Онлайн книга «Притворись, что не видишь ее»
|
— Ну... не похож... — Тогда как он выглядит? — резко бросил Слоун. — Зачем же так, Эд. Лейси и так досталось. — Ник Марс добродушно улыбнулся Лейси. В общем, художнику так и не удалось составить портрет убийцы со слов Лейси, и ее посадили просматривать кипу фотографий. Ни на одной фотографии Кёртиса Колдуэлла не было, отчего у Слоуна настроение портилось еще больше. С плохо скрытым раздражением Слоун вытащил сигарету и закурил. — Ладно, мисс Фаррелл, — бесцеремонно бросил он, — давайте снова прогоним вашу историю. — Лейси, хотите кофе? — спросил Марс. — Не откажусь, спасибо, — ответила Лейси, благодарно улыбнулась и тут же одернула себя — бдительность важна. Помни: Марс — «добрый полицейский». Было очевидно, что детектив Слоун заготовил какой-то сюрприз. — Мисс Фаррелл, мне хотелось бы прояснить пару моментов из этого дела. Когда вчера вы набрали номер «Скорой помощи», вы были сильно расстроены. Лейси вскинула брови. — Еще бы, у меня была веская причина, — ответила она. — Верно. Когда вчера мы говорили с вами на месте преступления, можно сказать, вы находились в состоянии шока. — Наверное, да. — На самом деле, весь прошлый день был как в тумане. — До двери я вас не провожал, но знаю, что вам хватило здравого ума вспомнить о портфеле в шкафу на выходе из квартиры Уоринг. — Я вспомнила о нем, когда оказалась рядом со шкафом. — Помните ли вы о том, что в это время фотографы много снимали? Лейси попыталась вспомнить. Слой магнитного порошка повсюду. Вспышки фотоаппаратов. — Да, помню, — ответила она. — Тогда не могли бы вы взглянуть вот на эту фотографию? — Слоун запустил через стол снимок большого формата. — Фактически, — пояснил он, — перед вами увеличенный фрагмент одного из снимков, сделанных в прихожей. — Тут он показал головой на молодого напарника. — Детектив Марс уловил вот такую детальку. Лейси тупо уставилась на фотографию. На снимке была она сама в профиль — в тот момент, когда, как бы защищаясь, отодвинула портфель подальше от Ри-ка, пожелавшего ей помочь. — Таким образом, вы не только помнили о том, что нужно забрать портфель, но и сознательно не выпускали его из рук. — Тут дело в моем характере. А уж рядом с моими коллегами всегда нужно полагаться только на себя, — тихо и спокойно ответила ему Лейси. — Скорее всего, я действовала на автопилоте. Даже не помню, о чем думала. — М-м-м... думаю, помните, — сказал детектив Слоун. — Более того, я склонен думать, что вы вели себя вполне осознанно. Знаете, мисс Фаррелл, в том шкафу обнаружили пятна крови — кровь принадлежит Изабель Уоринг. И как же они там оказались, не подскажете? «Дневник Эмили, — подумала Лейси. — Кровь со страниц дневника Эмили». Пара листов тогда упала на подстилку в шкафу, когда Лейси спешно засовывала бумаги в портфель. К тому же на ее руках была кровь. Но поделиться этим с полицией она не могла, точнее — пока не могла. Нужно время, чтобы прочесть дневник самой. Она перевела взгляд на свои руки на коленях. «Нельзя молчать, — подумала она. — А что говорить?» Слоун наклонился к ней через стол и злобно, почти обвиняя ее, сказал: — Мисс Фаррелл, я не знаю, в какие игры вы надумали играть, не знаю, о чем недоговариваете, ясно одно — убийство это не случайное. Человек, назвавший себя Кёртисом Колдуэллом, не грабил квартиру Изабель Уоринг и убил ее не случайным выстрелом, он целился. Преступление от начала до конца тщательно спланировано. Только ваше появление в его планы не входило. — Он сделал паузу, затем продолжил, в голосе зазвучало раздражение. — Вы говорили, что в руках у него была кожаная папка Изабель Уоринг. Не могли бы вы еще раз описать эту папку? — Ничего нового я не вспомнила, повторю то, о чем уже говорила, — сказала Лейси. — Размер у папки стандартный, типичный для всех кожаных папок, застегивается на «молнию», чтобы содержимое не вываливалось и не рассыпалось. — Мисс Фаррелл, вам доводилось видеть это раньше? — Слоун запустил к ней через стол какой-то листок бумаги. Лейси посмотрела, что там. Страница была рукописной. — Сложно сказать, — ответила она. — Прочтите, будьте добры. Лейси бегло просмотрела страницу. Наверху — дата трехлетней давности. «Паппино снова приходил посмотреть мое выступление. Пригласил всех на ужин в ресторан...» «Дневник Эмили, — подумала она. — Наверное, я обронила страницу. Интересно, сколько же их могло выпасть?» — Доводилось ли вам видеть это раньше? — повторил свой вопрос Слоун. — Изабель Уоринг сидела за письменным столом в библиотеке, когда я привела этого Кёртиса Колдуэлла. Раскрытая папка лежала на столе, Изабель что-то читала. Не могу с точностью сказать, что именно она читала, но, вполне возможно, эта страница как раз оттуда. «По крайней мере, я не лгу», — подумала она. Она пожалела, что не нашла утром времени снять копии с имеющихся страниц. Так и нужно было поступить: оригинал сдать в полицию, одну копию передать Джимми Ланди и еще одну оставить у себя. Изабель очень хотела, чтобы Джимми прочел дневник Эмили. Она была уверена, что он найдет в рукописи что-то очень важное. По-хорошему, ему не только копию почитать нужно, но и увидеть оригинал — впрочем, как и ей, поскольку Изабель наказала и ей прочесть дневник. — Эту страницу мы нашли под креслом в спальне, — сообщил ей Слоун. — Может, еще какие страницы выпали, как вы думаете? — И продолжил, не дожидаясь ответа: — Вернемся к пятнам крови, обнаруженным в шкафу прихожей. У вас есть какие-нибудь соображения о том, как они могли там оказаться? — На моих руках была кровь Изабель Уоринг, — ответила Лейси. — И вам это прекрасно известно. — Ну да, ну да. Хотя с ваших рук кровь не капала, когда прошлым вечером вы покидали квартиру Уоринг. Так что же произошло? Возможно, до прихода полиции вы взяли что-то из спальни Изабель Уоринг и спрятали в своем портфеле, так? Думаю, так. Тогда почему вы не хотите рассказать, что именно вы спрятали? Скажем, страницы, похожие на эту, и все они были разбросаны на полу в спальне Уоринг, так? Как вам такой вариант? — Эдди, не дави так. Дай Лейси хоть слово вставить, — вмешался Марс. — Пусть вставляет сколько угодно, Ник, — отрезал Слоун. — Но факт остается фактом. Она что-то забрала из спальни Уоринг — в этом я уверен. А тебе не интересно, с чего вдруг простой свидетель уносит что-то с места преступления? И почему? — Он повернулся к Лейси. Ей безумно хотелось рассказать о дневнике и о том, как он у нее оказался. Но они ведь тут же потребуют сдать его в полицию. Даже копию для отца Эмили не позволят сделать — а для себя и подавно. Они ведут себя так, словно я — соучастница преступления. Завтра передам им оригинал. |