
Онлайн книга «Весь этот свет»
Мы с Эллиоттом подошли к прилавку, и мой спутник жестом предложил мне заказывать первой. За кассой стояла Анна Сью Джентри, ее искусственно осветленные волосы были собраны в конский хвост, покачивавшийся всякий раз, когда она поворачивала голову. – Кто это, Кэтрин? – поинтересовалась Анна Сью и, выгнув бровь, окинула взглядом фотоаппарат, висевший на шее Эллиотта. – Эллиотт Янгблад, – ответил тот, прежде чем я успела что-то сказать. Анна Сью мгновенно перестала обращаться ко мне и уставилась на стоявшего рядом со мной высокого паренька, только что продемонстрировавшего полное отсутствие страха и трепета, который ему полагалось испытывать. – И кто же ты такой, Эллиотт? Кузен Кэтрин? Я состроила гримасу. Интересно, что натолкнуло ее на эту мысль, ведь мы с Эллиоттом совершенно не похожи. – Что? Анна Сью пожала плечами. – У вас волосы одинаковой длины, у обоих ужасные стрижки. Вот я и подумала, что это у вас семейное. Эллиотт бесстрастно поглядел на меня. – Вообще-то, у меня волосы длиннее. – Значит, вы не родственники, – протянула Анна Сью. – Что, ты променяла Минку и Оуэна на нового приятеля? – Мы соседи, – Эллиотт сунул руки в карманы своих шорт цвета хаки. Похоже, издевки моей одноклассницы нисколько его не трогали. Анна Сью наморщила нос. – Ты на домашнем обучении? Я вздохнула. – Он приехал в гости к тете на лето. Мы можем сделать заказ? Анна Сью переступила с ноги на ногу, красиво качнула бедрами и обеими руками оперлась о прилавок. Кислое выражение ее лица меня не удивляло. Анна Сью дружила с Пресли. Они походили друг на друга – стильные блондинки с густо подкрашенными глазами, и каждая из них кривилась при виде меня. Эллиотт, похоже, ничего не замечал. Он указал на картонный рекламный щит, висящий над головой Анны Сью. – Я буду банановую карамель с ванилью. – С орешками? – уточнила Анна Сью не терпящим возражений тоном. Эллиотт кивнул, потом посмотрел на меня. – Кэтрин? – Апельсиновый щербет, пожалуйста. Анна Сью округлила глаза. – Мило. Что-нибудь еще? Эллиотт нахмурился. – Нет. Мы подождали, пока Анна Сью поднимет крышку контейнера и серебристой лопаткой зачерпнет апельсиновый щербет. Скатав мороженое в шар, она закрепила его в стаканчике, сунула мне и принялась за заказ Эллиотта. – Мне казалось, ты говорил о простом рожке мороженого? – обратилась я к Эллиотту. Он пожал плечами. – Я передумал. Хотя приятно немного посидеть под кондиционером. Анна Сью со вздохом поставила на прилавок заказ Эллиотта. – Банановая карамель с ванилью. Эллиотт выбрал столик у окна, сел, передал мне пару салфеток и вгрызся в свое ванильно-банановое мороженое так, словно умирал от голода. – Может, нам стоило заказать ужин? – сказала я. Эллиотт поднял на меня глаза и вытер испачканный шоколадом подбородок. – Мы еще можем это сделать. Я посмотрела на свое мороженое. Стаканчик покрылся испариной. – Я ушла, не предупредив родителей. Наверное, уже скоро мне пора будет возвращаться… хотя они даже не заметили, что меня нет. – Я слышал, как они ругались. По части скандалов я настоящий эксперт. На мой взгляд, они всю ночь будут выяснять отношения. Я вздохнула. – Ничего не изменится, пока папа не найдет новую работу. Мамочка немного… нервная. – Мои родители постоянно ссорятся из-за денег. Отец считает, что раз ему не платят по сорок долларов в час, то нет смысла напрягаться. Можно подумать, один доллар хуже, чем ничего. Еще он постоянно попадает под сокращение. – Чем он занимается? – Он сварщик, и это ужасно, потому что он много пьет. – Все дело в гордости, – ответила я. – Мой папа что-нибудь найдет. Просто мамочка вечно устраивает скандалы на ровном месте. Эллиотт улыбнулся. – Что? – «Мамочка». Это так мило. Я откинулась на спинку сиденья, чувствуя, как горят щеки. – Ей не нравится, когда я называю ее мамой. Она говорит, что я пытаюсь казаться старше, чем есть. Это уже вошло в привычку. Эллиотт наблюдал за моими мучениями с легкой полуулыбкой, потом наконец сказал: – Я называл маму «мама» с тех пор, как научился говорить. – Извини. Знаю, это странно, – я отвела взгляд. – У мамочки много разных пунктиков. – Почему ты извиняешься? Я просто сказал, что это мило. Я поерзала на сиденье и зажала свободную руку между колен. Кондиционер работал на полную мощность. В Оклахоме так всегда было, во всех кафе и магазинах. Зимой с меня сходило семь потов, потому что в помещениях было слишком жарко, а летом приходилось носить куртку, потому что было слишком холодно. Я слизнула с губы кисло-сладкий сироп. – Просто на минутку мне показалось, что ты смотришь на меня свысока. Эллиотт открыл было рот, чтобы ответить, но тут к нашему столику подошла стайка девиц. – О, – воскликнула Пресли, хватаясь за грудь, точно заправская актриса. – Кэтрин отхватила себе парня. Мне так грустно из-за того, что все это время мы думали, будто ты врешь, что твой ухажер живет в другом городе. Три точные копии Пресли – Тара и Татум Мартин, а также Бри Бернс – дружно захихикали и затрясли блондинистыми локонами. Близняшки Тара и Татум походили друг на друга как две капли воды, но при этом отчаянно пытались выглядеть как Пресли. – Может, он просто живет за городом, – подсказала Бри. – Например, в резервации [1]? – В Оклахоме нет резерваций, – заметила я, потрясенная ее тупостью. – А вот и есть, – возразила Бри. – Вы имеете в виду племенную землю, – спокойно сказал Эллиотт. – Я – Пресли, – представилась Пресли и самодовольно улыбнулась. Я отвела глаза, не желая смотреть, как эти двое будут знакомиться, но Эллиотт не двинулся с места и ничего не сказал, поэтому я снова повернулась к ним. Парень улыбнулся мне, игнорируя протянутую руку Пресли. Она недовольно нахмурилась и скрестила руки на груди. – Так Бри права? Ты живешь в Белом Орле? |