
Онлайн книга «Время океана»
— Где доска? — дошло до меня. Я встретил взволнованный взгляд солнечных глаз. — Где доска, Хилл? Замявшись, Лисс опустила голову, пытаясь держаться на плаву. — Ее волной сбило под воду. Думаю, она застряла в кораллах. — Алесса резко оживилась. — Но это неважно! Объясняй дальше, сейчас, я только достану ее… У меня аж дыхание сбило от злости и возмущения. — Хилл, ты сама ее не достанешь, сил не хватит! Чокнутая, почему сразу не сказала?! Если нас снова накроет волной, ты утонешь! Тебя даже к берегу не откинет, потому что нога привязана к доске! Вместе с ней в кораллах и застрянешь! А они острые, как бритва, могут порезать ногу до кости… Она заметалась, как дикая, а потом нырнула под воду и попыталась отстегнуть ремешок. Но у нее с этим, очевидно, были проблемы — уж если она на поверхности неважно справляется, то под водой точно не сможет. Я подплыл ближе, решив, что сам отстегну ее. Но Алесса неожиданно оттолкнула меня. — Киллиан, нет! Я сама, — буркнула она и продолжила возиться. Как я не начал дышать огнем от злости в тот момент? — Ты совсем двинутая? Тебя сейчас накроет! Я снова подплыл к ней, но она пихнула меня ногой в живот и оттолкнулась подальше. Да что за муха укусила ее сегодня?! Краем глаза я заметил, как приближается вторая волна. Она уже набрала силу, и, скользя к нам, стала меньше и ниже, но ударная сила от этого не спала. Я тихо выругался, за несколько секунд до удара волной подскочил к Алессе и прижал к себе, нырнув под воду. Все звуки и дневной свет исчезли. Все осталось там, на поверхности. Под водой движения становятся плавными, шум затихает, а свет искажается и превращается в мелкие блики. Белый нежный песок на дне изредка поднимается и клубится, когда происходит удар волной. Я, все еще прижимая к себе Алессу, которая слишком удивилась, чтобы как-то сопротивляться, спускался на дно, держась за трос от ее ремешка. По нему я смог найти доску. Мы подобрались к острым мерцающим кораллам, которые твердой хваткой держали доску. Я нащупал неострую их часть пальцами и, одной рукой обнимая сжавшуюся Хилл, развернулся и ударил по ним ногой. И снова. Все удары сглаживались и были медленнее, чем хотелось, но сил хватило. Часть кораллов откололась, освобождая доску. Я глянул на Лисс, чтобы узнать, все ли в порядке, хватает ли ей воздуха. Она съежилась и зажмурилась, видимо, от страха. Я отстегнул ремешок, и через несколько секунд мы выпрыгнули вместе с доской. Я посадил девушку на нее, когда она стала лихорадочно глотать воздух, а сам просто облокотился, оказавшись на поверхности лишь наполовину. Я глубоко вдохнул, наконец начиная различать контуры сквозь пелену соленой воды. Зрение вернулось, и мы двинулись к берегу. Через некоторое время мы уже стояли на горячем песке. Алесса сидела в той части, на которую забегала пена от волн, касаясь ее пяток. Она угрюмо смотрела вниз, а я, стоя рядом, на нее. — Ну и чем ты думала? — грозно прошипел я. Она молчала. — Решила себя убить, и меня заодно? Она молчала. — Хилл! — рявкнул я и присел напротив. — Не беси меня! Ты весь день ведешь себя как подбитая! Что не так?! Алесса подняла голову, посмотрев на меня, и ее губы дрогнули. Лицо пусть и было влажное, но я заметил, как в уголках ее глаз блеснули слезы. — Прости, — выдавила она. Я вскинул брови. Она поежилась, но взгляд не отвела. — Я знаю, что ты ненавидишь меня. Я не хотела, чтобы это случилось. И без того от меня много проблем. Я хотела справиться сама, не докучая тебе. Но сделала только хуже… От удивления я сел на песок. — Ненавижу? С чего ты это решила? Лисс снова опустила голову, сморгнув слезы. Вот я и добрался до истины! Сейчас, наконец, узнаю, отчего она такая странная сегодня. — Ты сам сказал, что не хочешь иметь со мной дело, что я докучаю тебе. И что тебе плевать на меня. И вообще, ты не хотел меня курировать. Прости, — снова вздохнула она, сжав руки на коленях. — Я сказала дяде, что если захочешь, можешь отказаться от меня. Я ему так и сказала: «Если тот серфер Киллиан откажется, не заставляй его». Но, похоже, он чем-то шантажировал тебя… А я не знала… Я думала, ты сам не против. И теперь ты должен возиться со мной — такой глупой и неопытной… Я даже простыми словами вывожу тебя из себя. Я слегка пригнулся, чтобы поймать ее взгляд. Она посмотрела на меня, и дыхание сперло. Ее глаза стали еще больше. Блестели, как у куклы, переливаясь золотыми оттенками. Слипшиеся мокрые ресницы и бусинки слез в уголках. — Я подумала, что смогу исправиться, но мы чуть не утонули. Снова из-за меня. Пожалуйста, иди, если хочешь. Честно, я поговорю с дядей, чтобы он не трогал тебя, если откажешься. Меня осенило. Так она была такой странной, потому что я напугал ее? Сказал, что она мне в тягость, и попросил молчать? Черт, ну я и осел! Конечно, я сказал то, что хотел… Но это было не совсем то, что нужно. Точнее, вообще не то. И мне стало стыдно. Я посмотрел на ее ноги. Они были все израненные и в синяках, потому что, когда очередная волна накрыла нас, Алесса оттолкнулась от кораллов, чтобы всплыть, а не от дна, как я. Я потянулся к аптечке, которую принес с собой. Каждый серфер имеет подобную на всякий случай. Мы же спортсмены. Затем подхватил испуганную Алессу и опустил на доску, лежавшую на песке. Сам я сел, положив ноги девушки себе на колени, и принялся обеззараживать мелкие раны. — Это не так, — произнес я. — Ты не настолько меня бесишь. Хилл подняла голову и удивленно посмотрела. — Я сам согласился тебя курировать. Прости. Не думал, что мои слова так тебя заденут. Я просто хотел сказать, чтобы ты меньше паясничала. Я сжал ее ступню, пройдясь по ней пальцами в прохладном обеззараживающем креме. Деловито надул губы, глянув на девушку исподлобья. — Прости, мелкая. Ладно? Она поежилась, сделав вид, что задумалась. Но я заметил! Заметил, как ее губы тронула легкая улыбка. Хилл кивнула. Я шлепнул ее по колену, и она подскочила от неожиданности. На ее вопросительный взгляд я нахмурился. — И не тупи больше! Я твой куратор, я за тебя отвечаю. Если у тебя проблемы — неважно, бесят они меня или нет, — ты идешь ко мне. Если что-то болит — ты идешь ко мне. Ты вообще почти всегда со мной, поняла? Я тебя учу, тренирую. Все ясно? Подавляя смущенную улыбку, Лисс кивнула. Я скривил губы, делая недовольный вид. Потому что старался скрыть и свою улыбку тоже. |