
Онлайн книга «Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2»
В 1987 году станция сменила название на WDRE. – WDRE… – пробормотала Мэнди. – То есть ты слушала WDRE? – спросил я, стараясь поближе узнать человека, с которым у меня, возможно, сейчас будет секс. – Ш-ш-ш! – сказала она, заставляя меня замолчать, и уронила ключи на бетонный пол. – Я живу с семьей, и все уже спят… В квартире было темно, пахло сигаретами и пылью. – Ты живешь с семьей? – спросил я. Мэнди недовольно взглянула на меня. – Они там, – показала она на гостиную. – Мы тут! – И направилась в короткий коридор, ведущий в кухню. Вернулась с бутылкой красного вина, и мы поплелись сквозь темноту квартиры в ее спальню. Когда Мэнди открыла дверь в комнату, на меня зарычал трясущийся от злости или страха чихуа-хуа. Но когда я сел на кровать, он запрыгнул ко мне на колени и затих. – Любишь собак? – спросила Мэнди. – Да, они мне нравятся. – Это Джордж. Я хотел рассказать ей о таксе моего покойного дедушки – собачку тоже звали Джордж, – но Мэнди поцеловала меня. Мы упали на кровать и пролили вино. А потом разделись и занялись сексом на мокрых простынях, Джордж скакал вокруг нас и скулил. Я проснулся в панике. Открыл мобильный телефон: было 4 часа утра. Мэнди крепко спала и храпела. Джордж лежал рядом с ней на подушке и печально глядел на меня. Я оделся и попытался разбудить Мэнди. Она упрямо продолжала храпеть. – Мэнди, мне нужно улетать в Новую Зеландию. Настоящим удовольствием было проезжать в мамином «Шевроле Шеветт» мимо домов девочек, которые мне нравились, включать радио и слышать Cure и Echo & the Bunnymen. Она спала. Джордж настороженно зарычал. Я прошел через грязную кухню ко входной двери квартиры. Она оказалась заперта и не открывалась без ключа. Я вернулся в спальню. – Мэнди, проснись! – сказал я, тряхнув свою подругу чуть сильнее. – Мне нужно идти. А дверь заперта. Она не проснулась, она продолжала храпеть. Джордж громко залаял. Я нашел связку ключей и вернулся с ней к двери. Ни один ключ к замку не подошел. Я снова вернулся в спальню и включил свет. – Мэнди, давай, просыпайся! – громко сказал я, начиная психовать. – Дверь заперта, а мне нужно в Новую Зеландию! Она по-прежнему храпела. Джордж замолчал и теперь глядел смущенно. Я открыл окно, надеясь, что смогу выбраться через него. Но мы находились на четвертом этаже. Я снова пошел к двери и вдруг услышал: кто-то открывает ее снаружи. В квартиру ввалился здоровенный мужик в черной байкерской кожаной куртке. Он курил и держал под мышкой черный мотошлем. – Ох, спасибо! – сказал я. – Вы говорите по-английски? Он встал как вкопанный и озадаченно посмотрел на меня. Я решил, что не время для любезностей: надо было скорей уходить. – Ну ладно, спасибо, – сказал я и развернулся к открытой двери. Он тихо и с сильным акцентом произнес по-английски: – Ты трахался с Мэнди? – Э-э… Он швырнул меня на стену и левой рукой схватил за горло. – Ты трахнул мою девушку?! – рыкнул он, сжав правую руку в кулак. – Мне нужно в аэропорт, – хотел сказать я, но мешала пережатая трахея. Наконец удалось пискнуть: – Je suis desolé… [35] Амбал в коже отпустил мое горло и замер с занесенной рукой. Потом его здоровенные плечи опустились. Он уперся взглядом в пол и потряс головой. – Вали на хер из моей квартиры, американец гребаный!.. – тихо сказал он. Я бегом пробежал четыре этажа по лестнице и выскочил из здания на пустую улицу. Быстрым шагом прошел два квартала до Елисейских полей и там сел в такси. Меня все еще потряхивало от страха и чувства вины, но мне удалось взять себя в руки. – К отелю «Софитель» в аэропорту Шарля де Голля, s’il vous plait [36], – сказал я чернокожему водителю. Мы поспешили прочь из Парижа по пустым улицам под предрассветным серо-голубым небом. Когда отель был уже близко, на радио зазвучала «Why Does My Heart Feel So Bad?» [37]. Я ни разу еще не слышал песен с Play на радио. Эту я сводил на старой дешевой консоли в своей спальне, и тем не менее она звучала совсем неплохо. – Можно сделать погромче? – спросил я у таксиста. – Cette chanson? [38] – спросил он на ритмичном афрофранцузском. – Oui, monsieur, cette chanson [39], – ответил я. Облака над аэропортом были подсвечены рассветным розовым светом. Дариен, Коннектикут
(1972) Одной рукой мама мешала равиоли в кастрюльке, а в другой держала сигарету Winston. Сегодня я ужинал не с ней: собирался в гости с ночевкой к другу Скаддеру Болдуину. – Подожду папу Скаддера на улице, – сказал я. – Там холодно и дождь. Может, посидишь тут? – Не, все хорошо. Пока! – ответил я и закрыл за собой дверь. Несколько месяцев назад мы переехали в квартиру на Норотон-авеню, недалеко от отделения добровольной пожарной дружины и в квартале от субсидированного государственного жилья. Наш дом был переоборудованным гаражом – с маленькой спальней рядом с входной дверью, ванной комнатой с душевой кабинкой и крохотной кухней. А еще в нем была лестница, которая вела ко второй маленькой спальне и кладовке, в которой мы смотрели телевизор. До переезда мы жили в нескольких милях отсюда с бабушкой и дедушкой в их белом доме с колоннами на семь спален, окруженном высокими деревьями и широкими лужайками. Но мама хотела независимости и перебралась в эту квартиру, сляпанную из гаража, – хотя на самом деле не могла себе позволить платить за аренду 85 долларов в месяц. |