
Онлайн книга «Незнакомцы на Монтегю-стрит»
Марк поднял глаза и, увидев меня, даже споткнулся. Заметив меня под благоухающей цветочной гирляндой, Ребекка нахмурилась. Впрочем, хмурый взгляд тотчас сменился улыбкой. Она подошла ко мне и поцеловала в обе щеки. – Ты сегодня просто прелесть, Мелани, – прощебетала она и, повернувшись к Марку, спросила: – Разве она не восхитительна? Впервые с момента нашего знакомства у Марка не нашлось слов. Его челюсть задвигалась, рот несколько раз открылся и закрылся, но он так ничего и не произнес. Незаметно ткнув его локтем в ребра, Ребекка защебетала дальше: – Какое чудное платье! Кажется, я видела именно его в витрине Sears, когда ездила туда в поисках детали для моей стиральной машины. В этом магазине иногда можно найти просто потрясающие вещи! Взгляд Марка был по-прежнему прикован к лифу моего платья, к тому месту, где горловина переходила в глубокое декольте. – Это… очень мило, Мелани. Очень мило. – Его голос прозвучал сдавленно, как будто галстук-бабочка был слишком тугим. – «Прекраснее моей любви? Всевидящее солнце с сотворенья мира не видело ей равных»? Я обернулась на голос Джека и обнаружила его прямо за моей спиной. Он тоже был в белом смокинге, но решил обойтись без галстука. Его загорелая грудь выигрышно смотрелась на фоне белоснежной накрахмаленной рубашки. На подбородке и щеках темнела легкая щетина, волосы были немного длиннее, чем я привыкла. Марк с его безупречной внешностью и костюмом набрал бы больше очков по шкале журнала GQ, зато Джек с его животной сексуальной привлекательностью был вне всякой конкуренции. Положив руку мне на бедро, он притянул меня к себе и поцеловал в висок. – С днем рождения, Мелли. Оно даже к лучшему, что мать взяла мою шаль, потому что даже без нее я почувствовала, что таю. – Спасибо, – пролепетала я. – Цитируешь душещипательные женские романы, Джек? – язвительно спросил Марк с самодовольной ухмылкой. – Вообще-то это Шекспир, строчка из «Ромео и Джульетты». Возможно, ты слышал об этом произведении. – Джек остался стоять там, где и стоял, положив руку мне на бедро и прижимая меня к себе. Мне почему-то даже в голову не пришло отстраниться. Ребекка выглядела как будто слегка растерянной. – Не ожидала увидеть тебя здесь, Джек. Джек смерил ее и Марка неторопливым взглядом. – Сам вижу. Думаю, в этом городе не так уж сложно найти замену кавалеру в смокинге. По крайней мере, Ребекке хватило совести изобразить раскаяние. Она шагнула к Джеку: – Извини. Я лишь… Марк взял ее за руку и осторожно потянул назад: – Не трать время на лишние извинения, Бекка. Давай пойдем лучше выпьем. – Он наклонился, поцеловал меня в щеку, а когда отстранился, сказал: – С днем рождения! – Спасибо, – ответила я, чувствуя на своей щеке влагу его поцелуя. Но они с Ребеккой уже шагали к тентам. – Хочешь? Я обернулась. Джек протягивал мне носовой платок. – Спасибо, – поблагодарила я и осторожно промокнула влажное пятно на щеке, стараясь при этом не испортить макияж, ради которого я терпеливо высидела в кресле почти два часа. Аккуратно свернув платок, я сунула его Джеку обратно в карман смокинга и сложила руки за спиной, не зная, куда их деть. – Ты пришел, – сказала я. – Да. Устал отвечать на звонки моей матери, твоей матери, Софи и Нолы. И решил, что проще прийти. Не хотелось всю следующую неделю испуганно оглядываться, ожидая удара копья в спину. – Его лицо осветила знакомая улыбка. – К тому же ты упомянула, что тут будет много еды. Разве я мог пропустить этот пир желудка? Я покраснела, вспомнив тот раз в его квартире, когда меня как будто прорвало и я никак не могла закрыть рот. – Это да. Нола уже здесь, и твои родители тоже приедут. – Надеюсь, ты не возражаешь, что я приехал сюда, чтобы поболтать, а не просто помахать рукой из-за столика с бутербродами-канапе, как ты предлагала. Я покраснела еще больше. – Не вижу необходимости вспоминать и повторять все, что я говорю. Но да, я рада, что ты прервал мою беседу с Ребеккой и Марком. Никто еще не раздражал меня так, как эта парочка. В глубине его глаз промелькнула темная тень, и я было подумала, что он сейчас что-то скажет. Но нет, похоже, он собрался повернуть голову. – Все в порядке? – выпалила я. – Если ты имеешь в виду меня и Ребекку, то между нами все кончено. К этому уже давно шло. Думаю, я просто ждал, когда она сделает первый шаг. – Ты хочешь сказать, что она бросила тебя? Разве такое когда-нибудь случалось с тобой? – Я постаралась не выдать головокружительной радости в моем голосе. – Пару раз было, – ухмыльнулся он, но его глаза остались печальными. Я на миг задумалась. – Но тебя явно тревожит что-то еще, – сказала я, помолчав. Сама не знаю, почему мне было так важно, чтобы он признался. – Сегодня у меня состоялся разговор с моим агентом. Я вытаращила глаза: – Это хорошие новости, верно? – Как сказать. Если оставить себе приличный аванс без публикации книги, думаю, это можно назвать хорошей новостью. – Что ты имеешь виду? Они не собираются публиковать твою книгу? У них с ней проблемы? Ведь у тебя масса поклонников среди читателей, которые ожидают ее выхода! Он сунул руки в карманы смокинга, пытаясь принять безразличный вид. – Судя по всему, меня обошел другой автор с очень похожей книгой, которая, как они решили, будет продаваться лучше. Я пару секунд переваривала услышанное. – Но они по-прежнему ждут твою следующую книгу, верно? – Следующую книгу? – фыркнул Джек. – Я был так поглощен выяснением того, что происходит с этой, что у меня даже не родился замысел для следующей. Наши взгляды встретились, и я поняла, что нам обоим пришла в голову одна и та же мысль. – Нет, – сказал он, прежде чем я успела открыть рот. – Я не настолько отчаялся, чтобы написать книгу, из-за которой твоя семья меня возненавидит. Я закатила глаза: – Я тебя умоляю. Как будто моя мать может тебя ненавидеть. Он странно посмотрел на меня: – Только твоя мать? Я была готова возразить, но заметила, что его взгляд прикован примерно к тому же месту, куда только что таращился Марк. – Ты действительно купила это платье в Sears? – спросил он. Я удивленно посмотрела на него: – Нет. – Я закашлялась, не зная, что мне предпочесть – заслонить ему обзор или же повертеться, чтобы он все лучше увидел. Вместо этого я прибегла к испытанному приему, которым владела в совершенстве, – заговорила о последних новостях: – Ты читал сегодняшнюю газету? |