
Онлайн книга «Жемчужина Лабуана»
![]() Он продолжал идти до заката, без колебания выбирая дорогу. Спустился вечер, когда неожиданно он остановился перед широкой тропой. — Что ты увидел? — спросил португалец. — Мы около виллы, — сдавленным голосом отвечал Сандокан. — Эта тропинка ведет в парк. — Черт побери! Какая удача, дружище! Пошли дальше, но берегись совершить какое-нибудь безрассудство. Сандокан не стал даже ждать, пока он закончит фразу. Взяв карабин на изготовку, он ринулся по тропинке с такой скоростью, что португалец едва поспевал за ним. «Марианна! Любовь моя!.. — шептал он, все ускоряя шаги. — Я здесь, я рядом с тобой!.. « В этот момент он опрокинул бы целый полк, если бы тот встал на его пути. Он не боялся никого: сама смерть не заставила бы его отступить. Он бежал, чувствуя себя объятым огнем. Он летел, забыв про всякую осторожность, яростно рубя лианы, ломая и отбрасывая ветки кустов, одним прыжком перескакивая через препятствия, которые преграждали ему путь. — Эй, сумасшедший, — ругался Янес, тяжело топавший за его спиной. — Не гони! Дай передохнуть. Остановись же ты, тысяча чертей!.. — На виллу!.. На виллу!.. — отвечал, не оборачиваясь, пират. Он остановился только у самой ограды парка, да и то лишь чтобы подождать товарища, а не из осторожности или усталости. — Уф! — воскликнул португалец, догнав его. — Ты думаешь, я лошадь, что заставляешь меня так бежать? Не пори горячку хоть теперь — ты ведь не знаешь, кто может прятаться за этим забором. — Я не боюсь англичан, — ответил Сандокан, который был во власти живейшего возбуждения. — Я знаю, но, если ты дашь себя убить, ты никогда больше не увидишь свою Марианну. — Но я не могу торчать здесь, мне нужно быстрее повидаться с ней. — Спокойно, дружище. Слушайся меня и увидишь, что все устроится наилучшим образом. Янес сделал ему знак молчать и с ловкостью кошки взобрался на забор, внимательно глядя в парк. — Мне кажется, здесь нет часового, — сказал он. — Тогда войдем. Он спрыгнул с другой стороны, Сандокан сделал то же самое, и оба в молчании углубились в парк, прячась за кустами и клумбами, устремив глаза на дом, который сумрачно вырисовывался в темноте. Они были уже на расстоянии ружейного выстрела, когда Сандокан неожиданно остановился, выставив вперед карабин. — Стой, Янес, — прошептал он. — Что ты увидел? — Людей, которые стоят перед домом. — Неужели это лорд с Марианной? Сандокан, у которого яростно стучало сердце, впился в них глазами, пытаясь издалека рассмотреть. — Проклятие! — пробормотал он. — Солдаты!.. — Ах вот как! Дело осложняется, — проворчал португалец. — Что они делают? — Если здесь солдаты, значит, Марианна еще на вилле. — Мне тоже так кажется. — Так что давай атакуем их. — Ты с ума сошел!.. Хочешь, чтоб нас пристрелили? Нас двое, а там. может быть, целый взвод. — Но я хочу ее видеть! — вскричал Сандокан, глядя на португальца глазами сумасшедшего. — Успокойся, дружище, — крепко схватил его за руку Янес. — Успокойся, скоро ты ее увидишь. — Каким образом? — У меня есть план. Ложись тут рядом и наберись терпения. Я беру это на себя. — А солдаты? — Черт возьми! Надеюсь, они пойдут спать. — Ты прав, Янес, подождем! Они улеглись за густым кустом, но так, чтобы не терять из виду солдат, и ждали подходящего момента. Прошло два, три, четыре часа, тянувшиеся для Сандокана, как четыре века. Наконец солдаты вошли в виллу, с шумом захлопнув дверь. Сандокан сделал движение, чтобы броситься вперед, но португалец удержал его. — Не спеши. Скажи мне лучше, что ты собираешься предпринять сейчас. — Увидеть ее. — И ты думаешь, это легко?.. Ты нашел подходящий способ для этого? — Нет, но… — Твоя девушка знает, что ты здесь?.. — Нет, конечно. — Значит, нужно сначала предупредить ее. Как видишь, мой бедный друг, этой ночью ничего сделать нельзя. — Я могу добраться до ее окна, — сказал Сандокан. — Ты что, не видел того солдата, который спрятался за углом павильона? — Но что же мне делать? Я сгораю от нетерпения!.. — Ты знаешь, в какой части парка обычно гуляет Марианна? — Она каждый день вышивает в китайской беседке. — Прекрасно. Где она находится? — Здесь рядом. — Отведи меня туда. — Что ты хочешь сделать, Янес?.. — Нужно предупредить ее, что мы здесь. Тигр Малайзии, хотя и испытывал все муки ада, отдаляясь от заветного дома, устремился в боковую аллею и привел Янеса к беседке. Это был изящный павильончик с решетчатыми стенами, раскрашенный в яркие цвета и увенчанный подобием купола из золоченого металла. Вокруг простирались заросли лилий и китайских роз, распространяющие сильный аромат. Взведя курки карабинов, поскольку не были уверены, что внутри пусто, Янес и Сандокан вошли. В беседке не было никого. Янес зажег спичку и увидел на легком столе корзинку с кружевами и нитками, а рядом лютню, инкрустированную перламутром. — Это ее вещи? — спросил он у Сандокана. — Да, — ответил тот с бесконечной нежностью. — Ты уверен, что она сюда вернется? — Это ее любимое место. Сюда она заходит каждый день. Янес вырвал из записной книжки листок, нашарил в кармане огрызок карандаша и, пока Сандокан жег новую спичку, написал следующие слова: «Мы высадились вчера во время урагана. Завтра вечером, в полночь, мы будем под вашими окнами. Найдите веревку, чтобы спустить ее из окна. Янес де Гомейра». — Надеюсь, мое имя ей знакомо, — сказал он. — Еще бы, — ответил Сандокан. — Она знает, что ты мой лучший друг. Янес сложил записку и положил ее в рабочую корзинку, так чтобы ее можно было сразу увидеть, а Сандокан сорвал несколько китайских роз и положил туда сверху. — Теперь уходим, — сказал ему Янес. — Иду за тобой, — отвечал Сандокан, сдержав вздох. Через пять минут они перелезли через ограду парка и снова углубились в чащу темного леса. |