем «Новый Голливуд»? Что? Аркадия задумала заполучить собственность Рене Галего? Ну-ну… — Понимаешь, Ричард, это все не так просто. — Весьма мягко сказано, хмыкнула я. — Дело в том, что по сути Новая Калифорния — никакая не демократическая республика, а самая настоящая монархия, во главе которой стоит король, он же — управляющий «Нового Голливуда» Адриан Форбс. — Погоди, — решил уточнить собеседник, — но разведка сообщала, что при захвате концерна не ожидается никаких сложностей? — Ты уж меня извини, Ричард, но наша… э-э… разведка никуда не годится. Знаешь, как они получили эти сведения? Прилетели на планету, неделю в барах болтали с местными жителями о том, какой здесь провинциальный рай — ни полиции, ни мафии, — ну и решили наши птенцы, что Новая Калифорния достанется им на блюдечке с голубой каемочкой. Придурки, — метко охарактеризовал подрастающее поколение Аркадии дон Лисопулос. — Как я понимаю, о бесплатном сыре они просто никогда не слышали. |