
Онлайн книга «Один мертвый керторианец»
![]() Тем не менее, когда приведший меня лейтенант доложил о нашем прибытии и капитан обернулся, я на всякий случай спросил, указывая на корабль: – Что это, капитан? – Это… – (Я увидел, что Бергер попеременно то бледнеет, то краснеет. С пугающей скоростью). – Это, мистер Грейвз, беда, хуже которой в космосе не сыщешь! Перед вами “Прометей”, флагманский дредноут Рональда Вена! Или, как его чаще называют, Бешеного Рональда. Я надеюсь, вам известно, кто это? – О да! Конечно. – Значит, это действительно был герцог Венелоа собственной персоной. Впрочем, сомневаться в этом мог только слабоумный – кто же отважится построить себе корабль в виде его фамильного герба? – Но как он здесь оказался? Признаться, вопрос я адресовал самому себе, но капитан решил, будто он обращен к нему, и запальчиво вскинулся: – Понятия не имею! В системе Этана всего два п –в –туннеля, и оба они охраняются – и со стороны Денеба IV, и там, откуда мы пришли. Эта система считается абсолютно безопасной, иначе пассажирские корабли здесь бы не летали. – Ясно. Разумеется, ни бежать, ни сопротивляться мы не можем? На этот раз капитан Бергер побледнел. До состояния свежезамороженного трупа. – А вы считаете… – начал мямлить он, но я его перебил: – Я еще ничего не считаю – просто оцениваю обстановку. Итак? – Он может уничтожить нас в любой момент! – Не паникуйте, капитан. Я лихорадочно думал; отложив на время рассмотрение своих отношений с герцогом Венелоа, я никак не рассчитывал, что вернуться к этому вопросу придется под дулами его пушек. С другой стороны, совсем недавно герцог клятвенно пообещал не покушаться на жизнь остальных, да и по отношению ко мне вел себя вроде как дружелюбно… – Погодите, а что вообще ему надо? – спросил я у капитана. – Вас! – В смысле? – Ну, едва показавшись в зоне видимости, Вен вышел с нами на связь. Лично. Он заявил, что ему известно о наличии у нас на борту некоего Роджера Грейвза, и потребовал, чтобы ему предоставили возможность переговорить с вышеозначенным… – И все? Никаких угроз? – Все. Я послал за вами. Но… – Так какого черта вы тянете?! – воскликнул я. – Ждете, пока он разозлится? Если гер… то есть мистер Век хочет со мной поговорить, то пожалуйста. Отчего бы и нет? Капитан сделал знак старпому, давая добро на связь, но с негодованием бросил: – Да вы как будто и не особо удивлены! И не боитесь… Вы что, с ним знакомы? Его голос сорвался на визг, и, проходя мимо, я поморщился: – Ох, капитан, не задавайте идиотских вопросов! Он заткнулся, и я подошел вплотную к стене, желая получше рассмотреть этот корабль, целыми десятилетиями наводивший ужас на просторах Галактики. Казалось, от самих его очертаний – раскинутых крыльев, гордо вздернутой головы – веяло свободой, мощью, слепой стихией… – Красивый у него корабль, – подытожил я свои наблюдения. – Красивый, вы говорите?! – взорвался за моей спиной Бергер. – Да мертвецами, оставшимися после встречи с ним, можно было бы заселить целую планету! Я, не оборачиваясь, пожал плечами: – Что с того? Он же объективно красивый! И это никак не связано с моральными качествами его хозяина. По-видимому, он еще обдумывал ответ, когда в спор вмешался тихий голос старпома, – похоже, что в отличие от своего начальника он сохранял спокойствие: – Вен на связи. Развернувшись, я направился к освобожденному старпомом креслу, и тут капитан высказался: – Значит, не зря меня предупреждали власти Новой Калифорнии! Вы на самом деле бандит! А я-то – дурак! – поверил вашему корешу… Остановившись, я круто развернулся на каблуках, и он умолк. Однако я постарался держать себя в руках. – Отвечаю по пунктам: власти Калифорнии и впрямь кругом оболгались, я не бандит, а Джек Уилкинс мне не кореш. Вы же, капитан, дурак круглый – с этим я согласен! – Он проглотил оскорбление молча, дав мне возможность закончить свою мысль. – Хорошенько посмотрите по сторонам: вы летите по своему маршруту, вас никто не трогает. Пока. Ведите себя спокойно, и имеете хороший шанс продолжать в том же духе. – Хороший шанс! От страха до него явно с трудом доходило, и я, бросив попытки его утихомирить, продолжил путь к креслу Уже садясь, я заметил, что и капитан, и его помощник придвигаются поближе. – Что ж, валяйте, слушайте, – пробормотал я и взглянул на монитор. Там действительно был герцог Венелоа, лицо которого при виде меня приняло изумленное выражение. Я был склонен приписать это своей одежде (а на мне была все та же черная форма без нашивок, только выстиранная и выглаженная); сам же герцог выглядел точь-в-точь как на памятном Совете: черный плащ, черный мундир… Поставленные рядом, мы являли бы собой забавную парочку, и, возможно, его посетили схожие мысли, ибо герцог обратился ко мне любезно, но не без иронии: – Приветствую вас, Ранье! Рад видеть, что, несмотря на определенные опасения, вы пребываете в добром здравии. – Все это, разумеется, по-керториански. – И вас, герцог, вижу, не коснулось крыло перемен, – в тон ответил я. – Чем обязан столь неожиданной встрече? Отставив вдруг официальность, он просто сказал: – Да, собственно, я хотел бы с вами побеседовать. Не более. – На тему Вольфара? – Да, – спокойно подтвердил он. Я чуть подумал – и не нашел в подобном желании ничего предосудительного. В конце концов, я охотно мог поверить, что его и вправду интересует, кто и как прикончил его старинного врага. – Что ж, я не против. – Тогда я приглашаю вас побыть несколько часов гостем на борту “Прометея”. – Да, спасибо, это было бы удобно. Вот только я опасаюсь осложнений при попытке покинуть корабль – капитан, похоже, подозревает нас в сговоре. – Боится? – Жутко. Губы герцога сложились в презрительную усмешку – первое выражение чувств, которое я заметил с начала разговора. – Передайте ему, что его колымаге ничто не угрожает, покуда он не предпринимает враждебных действий против нас: вас и меня. – Ладно. – Значит, герцог, я высылаю за вами катер? – Да. До встречи! Кивнув мне, он сделал вялый жест кому-то в сторону, и связь прервалась. В следующую же секунду на меня набросился капитан Бергер: – На каком языке вы разговаривали, черт. бы вас побрал! |