
Онлайн книга «Кровь. Меч. Корона»
— Заходим? — спросил я. — Да, — задумчиво ответил Киган через пару мгновений. Здешний дом вождя отличался от всех, что я видел раньше, он был больше и просторней. Мы вошли в сени, из которых шёл тёмный коридор. — За мной, — сказал король, по памяти ориентируясь в темноте. Внутрь мы пошли вшестером, остальных воинов я оставил охранять внутренний двор. Может и зря, но предчувствие сказало мне так сделать. Я всё больше начинал ему доверять. Мы вышли в главный зал, освещённый пламенем очага и несколькими лучинами. В полумраке я увидел трон, что стоял на возвышении в конце зала. Трон был пуст, но на ступеньках к нему сидела сгорбленная фигура. — Где Гибрухт!? — рыкнул король. Раздался хриплый смех. Это оказалась старуха, согнутая временем и тяжестью шкур на её плечах. С её головы свисали несколько жидких седых прядей, засаленных донельзя, лицо её было безобразно сморщено, будто печёное яблоко. — Я говорила ему, что ты придёшь, — засмеялась она. — А он не верил. Все вы, Конайлли, дураки. Не слушаете старую Скатулу. — Где он? Говори! — потребовал Киган. Мы толпились в дверях, там, где остановились. Будто не рисковали пройти дальше. — Мор и язва! Какое кому дело до Гибрухта!? Забудь про него, он уже далеко! — хрипло каркала старуха. — Говори, — холодно процедил король, хватаясь за меч. — Скатула слепая и старая, но не глупая! — закудахтала та. — Как поднимешь тымеч на ту, что нянчила твоего прадеда? Киган сделал шаг вперёд, но старуха даже не пошевелилась. Пламя затрещало в очаге, тени запрыгали по стенам. Старуха определённо была безумна, но тут даже мне стало не по себе. Скатула завыла, на губах её выступила пена. — Ни Кимвела, ни Гибрухта Ты не найдешь здесь, нет! Недолгим будет твой триумф, Вот мой тебе совет! Старуха затряслась всем телом и повалилась набок. Она упала со ступенек, но продолжала вещать чужим голосом, молодым и сильным. Я на всякий случай коснулся рубина и сделал жест, отводящий зло. — Оставь мечи, забудь про месть И будешь жить сто лет! А коль отправишься в поход, Окончишь жизнь как смерд! — Замолчи! — заорал Киган, дрожа от бешенства. Тени сгущались над старухой, пламя лучин почти погасло, огонь в очаге казался кроваво-красным. — Твой родич царство заберёт, Разбив тебя в бою! А ты в бегах и нищете Окончишь жизнь свою! — Молчи! — рявкнул Киган. — Ты говоришь то, что велит тебе Гибрухт! Но старуха закончила, и теперь просто дрожала, лёжа на полу. — Пророчество… — прошептал кто-то за моей спиной. — Никакое это не пророчество! Она всего лишь безумная старуха! — рыкнул Киган. — Гибрухт научил её этим словам! Скатула зашлась в приступе кашля, который вдруг превратился в хриплый смех. Я почувствовал, как по спине пробежал мерзкий холодок. Меня пугала эта ведьма. — Юный, наивный дурак Конайлли! Ты такой же дурак, как и твой дядя! — она с трудом поднялась и снова уселась на ступеньки. — Все знают, что со Скатулой говорят боги! Мои глаза давно заросли, но боги дали мне иное зрение! — Старая ведьма, — прошипел король и рывком подскочил к ней. — Прокляну! — взвизгнула она, и тот снова остановился. Старуха расхохоталась, король даже сделал шаг назад. — Прогоните её, — устало произнёс Киган, но никто даже не пошевелился. Все стояли, не смея сделать шаг внутрь зала. Я видел, как у Нибеля, старого воина, повидавшего, может, тысячи битв, дрожат руки от страха. — Ууу! — завыла ведьма. — Вы — труха, а не воины! Боитесь столетней бабки! Кочерыжки! Гнилушки! Головёшки! Скатула рассмеялась, и её смех напоминал воронье карканье. Я вспомнил, как на юге ходят рассказы про ведьм и колдуний. И сколь бы не были они сильны, в каждом рассказе их ждёт один конец — их либо топят в проруби, либо сжигают на костре, либо забивают камнями. И пусть они так же сыпят проклятьями, угрожают сглазить или навести порчу, Господь не даёт ведьмам осуществить злые чары. — Замолчи, — я услышал свой голос будто со стороны, но в то же время словно освободился от наваждения. — Кто это? — засмеялась ведьма. — Аргайл или Конайлли? — Аргайлов давно не осталось, и ты сама это знаешь! — вдруг рыкнул Киган. — Ни то, ни другое, — ответил я и пошёл к ней. Я не собирался её убивать, лишь выгнать вон, но сморщенное лицо Скатулы вдруг исказилось в гримасе ужаса. Она зарыдала и упала на колени передо мной. — Прости, прости! — причитала она. — Глупая старуха забыла своё место, прости! — Пошла прочь, Скатула, — сказал я, отпихивая припадающую к моим ногам ведьму. Я ощущал странную смесь омерзения, удивления и могучего спокойствия. Будто сам Господь стоял сейчас за моим плечом. — Скатула уйдёт! Скатула уйдёт! — завывала старая бестия, на коленях отползая к выходу, с удивительным для своего возраста проворством. Воины расступились, прижались к стенам, чтобы пропустить её. — Пророчества не лгут, Конайлли! — напоследок осмелилась крикнуть она. — Прочь! — рявкнул я, и старуха резво скрылась в темноте коридора. Я устало опустился на ступеньки, где только что сидела ведьма. Воины, и король в том числе, всё ещё стояли, не в силах пошевелиться. — Будем считать, что Данкелд взят, — хмыкнул я, и все будто очнулись ото сна. Воины загомонили, заорали, празднуя победу, но король был мрачен, словно грозовая туча. Он прошёл мимо меня и грузно опустился на трон, что был просто большим креслом, украшенным бархатом и резными узорами. — Мы победили, король, — сказал я. — Он ушёл, — глухо произнёс Киган. — Плевать, город наш, мы выиграли. Это конец войны. — Он ушёл! — рявкнул король. — Сбежал! — И что? Забудь, мы победили! Всё! — сказал я. Киган вздохнул и закрыл лицо руками. — Ты не понимаешь, Ламберт. Я поклялся кровью отца, что отомщу. Я не могу позволить ему сбежать. Ни ему, ни его сыну. Меня пугало пророчество старухи, но я всё же понимал его смятение. И не мог решить, как бы я поступил на его месте. Король был бледен, его руки дрожали. — Значит, ищем обоих. Только куда они могли сбежать? — спросил я. — Вариантов немного. Лишь один клан сейчас приютит Гибрухта. Клан Линдсей, — вздохнул король. — Но идти к ним — безумство. |