
Онлайн книга «Лис-самурай»
И, что неудивительно, оба после моих слов промолчали, лишь Сайто-кун кивнул. – Кано-сан ждет вас, – еле слышно прибавил он чуть позже, выглядывая за угол очередного переулка, ведущего из респектабельного района поместий средней городской знати к менее зажиточным домишкам, если не сказать и вовсе лачужкам. Улицы здесь были узкими, стены каменных оград – кривыми и потрескавшимися. Бумажные овальные фонари висели реже и не зажжены. А ведь пора бы. По внутренним ощущениям в воздухе чуялось наступление вечерней прохлады, да и небосвод постепенно темнел. Странное дело, но я была даже больше рада покинуть эту гнетущую атмосферу замка, чтобы словно узреть быт средневекового Киото или и вовсе некое подобие города-крепости Канадзаву, в который всегда мечтала попасть с экскурсией. И даже тогда, когда мы вынуждены были войти во второсортный рёкан, ничуть не удивилась. Особенно, если учесть, что пахло внутри больше пылью и затхлостью, чем присущими этим заведениям скрупулёзной чистоты, порядка и… ароматов сакуры. По крайней мере, такими были гостиницы современной Японии. Здесь же пожелтевшая рисовая бумага в деревянных рамках и вовсе расходилась от центра разводами непонятно от каких жидкостей, разлитых на панелях, к тому же успевших выцвести. Еще более странным было то, что по пути к лестнице на второй этаж, минуя общую комнату с низеньким столиком-алтарем, мы никого не встретили. И даже не услышали. – Здесь никто не живет, – пояснил всё тот же Сайто-кун, извинительно мне улыбаясь и пропуская вперед, идти первой. – Это заброшенный рёкан, принадлежал родителям Кано-сана. Я же вновь невольно обернулась к закрытым створкам деревянного шкафчика – поминального алтаря. Но, увы, уперлась взглядом лишь в стену, так как успела к тому моменту пройти в плохо освещённый коридор с лестницей по форме напоминающей зигзаг. Сам же хозяин сего помещения вышел к нам навстречу. И, прежде чем я ступила на предпоследнюю ступеньку, то увидела его, сидящего на коленях и преклонившего голову к самому полу. – Госпожа, мы вас внизу подождем, – робко и еле слышно проронил Сайто-кун. И эти двое вновь заскрипели деревянными половицами лестницы. – Я прошу у тебя прощения, – начал было свою речь Кано. А я предпочла все-таки присесть на последнюю ступеньку и обернуться к нему. Ведь чувствую, разговор предстоит не из легких. – За что в этот раз? – не удержалась и уточнила, не услышав продолжения начатого, судя по всему, рассказа. – За то, что заманил тебя сюда, – сознался он, не сказав ничего нового, однако тут же продолжил: – Но… к нападению Йокаев и к твоему обещанию стать Ами я не причастен! – А вот в это верится с трудом, – произнесла со вздохом я, отчаянно борясь с внутренним желанием подойти и обнять одного подлого самурая. – Прошу, поверь мне! – приподняв на меня свой полный ярости взгляд, он невольно напугал. – Ханигава-сан, это он решил всю вину возложить на меня! Но я… Оказалось, лис злился на дайме. И все же. – Да уж. А разве не ты меня привел в это странное место? – вырвалось у меня непроизвольно. Обычно я не перебиваю собеседников, однако сейчас… услышанная вопиющая ложь заставила внутренне скривиться и продолжить негодовать: – И разве не ты собрался меня отвести к прежней Ами, чтобы что-то там показать. Ведь не Ханигава-сан выбирал твой маршрут, нет? В ответ на мои слова Кано лишь качнул головой, да нацепил на лицо скорбную мину, будто я его оклеветала. А ведь это мне, по сути, нужно обижаться. Но, увы, какое-то внутреннее извращенное любопытство заставило меня замолчать и слушать дальше. Заметив перемены в моем поведении, Кано лишь горестно вздохнул и выдавил из себя: – Я не хотел возводить тебя в сан Ами Менсу. Я лишь хотел попросить о помощи с лечением прежней жрицы, Тигусы, жены нашего дайме. Но Ханигава-сан решил поступить иначе. Он обманом заставил меня поверить, что от тебя ему нужна лишь помощь в лечении и ничего более. – Так, подожди. То есть ты хочешь сказать, что прежнюю Ами-сан можно вылечить, и я стану не нужна в вашем этом мире? – Да, я хотел просить тебя провести ритуал очищения, но Ханигава-сан захотел себе молодую жену. И после того, как увидел тебя спящую, заявил, что хочет провести процедуру передачи сана. – И ты, естественно, согласился, так как не мог перечить своему дайме? Сердце же мое замерло в груди от ожидания его ответа на, казалось бы, риторический вопрос. Но, увы, вопреки всему, мне было просто жизненно необходимо услышать отрицательный ответ. – Нет! – воскликнул Кано, заставляя нелогичным слезам собраться в уголках моих глаз. Неужели лис прочел мои мысли? – Я отказался, и даже более того, вызвался сам тебя охранять, чтобы этому помещать! Ханигава-сан же слишком быстро согласился с моим протестом, и сейчас я наконец понял, почему. Иногда раньше мне даже казалось, что он как-то причастен ко всем этим нападениям Йокаев. Но, увы, найти доказательства тому мне так и не удалось. – А может быть, он просто воспользовался ситуацией? – уточнила я, вспоминая добродушного на вид мужчину. Кано же вновь скривился, явно обиделся моему недоверию. Что до меня, то я не стала его переубеждать и доказывать свою правоту. Ведь я не отрицала его слова, а лишь высказывала другую точку зрения. Однако для самурая вопрос доверия – вопрос чести, да? И, наверняка, именно поэтому он стал наводить меня на мысль, начав с ещё одной истории. – Пару недель назад моя сестра, Тигуса еще была в полном здравии. А после её посещения, едва я вышел из приемных комнат, Ханигава-сан подозвал к себе и начал выспрашивать про молодую девочку. Ту, которая вылечила меня после нападения Йокаев десять лет назад. – И ты ему рассказал? – Тогда я не видел ничего странного в этом. А после разговора, через три дня сестре стало плохо. Вначале это были просто недомогания, и мы все подумали о… возможном рождении наследника. Но, увы, черные круги под её глазами вскоре превратились в иссиня-черную тьму, таящуюся в глубине её глаз. А сам дайме долгое время не звал на опознание одержимости даже Кусигаву. Мне пришлось сделать это самому, без его ведома. Сделав небольшую паузу, Кано вновь заглянул в мои глаза и… не знаю, что он там нашел, но его рука тут же метнулась к моему лицу. Быстрым и точным движением он утер мои слезы, причем с обеих сторон, а после вновь склонился, как бы прося прощения: – Я не хотел тебя расстраивать… – Что было дальше? – я лишь отмахнулась, желая дослушать историю до конца. – Едва монах переступил порог, как он выкрикнул – Ёма, развернулся и ушел. И что бы это значило? Злой дух? – В твою сестру вселился дух Ёма? – Предполагаю, что так. – Его слова ничуть не обнадежили. И потому поспешила уточнить: – Но ты же хотел, чтобы я помогла с лечением, значит, ты знаешь, как провести этот самый ритуал? |