
Онлайн книга «Весь этот свет»
– Нет, глупая. Сидят на крыльце, на качелях. Движимая любопытством, я кое-как встала с кровати, спустилась вниз и вышла на крыльцо. Конечно, ничего удивительного: крыльцо оккупировали Пресли и ее клоны. – Что вам нужно? – спросила я. Пресли оттолкнулась ногой, покачиваясь на моих качелях. На тех самых качелях, где я сидела вместе с Эллиоттом, чувствуя себя в безопасности. Меня рассердило, что Пресли пачкает это воспоминание. – Чего ты так злишься, Кит Кат? Мы просто зашли поговорить. – Я ждала, зная, что она все равно выложит все что хотела, вне зависимости от того, подыграю я ей или нет. – Мы слышали, вы едете на матч в пятницу. Это правда? – Не твое дело, – сказала я. Пресли хихикнула, и ее клоны последовали ее примеру. Анна Сью, Тара, Татум и Бри были в куртках. Когда они смеялись, из их ртов вырывались клубы белого пара. Я осознала, что мерзну в футболке с длинным рукавом и джинсах. Анна Сью поднялась, обошла вокруг меня и встала между мной и решеткой. Я держалась спиной к двери, не зная, что они задумали. Она потянула за одну из своих платиновых кудряшек. – Вы с Эллиоттом такие милые. Расскажи, как это произошло? Я нахмурилась. – Эллиотт предложил тебе поехать в Юкон? Или это идея Мэдисон и Сэма? – спросила Пресли. Видя, что я не собираюсь отвечать, она повысила голос. – Ты знаешь, что Эллиотт пропустил не одну чертову вечеринку в прошлые выходные? Татум попросила его прийти, но он отказался идти без бедной принцессы Кэтрин. – Не называй меня так! – огрызнулась я. Самодовольная улыбка Пресли выводила меня из себя. – Эллиотт не говорил, почему так слепо тебя обожает? Он сказал своей футбольной команде, что влюблен в тебя, объяснил все своим друзьям, когда те начали его дразнить. – На самом деле это грустно, – протянула Татум. Она смотрела куда-то мимо меня, словно я – пустое место. Кажется, она и впрямь искренне жалела Эллиотта. – Чего ты хочешь? – повторила я. – Мы просто пришли тебя предупредить, – протянула Пресли, вставая. – Эта Мэдисон чуть ума не лишилась от радости, что Кошмарная Кэтрин едет с ней на игру завтра вечером. Она рассказывает об этом всем интересующимся. После уроков все обсуждали только эту новость. Я знаю, что у тебя нет телефона, но вы стали звездами группового чата, ты и Мэдисон. Как будто других тем нет, – Пресли шагнула ко мне. – И она назвала меня шлюхой. – Ближе к делу, Пресли. У меня есть дела, – прорычала я. – Я лишь хочу сказать, – продолжала она, – что вас ждет особый сюрприз в Юконе. – Очень особенный, – поддакнула Татум с улыбкой. – С нетерпением жду встречи с вами там, – вставила Тара, повернулась и последовала за улыбающейся Пресли к калитке. – Так что не пропусти все веселье, – добавила Анна Сью и пошла за своими подружками. – Вы это серьезно? – спросила я. Все пять девиц обернулись. Я вымоталась, не успевала сделать домашнее задание, устала от работы по дому, а эти гусыни заявляются ко мне домой и пытаются запугать меня какими-то туманными намеками. – Ты мне угрожаешь? Вы что, решили меня побить или облить свиной кровью? Пресли скрестила руки на груди. – Скоро узнаешь. Я спустилась на одну ступеньку, затем на вторую, чувствуя, что гостиница на Джунипер-стрит возвышается у меня за спиной. – Тебе меня не запугать, Пресли. Я тебя не боюсь. И я поеду на матч. – Хорошо, – ответила она с улыбкой. – Было бы обидно, если бы ты пропустила все веселье. Девицы вышли через калитку, которая с лязгом захлопнулась за ними. Они сели в «Мини Купер» Пресли, а затем уехали, болтая и смеясь, как будто только что посетили парк развлечений. Я повернулась на каблуках, влетела в дом, взбежала вверх по лестнице, ворвалась в свою комнату и упала ничком на кровать. Слез не было, вместо этого в моей душе всколыхнулась обжигающая ярость. Нечто подобное я испытала два года назад, поняв, что Эллиотт уехал, не попрощавшись. Раздался тихий стук, потом дверь медленно, с протяжным скрипом открылась. – Детка? – позвала Алтея своим приятным, глубоким голосом. – Эти девушки тебе досаждают? – Нет, – пробубнила я в подушку. Алтея положила теплую руку мне на спину. – Боже мой, ты холодная как лягушка, дитя. О чем ты думала, стоя снаружи без куртки? – Не знаю. В тот момент я не чувствовала холода. Мне хотелось остаться одной, но Алтея всегда была добра ко мне. Я не хотела ее обижать. С минуту она молчала, просто сидела рядом, потирая мою спину, потом наконец заговорила. – Что они тебе сказали? – Что устроят мне веселую жизнь, если я поеду на матч. – Они угрожали тебе? Они пришли сюда, в наш дом, и угрожали моей Кэтрин? О, нет. Конечно же, нет. Я села, чувствуя, как мои брови сами собой сдвигаются. – Они действительно мне угрожали. – И что ты сделала? Знаешь, что? Это неважно. Я сейчас пойду прямо к их мамашам и… – она посмотрела на мое хмурое лицо, вздохнула, улыбнулась и погладила меня по голове. – Ты права. Я знаю, что ты права. Ты в состоянии справиться с этим самостоятельно. – Алтея? – Да, детка? – Мамочка сказала, что вы встречались вчера ночью с другими гостями. Она сказала, что вы говорили обо мне. Алтея нервно разгладила юбку. – Вот как, она так сказала? Лучше бы она этого не говорила. – Почему вы меня обсуждали? Алтея коснулась моей щеки своей теплой ладонью и по-матерински мне улыбнулась. – Ни о чем не беспокойся, слышишь? Мы обо всем позаботимся. – Что? О чем вы позаботитесь? – О том, как сохранить это место. Нас не так много, но мы зависим от этой гостиницы. Мы работаем сообща. – Но почему вы говорили обо мне? – Потому что ты часть этого места, детка. – Но… Мамочка сказала, вы голосовали за то, чтобы позволить мне уехать. – Так и есть, – подтвердила Алтея, снова разглаживая складки на юбке, – но я оказалась в меньшинстве. Теперь моя задача – убедиться, что ты счастлива здесь. Я улыбнулась ей. – Разве это не моя задача? Глаза Алтеи наполнились слезами счастья, и она поцеловала меня в щеку. – Боже мой. Смотри, ты довела меня до слез, – она порылась в кармане и вытащила салфетку, потом наклонилась и коснулась моего колена. – Ты едешь на этот матч и показываешь тем девочкам, что они тебе в подметки не годятся. Эллиотт хороший мальчик. Он о тебе позаботится. |