
Онлайн книга «Космология монстров»
– Я тебя не понимаю, – ответила она. – Какими будут наши отношения через десять лет? Двадцать? Она обернулась, и я невольно залюбовался ее телом. – А почему они должны быть не такими, как сейчас? – В конце концов мне придется съехать из маминого дома. Люди в городе уже косятся в мою сторону. Они удивляются, почему я избегаю свиданий. Еще немного, и пойдут разные слухи. – А почему тебя это волнует? – спросила она. – Дело не только в этом. Скоро я начну стареть. Возможно, облысею, а то и растолстею. Жизнь поменяет меня, хочу я этого или нет. Она снова отвернулась к картине и опустила голову, словно разглядывая свое обнаженное тело. – Значит, вот чего ты хочешь? – спросила она. – Обычной жизни? Зря я сюда пришел. Вместо того чтобы разобраться в своих чувствах, я запутался еще больше. Я бросил бургер в пакет и встал. – Я задел тебя. Мне лучше уйти. Она накинула халат и перехватила меня, прежде чем я успел подняться по лестнице. – Тебе не обязательно уходить. Мы могли бы проводить время вместе и не заниматься сексом. – Знаю. – Я хотел оттолкнуть ее руку, но не решился этого сделать. – Наверное, сегодня я просто не в настроении. Она меня отпустила. – Но… ты и я – у нас все хорошо? Я не смог заставить себя посмотреть ей в глаза. – А что могло измениться? 8 На следующее утро мама вошла в мою комнату без стука и поморщилась, увидев, какой беспорядок я развел. – Мне жаль, что приходится прерывать твою жизнь в мире грез, – сказала она, – но у меня сегодня дела, и я хотела отдать тебе кое-что, пока не забыла. – Она протянула мне сложенный лист бумаги. – Вчера вечером это оставили для тебя в нашей билетной кассе. – Спасибо, – ответил я удаляющейся маме, затем развернул записку. Ной, Я заглянула в «Блуждающую тьму» сегодня вечером, но мне сказали, что у тебя выходной. Прости, но я по тебе соскучилась. Если хочешь, приходи завтра на вечеринку ко мне и моим друзьям. Я бы с удовольствием поболтала с тобой еще раз. Целую, Меган. Я дотронулся до последнего слова большим пальцем, и мое сердце тревожно забилось. В этот вечер я сменил свою обычную футболку с капюшоном на спортивную куртку с воротником и пуговицами и поехал по указанному ею адресу. Это место находилось в одном из бесконечных пригородных жилых районов Вандергриффа, причем дома здесь были самыми обычными, для среднего класса. На подъездной дорожке одного из них стояла сама Меган, одетая в джинсы и рубашку мужского покроя с закатанными рукавами и расстегнутым воротником. – Меня ждешь? – спросил я, вылезая из машины. Она засунула руки в задние карманы штанов. – Не хотела, чтобы ты заблудился. – Отлично выглядишь, – сказал я. – Спасибо, – ответила Меган и убрала прядь волос за ухо. Мы стояли на наклонной подъездной дорожке – я снизу, она сверху. Пока я думал, что бы такое сказать еще, она вполне мило подвигала губами по зубам, как в прошлый раз. – Ты ведь не станешь плохо себя вести? Ты хороший человек? – Хороший. Если не в костюме Монстра. Мой ответ ее не успокоил, но тем не менее она провела меня в дом. Кажется, здесь жила какая-то бабушка – судя по мебели, обитой давно вышедшей из моды узорчатой тканью; вязаным покрывалам на диванах и креслах и бесчисленным декоративным салфеткам, разложенным по всем поверхностям. Несколько подростков и взрослых (с седовласой женщиной во главе, которую я принял за хозяйку) расставляли стулья по кругу в гостиной и закуски на кофейном столике. Когда мы вошли в дверь, все остановились и уставились на нас. – Привет всем! – громко сказала Меган в наступившей вдруг тишине. – Это Ной Тёрнер. Произнося мое имя, она обняла меня за плечи. Только что царившая здесь счастливая атмосфера улетучилась без следа. Маленькая женщина с вьющимися каштановыми волосами непроизвольно коснулась скулы под левым глазом, словно почувствовав исходящую от меня фантомную боль. Широкоплечий мужчина со светлой бородой и в шляпе дальнобойщика скрестил руки на груди. – Меган, ты же знаешь правила. – Да ладно тебе, Джош, – сказала Меган. – Это особый случай. Мужчина провел рукой по бороде, и все присутствующие посмотрели на него. Похоже, он был здесь самым главным. – А я не против, чтобы он остался, – произнесла пожилая женщина. – Эллен! – с упреком сказал Джош. – Он уже пришел, – сказала женщина (Эллен), – и если вы вдруг забыли, это мой дом. Так что если вы не хотите проводить собрание на улице, найдите для него стул. Мужчина слегка сбавил напор. – Ну, здо́рово… – Он ткнул в мою сторону пальцем. – Но ты не имеешь права говорить, пока к тебе не обратятся, или рассказывать кому-нибудь о том, что ты здесь увидишь или услышишь. Ты все понял? Меган фыркнула. – Конечно же, он понял, Джош. – Она подвела меня к свободному стулу. – Не обращай на него внимания, – сказала она и села рядом со мной. – Джош просто беспокоится о группе. Он хочет, чтобы каждый чувствовал себя в безопасности, в том числе и он сам. Особенно он. – А что это за группа? – спросил я, но ответа не получил. В животе зашевелилась тупая паника. Во что, черт возьми, я только что вляпался? Присутствующие расселись в кружок. Всего я насчитал восемь человек, включая себя. Члены группы посмотрели на Джоша. Бородатый мужчина закрыл глаза, а когда открыл их снова, то уже не выглядел таким встревоженным. Он поставил на кофейный столик микрокассетный диктофон и нажал кнопку записи. – Добро пожаловать в техасское отделение «Братства пропавших без вести», группу людей, которая помогает друг другу справляться с таинственной и необъяснимой потерей близких, – сказал он. – Обычно мы проводим закрытые заседания, но сегодня с нами гость. Ной, поскольку ты не являешься членом церковной общины, прошу тебя хранить молчание во время собрания, пока мы не попросим тебя что-нибудь сказать. Я показал ему большой палец. С мыслью «Да пошел ты!». – Теперь представимся друг другу, но только по именам. Привет, я Джош из Дентона, и я пережил необъяснимую потерю. – Привет, Джош, – ответили все хором. Затем принялись представляться остальные: Эллен из Форт-Уэрта, Сара из Раска (маленькая женщина, которую так впечатлил мой глаз), Лора из Атенса (женщина с узким лицом и длинными прямыми волосами), Гектор из Париса (юноша примерно одного со мной возраста), Илай из Хьюстона (подросток с лохматыми зелеными волосами) и Меган из Мэнсфилда. Представляясь, каждый из них заявлял о своей необъяснимой потере. |