
Онлайн книга «Земли за Башнями»
– Что такое бельведер? Игун по-доброму усмехнулся невежеству охотника, но тут Ратибор добавил: – Я тоже не знаю, что это такое. Товарищи посмеялись, и владелец прекрасного дома продолжил описывать его красоты: – Бельведером у нас называют надстройку, нечто сродни беседки на крыше. Вид с бельведера открывался превосходный: было видно весь мой цитрусовый сад, шпили городского собора… Я ненавижу религию Джовиты всем сердцем, но до сих пор люблю тот собор – до чего же великолепная архитектура. – Ты говорил, что жил в Клемекесе? – уточнил Ратибор. – Да. – Про город наслышан, но не вспомню ни слова о его соборе. – Он поистине прекрасен. Высокий и стройный с огромными аркбутанами. Аркбутаны так разносятся вширь и ввысь, что становятся похожи на крылья, а сам собор – на ангелы. И никакая ненависть к пернатым не погасит моей любви к Собору Святого Саторина. Игун приосанился, вспоминая бытность аристократом. С мечтательной улыбкой он продолжил: – А ещё из бельведера было видно Драконову Дорогу. С высоты она казалась куда красивее, чем вблизи. Ты её видел, Ратибор? – Доводилось. Впечатляющая работа. Она ведь вся вымощена обсидианом? – От силы треть, но мне, как патриоту, полагается врать, что вся. Вместе с основой и опорами мостов – всё из обсидиана. Драконово Царство было бы адом, извергайся у нас столько вулканов. Кстати, один из них было видно из моего дома. – Вулкан? – Да, старый, потухший. Но всё равно величественный. Называется Тифон, но так прозвали его ангелы, а мы подхватили. Настоящее название вулкана – Йеренфаас. Звучит не очень, но лишь оттого, что правильно произносить надо с помощью громословия. – Слыхивал от Карфа, – сказал Бэюм, – что громословие – это драконидская магии. Правда ли? – Точно не скажешь. Давно это было. После громословия наши колдуны перешли на магию попроще и практиковали её тысячу лет. А затем триста лет ангельской школы, чтоб её… Говорят, громословие – это особый язык, слова которого творят чудеса. Сейчас его используют в сказках и смешивают с небылицами. Сохранилось немного свитков, где описывается реальное громословие. У меня в подвале был один такой свиток. Игун тоскливо смолк, но сидящий спиной к нему Бэюм не заметил грусти товарища и подогнал его: – И что там сказано? – Что громословию дракониды выучились от исполинов. Тех, что мы сейчас называем драконами. Громословие позволяло говорить столь грозным голосом, что и ветры, и камни подчинялись твоим командам. У редкого драконида были лёгкие и горло, способные пропустить через себя эфир и превратить его в слова. Не заметить печаль Игуна было уже просто невозможно. Ратибор обернулся и спросил: – Те дни давно минули. Отчего ты так переживаешь? – Да вспомнил свой подвал… У меня там был архив: собственные летописи, редкие книги, несколько древних свитков. Коллекция небольшая, но ценная. Мы собирали её вместе с супругой. Никаким платьям и драгоценностям она не радовалась так сильно, как разваливающимся от старости фолиантам. Игун сглотнул и добавил: – Ангелы обещали, что супруга не будет наказана за мою ересь. Но перед судом мой дом обыскивали. И что крылатые ублюдки сделали с архивом, лучше не думать. Будь я таким же фанатиком, как местный епископ, я бы каждую третью книгу назвал еретической. И сидит в голове одна мысль… может, слишком романтическая и глупая, но вот какая: мне почему-то кажется, что супруга помнит обо мне лишь до той поры, пока цел хоть один пергамент. – Супружеская любовь не на бумагах держится, – сказал Бэюм. – Я же ясно выразился, что опасения мои иррациональны, но навязчивы. – Иррациональны… давно я не слышал от тебя таких заумностей. – Я из приличного сословия, могу себе позволить высокий лексикон. – Думал, ты забыл его, когда Карф учил тебя чистить выгребную яму. Троица посмеялась. Наступила негласная очередь Ратибора поведать о себе. Тему ему подкинул орон: – А у тебя, Ратибор, – пробубнил Бэюм с трубкой в зубах, – есть супруга? – Нет. – А кто тогда на умбоне твоего щита? – Откуда ты понял, что это женщина? – изумился Игун. – Если бы Ратибор сам не сказал, я бы продолжал думать, что это бог войны. – У неё женские черты. – Где вы их разглядели… Бэюм отмахнулся и жестом предложил Ратибору продолжить. Тот объяснил: – Это моя сестра. Выбор для умбона необычный, но сложилось так, что она для меня всю жизнь была заступницей. А супруги у меня никогда не было. Турич сделал паузу, по которой собеседники многое поняли. Ратибор решил, что скрывать нет смысла: – Была одна… дочь купца. Я и сам в молодости думал заняться торговлей – пойти по стопам родителей. А родители мои были одними из немногих купцов, кто плавал к нандийцам. – Как они умудрялись торговать с нандийцами? – спросил Игун, – Туричи же постоянно с ними воевали? – До войны, что развязал Джовита, мы мирно соседствовали. Случалось, что на границе случались стычки, то нандийцы устраивали набеги, то туричи. Но и вожди, и князи закрывали на это глаза. Впрочем, плавать в тех местах было опасно. Родители всего однажды брали меня с собой, когда я уже почти стал взрослым. Всю дорогу я в числе охраны стоял на часах. Не отходил от борта, следил за берегом, искал засады. Один раз мы остановились и расстреляли шайку разбойников, что притаилась в камышах. В тот день я впервые убил… наверное. Я пустил стрелу – она исчезла в камышах, где началась возня. Я продолжил стрелять, не зная даже, попадаю или нет. – Это были нандийцы? – Нет, туричи. Мы уже несколько дней плыли через земли нандийцев, но наткнулись на банду сородичей. Они собирались подойти к ладье на плоту. Когда мы их расстреляли, плот выплыл из камышей – на нём лежало пять трупов и двое раненых. Мой отец приказал не тратить стрелы и взялся за багор. Ратибор оправил бороду и продолжил: – Когда мы поравнялись с плотом, отец пронзил первому шею. А второй уклонился от пары ударов, прежде чем и его добили. Увиденное показалось мне до того мерзким, что я решил пойти на службу к князю. Думал, буду участвовать в благородных битвах, а на деле разница вышла небольшая. – Далеко ты заюлил, – сказал Бэюм. – Я-то тебя о зазнобе спрашивал. – К тому и веду. Поступил я на службу к князю и долгое время сторожил границу с Драконовым Царством. Командовал заставой на берегу Монетной реки – той, по которой купцы ходили к драконидам торговать. – Мы эту реку зовём… – Игун, не перебивай. – Там и я впервые её и встретил, – продолжил турич. – Прибежал однажды гонец с просьбой вытолкнуть его судно, севшее на мель. У меня желания не было, ведь пришлось бы идти на территорию Драконова Царства, а дракониды этого не любят. Но согласился, взял с собой отряд и пошёл. |