
Онлайн книга «Лотос-блюз»
— Во всяком случае почти. Вы спрашивали, выходит ли Люциферова сеть за пределы Штатов, и я ответила: да, в Мексику. И в Швецию. Не спрашивайте меня, какие у него там контакты. Сара говорила, он даже сам немного говорит по-шведски. У меня голова шла кругом. — Погодите. Сара уехала на родину, как раз когда Люцифер загремел в тюрьму. Как… Новый пинок по фургону. — Да не сидел он в тюрьме! Я едва не потерял дар речи. — Но как же, он сидел. — Нет. Нет. И еще раз нет. В том-то и штука. Парень, которого объявили Люцифером, был вообще никто, пешка. Лукас Лоренцо, как его называли газеты, вовсе не Люцифер. Полиция это знала, и Люцифер тоже знал. Возможно, им удалось обмануть ФБР, но мы-то знали, что настоящий Люцифер сумел вывернуться. Он без проблем ездил в Швецию и преследовал Сару. Снова и снова. Снова и снова. Вот он, злой дух, который сеял смерть вокруг Сары, а вину взваливал на нее. За то, что она вышла из игры. За то, что обманула главного мафиозо, украла его ребенка. Дениза опустила взгляд. — Она была так напугана. Страшно напугана. Я услышал разочарованный вздох Люси. Не любила она оборванные нити, не любила, когда нет возможности видеть целое. — Значит, из всех вас одна только Сара знала, кто Люцифер? — спросила она. — Да. — А Дженни не знала? Очень хороший вопрос, который я забыл задать. Если внимательно прочитать дневник Дженни, то получалось, что она несколько раз встречалась непосредственно с Люцифером. — Мне кажется, но я не уверена, он начал преследовать ее, когда у него возникли проблемы с Сарой. Пожалуй, ему требовалась лишняя узда, чтобы держать Сару под контролем, вот он и взялся за ее подругу. Узда или информация. Это тоже объясняло отчаянные действия Дженни. В отличие от многих других с таким же прошлым, как у нее, она располагала самым секретным кусочком информации. Знала, кто был Люцифером. Чем больше я размышлял об этом, тем меньше понимал, как Дженни сумела вырваться на волю. Сильная женщина. И страшно одинокая. Повисло молчание. Беспомощное молчание. Ведь, несмотря на то что теперь я знал намного больше, оставалось по-прежнему неясно, какую роль в этой истории играл я. Может, настоящий убийца просто боялся, что при моей скрупулезности я слишком близко подберусь к истине? И потому надо заткнуть мне рот? Тревога и злость стиснули нутро. Ведь Люцифер все еще под защитой. Я не имею ни малейшего представления, кто этот человек. Почему же он так обеспокоен? Понятно, что разобраться в этом Дениза не поможет. — И последнее, — сказала Люси. — Как по-вашему, Сара убила своего сына? Или мальчик жив? Вопрос вызвал неожиданную реакцию. Дениза застыла как громом пораженная. — Не знаю, — прошептала она. — Не знаю. — Мы думаем, его могла забрать Дженни, — сказала Люси. Но Дениза только головой покачала: — Может быть, и так. Я не знаю. — Но вам известно, что, как раз когда Сара умерла, Дженни усыновила ребенка? — Нет, об этом я не знала. Она лгала. Она лгала, лгала, лгала. Однако придется отпустить ее. Потому что нам нельзя сейчас сосредоточиваться на судьбе Мио, внушал я себе. Одновременно что-то связанное с мальчиком билось в моем взбудораженном мозгу. Что-то, на что я должен был откликнуться, но пока не сумел. Люси заметила мой наморщенный лоб. — В чем дело? — спросила она по-шведски. Я не ответил, дал волю размышлениям. Мальчик-призрак Мио — что я упустил насчет него? Какая-то мысль промелькнула у меня в голове, еще когда мы выехали из Хьюстона. И внезапно я вспомнил. — Почему мы не видели фотографий Мио? — спросил я. Люси помотала головой, словно сортируя свои мысли. — Наверно, все же видели? — Когда? В газетах их не было. Даже когда он пропал из детского сада. И в материалах расследования тоже. Как такое возможно? Мне вспомнилась фотография сына Дженни, которую я видел в конторе ее мужа. И собственная моя неспособность сказать, похож он на сына Сары или нет. Слова мнимого Бобби снова зазвучали в голове: Вы сами увидите. Это части одной истории. Но я до сих пор не видел. Не видел целого. Денизе было незачем стоять и слушать наш разговор по-шведски. Она с нами закончила и хотела уйти. — Если мы можем что-нибудь для вас сделать… — начал я. С печальной улыбкой она перебила: — Забудьте. Вам надо позаботиться о собственном спасении. Не думайте обо мне, я сама справлюсь. — У меня муторно на душе при мысли, что́ с вами может случиться. Она пожала плечами. — Побои еще не самое скверное. Она отвернулась и пошла прочь. Потом остановилась и в последний раз посмотрела на нас: — Знаете, мы называем это блюзом [19]. — О чем вы? — спросила Люси. — Когда получаем взбучку от клиента или от кого-нибудь из Люциферовых парней. Блюз, ну от слова «грусть». Ты падаешь в бездну, а потом встаешь. Тогда мы говорим, что блюз как ветром сдуло. Над парковкой повеяло чудесной свежестью вечернего бриза. Дениза машинально обернулась лицом к прохладе. — Однажды я, когда Сара была с клиентом, слышала, как она плакала. Я находилась в соседней комнате, с одним из Люциферовых парней. Знаете, что он сказал? Я только головой покачал. Не знал, хватит ли сил выслушать то, что она скажет. — Он хихикнул: «Слышь, Дениза? Это вечерний блюз. Лотос-блюз». Часть VI
«Я не варвар» РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ С МАРТИНОМ БЕННЕРОМ (М. Б.) ИНТЕРВЬЮЕР: ФРЕДРИК УЛАНДЕР (Ф. У.), независимый журналист МЕСТО ВСТРЕЧИ: номер 714, «Гранд-отель», Стокгольм Ф. У.: Не знаю, что и сказать. (Молчание.) Ф. У.: Значит, Белла пропала, ее дед и бабушка погибли. А вы с Люси поездили по Галвестону. И узнали про Лотос-блюз. Черт, ужас какой. М. Б.: Ужас — слово хорошее, но боюсь, в данном случае его недостаточно. Все было куда хуже. Просто… неописуемо. Ф. У.: И все-таки мы еще не дошли до конца. М. Б.: До конца? Нет, и, наверно, вообще до него не дойдем. Я пока не выбрался из этой истории. Живу в ней каждый божий день. |