
Онлайн книга «Ярошторм. Экспедиция над облаками»
Впереди сверкала гладь Ледяного озера, испещрённая голубыми прожилками трещин и надломов. Путешественники передвигались осторожно, но быстро; во главе шла Гарриэт, пробуя лёд, прежде чем сделать шаг. Артур и Моди постоянно оглядывались. – Не волнуйтесь, Эвдоры пока и на горизонте не видно, – успокоила их Гарриэт. – По-моему, это странно, – сказала Фелисити. – По-моему, тоже, но сейчас нам надо думать о том, как дойти до берега. Может, у них там на корабле какие-нибудь неполадки. Путники зашагали дальше и вскоре почти добрались до подножия горной гряды. В безоблачном небе сияло солнце, и, хотя воздух по-прежнему был морозным, лёд у них под ногами как будто ожил. Он трещал и постанывал, словно жаловался, что на него наступают. Гарриэт достала компас, чтобы сверить направление, а Моди поднесла к глазам биноскоп и принялась высматривать горные пещеры. – Лично я сейчас не отказалась бы от чашечки чая, – сказала Фелисити. – Чем скорее мы дойдём до гор и разведём костёр, тем лучше. – Не вижу ничего похожего на пещеру. – Моди раздражённо похлопала биноскопом по бедру. – Дай я посмотрю, – попросил Артур. – А у тебя что, глаза волшебные? Конечно, Моди была права – Артур тоже не увидел ни единого отверстия в горных склонах. Он протянул биноскоп Гарриэт. – Да, на первый взгляд ничего нет, но иногда нужно искать косвенные признаки. Видишь, как странно вон тот камень пристроился сверху на другом? – Она указала рукой направление и вернула Артуру биноскоп. Мальчик разглядел нагромождение валунов на крутом склоне и кивнул. – Как, по-твоему, они туда попали? Артур немного подумал. – Когда-то давно сошла лавина? – Вот именно. Это значит, что вход в пещеру может быть завален. Вот там! Прямо над камнями что-то темнеет. Возможно, как раз вход. Артур навёл биноскоп на тёмное пятно и сделал несколько нетерпеливых шагов вперёд. Казалось, до камней на склоне уже рукой подать. Скорее бы дойти! А вдруг слабая, но упорная искорка надежды не обманет? Что, если отцу всё-таки удалось добраться до этих гор? С оглушительным треском лёд разошёлся прямо у мальчика под ногами. Не успев даже понять, что случилось, Артур оказался в воде. Его обожгло невообразимым, мучительным холодом. Перед глазами замелькало белое с голубым. В тело как будто впились тысячи острых игл. Рука сразу же онемела. В сознании промелькнула сотня мыслей разом – например, что лучше бы не двигать ногами, иначе можно уйти под этот лёд навсегда. Рюкзак тянул ко дну, а полая железная рука держалась на плаву, только этого было недостаточно, чтобы вытащить Артура на поверхность. Он старался не впадать в панику и не вдыхать, но тело его предало. Вместо воздуха в лёгкие хлынула вода. Его захлестнуло невыносимой болью, и всё померкло. Когда Артур пришёл в себя, изо рта у него лилась вода, а всё тело сотрясалось от кашля. Моди плакала. Рядом стояла насквозь промокшая Гарриэт. Над мальчиком склонилась Фелисити; лицо у неё было белое как лёд. – Ох, слава тебе, господи. – Фелисити приложила ладонь к его щеке. Рядышком приземлилась Парфена и склонила голову к плечу, тревожно глядя на Артура. Мальчик не мог говорить. Всё болело. Сестра подскочила к нему и изо всех сил сжала в объятиях. – Ты дышишь! Гарриэт так быстро кинулась за тобой – она увидела, как ты провалился, и сразу же нырнула следом. – Надо разжечь костёр и хорошенько тебя согреть, – сказала Гарриэт, стуча зубами. Губы у неё были синие. – И вас тоже, Гарриэт, – добавила Фелисити. – Мы обо всём позаботимся. Артура мутило, сильно кружилась голова. Он промёрз до самых костей. Фелисити и Моди собрали раскиданные по льду вещи. – Надо идти. Не нравится мне этот лёд, аж в ногах свербит. Нельзя больше ждать. Я возьму палку и пойду впереди. Артур, встать сможешь? – Фелисити помогла мальчику подняться. – Вот так, обопрись на меня. – Я возьму рюкзак Гарриэт и помогу ей. – Моди помедлила. – А где ваш компас? И биноскоп? Путешественники застыли на месте и повернулись к Гарриэт. – Компас лежал у меня в руке – потеряла, когда нырнула, а биноскоп был у Артура, – сказала она. У Артура поникли плечи. Из-за него они потеряли прибор, без которого невозможно найти дорогу в лабиринте пещер, да ещё и биноскоп Гарриэт. – Без биноскопа как-нибудь обойдёмся, – решила Моди. – Есть ещё мой унископ. Но что нам делать без компаса? Секстанту нужны горизонт и звёзды, так что под землёй он бесполезен. – Сейчас всё равно ничего не поделаешь, так что лучше пока об этом не думать, – отозвалась Фелисити. – Давайте-ка побыстрее снимем с вас мокрое, а то нам будет совсем не до компаса. Теперь путешественникам казалось, что они ступают по тонкому стеклу. Они уже видели, что может произойти, если поставить ногу не туда. Временами лёд трещал и постанывал, и тогда вся группа замирала, дрожа от холода, но боясь идти дальше. Однако Фелисити вела их вперёд и вперёд – пробуя лёд палкой, прежде чем сделать шаг, останавливаясь, прощупывая лёд огромными ступнями, – пока они не добрались до подножия гор. Артур ещё никогда так не радовался камням под ногами. Фелисити отыскала узкое отверстие в горе, и они пробрались внутрь. Там оказалась просторная пещера. В темноте трудно было определить её размеры, но эхо от голоса Фелисити разнеслось очень далеко. Путешественники сгрузили вещи у входа, где было немного светлее. Из рюкзака Фелисити как по волшебству появилось множество самых разных штуковин. Она быстро и деловито развела костёр из сухих веток, прихваченных ещё в лесу. Моди помогла Артуру и Гарриэт стянуть насквозь промокшую одежду и закутаться в одеяла, затем отстегнула от плеча брата железный протез, бережно вынула спрятанную в нём страницу, расправила и повесила сушиться рядом с их вещами. Присев около костра, девочка тщательно обтёрла металлическую руку тряпицей, а затем сказала, что хочет посторожить на случай, если появится Эвдора Вэйн с командой. Она расположилась у самого выхода и взяла с собой протез, чтобы хорошенько отполировать и смазать. Вскоре Фелисити раздала всем кружки с чаем и сухие бисквиты. – Поверить не могу, что всё это было у вас в рюкзаке, – восхитился Артур. – Ну а как же, миленький? Я никуда не хожу без чая. Мальчик в жизни не пил ничего вкуснее этого горячего, сдобренного мёдом напитка. Парфена прилетела в пещеру и устроилась у него в ногах, согревая. Понемногу он вновь начал чувствовать ступни и пальцы. Вскоре Артур заснул; рядом мерно дышала спящая Гарриэт. Когда он проснулся, в пещере сгустилась тьма. Моди и Фелисити дремали у костра. – Уже ночь, Артур, – шепнула Гарриэт. – Ты хорошо поспал, да и я недавно проснулась. |