
Онлайн книга «Любовница поневоле»
— Зачем ты здесь? — Если я скажу, что сильно соскучился, поверишь? Я складываю руки на груди и качаю головой, и взгляд Доминика мгновенно становится жестким. — Выполняю свою часть сделки, Шарлин. Сначала я, потом ты. Я цепляюсь за его первое предложение и пока стараюсь игнорировать второе. Как и не желающий замедляться в присутствии Экрота пульс. — Тебе удалось что-то узнать? — Видео, которое ты сохранила, ускорило процесс. — Доминик переходит на деловой тон так естественно, будто не он только что зажимал меня у книжных полок. Достает свой смартфон и показывает фото вервольфа, угрожавшего мне. — Твоего визитера зовут Мэверик Халл и. Уроженец Пирайских пустошей. Двадцать девять лет. Уже подростком грабил магазины, занимался рэкетом, состоял в вервольфских бандах, пока не создал свою. Информация от Доминика более чем исчерпывающая, и вряд ли что-то подобное я смогла бы найти сама. Тем более так быстро. — Ты узнал, кто его альфа? — У него нет альфы. — Как — нет?! Последнее просто не укладывается в голове. О том, что вервольфы могут существовать вне стаи, как Дэн, мне известно, но этот Халли точно сказал: «Мой альфа». — Он сказал, что Дэнвер должен его альфе. Доминик опирается плечом о книжный шкаф и лениво рассматривает магазин. — Альфой может стать любой сильный и достаточно самоуверенный вервольф. — Как ты? — не удерживаюсь от шпильки. — Как я, — кивает он. — Можно бросить вызов альфе своей стаи, честно выиграть поединок и занять его место официально со всеми привилегиями, а можно провозгласить себя альфой, окружить себя изгоями и каждый день принимать нападки от таких же зарвавшихся вервольфов. Как ты понимаешь, ни о какой официальности здесь речи не идет, а бои за сомнительный титул ведутся до самой смерти. Меня всю передергивает, но Экрот не закончил. — Подобная стая всего лишь шайка бандитов. — Шайка бандитов, для которых десять миллионов — пустяк? — Не пустяк, но любой уважающий себя альфа — настоящий альфа — не станет давать в долг такие суммы без гарантий даже родственникам и тем более угрожать вдове. Для теневых альф это норма жизни. Угрозы, вымогательство, насилие. Ты правильно сделала, что сразу пришла ко мне. Я прищуриваюсь: если Доминик думает, что стану бросаться ему в ноги и слезно благодарить, то ошибается. Можно подумать, он сам белый и пушистый. — Откуда у тебя эта информация? — интересуюсь. — Из надежного источника, которому можно доверять. — То есть альфа Халли может быть кем угодно? — Да, — кивает Доминик. — И я здесь для того, чтобы спросить, кто он. Задать новый вопрос я не успеваю: снова оживает колокольчик на входе, и мне приходится отвлечься на нашу постоянную клиентку. Пока собираю ее заказ, упаковываю книги и пробиваю чек, слежу за Домиником. Он легко отталкивается от стеллажа и бродит между шкафов, рассматривая корешки. Стоит мне попрощаться с покупательницей, в магазин заглядывают две девушки, которые ищут подарок для своего отца. Приходится узнавать, какие книги он любит и в какую сумму они планируют уложиться. В какой-то момент я теряю вервольфа из вида, но потом нахожу его, устроившимся в кресле с томиком по истории. — И что теперь со всем этим делать? — спрашиваю, когда дверь за девушками закрывается. Доминик отрывается от чтения и вздергивает бровь. — С бандой Халли, — уточняю я, подходя ближе и останавливаясь рядом с креслом. — Тебе — ничего. С ними буду говорить я. — И они так просто тебе ответят? Вчера они приходили сюда впятером. Вервольф прищуривается: — Тебя волнует, справлюсь ли я с ними? — Меня волнует исключительно безопасность моей семьи. Экрот оказывается на ногах раньше, чем я успеваю моргнуть. — Будь ты членом моей стаи, Шарлин, то понесла бы наказание за подобное оскорбление. — Его тон спокойный, но по моей коже пробегает холодок, и хочется обхватить себя руками, чтобы немного согреться. — Но я сделаю скидку на то, что ты человек. В силе и клятве альфы не сомневаются. Он не касается меня, только смотрит, но мне начинает не хватать воздуха в легких, будто Доминик перекрыл мне кислород. Внутри все дрожит от напряжения, но я все равно нахожу в себе силы ответить: — Хорошо, что я не член твоей стаи. Экрот темнеет лицом, а его глаза вспыхивают желтым. — Ты моя, Шарлин. Поэтому воздержись от подобных высказываний. Как и от вмешательства в мужской разговор. Ответить я не успеваю и чуть ли не рычу от досады, когда раздается звон колокольчика, только повернувшись к дверям, холодею. Халли и остальные «мальчики» наконец-то пришли за долгом. — Привет, Шарли, — выступает вперед Мэверик и скалит зубы: — Вижу, сегодняшний вечер не такой прекрасный. Ты не одна. Я открываю рот… И тут же закрываю, натолкнувшись на предупреждающий взгляд Доминика. Мужской разговор. Волчий разговор. Бесы его забери! Он выступает вперед, и теперь я не могу видеть его лицо, но зато вижу, как исчезает улыбка Халли, как напрягаются и отступают вервольфы. Воздух вокруг наэлектризован так, что волоски становятся дыбом. — Альфа, — цедит Мэверик. — Доминик Экрот. Он не протягивает руки, не двигается вовсе, вервольфы будто застывают, каждый на своем месте. — Я знаю, кто ты. Ты — альфа, но не мой. — Это не дает тебе права нарушать закон. Это моя территория и моя женщина. Халли бросает на меня злой взгляд, но делает это исподтишка. Насколько самоуверенный он был вчера и насколько разительно отличается сегодня: даже голову в плечи втянул. — Вчера она не упоминала твоего имени. Но если ты отвечаешь за нее, значит, тебе выплачивать ее долг. — И кому я должен? — Кампале. Альфе Северного округа. — Впервые слышу о таком. Халли перекашивает от подобного заявления, но он быстро справляется со своей яростью. — Странно, потому что о нем говорит весь Крайтон. Он владелец Волчьих боев. Волчьи бои! В которых участвовал Дэн. Надо расспросить этого Мэверика про них! Я даже делаю шаг вперед, но Доминик неожиданно кладет руку на мою талию и притягивает к себе. Нет, не просто притягивает! Его ладонь тут же скользит ниже — на мои ягодицы, и только важность переговоров не позволяет мне вывернуться из его хватки. |