
Онлайн книга «Пираты Малайзии»
![]() — А я могу отправиться с вами? — Если вы поедете с нами, вы будете подвергать Аду постоянной опасности. Вы знаете, что мы — пираты, и нам приходится рисковать своей жизнью каждый день. — Куда же я в таком случае поеду? — Мы дадим вам нескольких наших людей, которые отвезут вас в Батавию. У нас там дом, в котором вы сможете, ни в чем не нуждаясь, жить с Адой. — Это слишком, господин Янес, — сказал Тремаль-Найк взволнованным голосом. — Вам мало, что вы рисковали жизнью, чтоб спасти меня, вы еще хотите и предоставить мне дом. — И горсть алмазов на несколько миллионов, мой дорогой Тремаль-Найк. — Но я не приму это. — Тигру Малайзии ни в чем нельзя отказывать, Тремаль-Найк. Отказ бы его рассердил. — Но… — Молчите, Тремаль-Найк. Миллион для нас ничто. — Значит, вы так необычайно богаты? — Пожалуй, не меньше индийских тугов. Пока они беседовали, прохаживаясь по берегу, солнце медленно заходило, и на землю спускалась тьма. Янес взглянул на часы при последних лучах заката. — Девять, — сказал он. — Нам пора возвращаться в форт. Он бросил последний взгляд на морскую даль, пустынную и гладкую до самого горизонта, и двинулся по тропинке в лес. Грустный и задумчивый, склонив голову на грудь, Тремаль-Найк последовал за ним. Несколько минут спустя, они оказались перед фортом. У входа стоял Сандокан, преспокойно куря свою трубку. — Я ждал вас, — сказал он, шагнув им навстречу. — Все готово. — Что готово? — спросил Тремаль-Найк. — То, что должно вернуть разум Деве пагоды. Он взял друзей за руки и ввел их в огромный сарай, который занимал почти половину форта и предназначался когда-то для его гарнизона. Войдя туда, Тремаль-Найк и Янес не смогли сдержать возгласа удивления. Всего за несколько часов это просторное помещение было превращено стараниями Сандокана, Каммамури и всех пиратов в страшную пещеру, напоминающую тот самый храм индийских тугов, где жестокий Суйод-хан совершил свою страшную месть. Бесчисленные факелы распространяли вокруг голубоватый, бледный, мертвенный свет. Там и сям были поставлены огромные стволы деревьев, которые могли сойти за колонны, украшенные грубо вылепленными из глины чудищами, фигурками Вишну и других индийских богов. Посередине возвышалась большая статуя богини Кали, тоже глиняная и ужасная на вид. У нее было четыре руки, огромный высунутый изо рта язык, ее ноги стояли на поверженном трупе. Прямо перед этим жутким изваянием стояла чаша, в которой плавала рыбка. — Где мы? — спросил Янес, с изумлением оглядывая этих чудищ и эти факелы. — В пагоде индийских тугов, — сказал Сандокан. — Кто сделал всех этих уродливых чудищ? — Мы, дружище. — И всего за несколько часов? — Все возможно, когда очень необходимо. — Кто эта безобразная фигура с четырьмя руками? — Кали, богиня тугов, — сказал Тремаль-Найк, сразу узнавший ее. — Как вам кажется, Тремаль-Найк, похожа эта импровизированная пагода на пагоду тугов? — Да, Тигр Малайзии. В общем-то, да. Но что вы хотите тут делать? — Слушайте меня. — Да, мы слушаем. — Я знаю, что только очень сильное переживание, какое-то исключительное потрясение может излечить Аду, заставить вспыхнуть ее угасший разум. — И я того же мнения, — сказал Янес, уже начинавший понимать его план. — Ты хочешь повторить ту сцену, которая произошла в пагоде индийских тугов, когда Тремаль-Найк предстал перед Суйод-ханом. — Да, Янес, именно так. Я буду главарем тугов и повторю слова, произнесенные этим страшным человеком в роковую ночь. — Когда мы начнем? — Сейчас же. — А тугсы? — спросил Тремаль-Найк. — Тугами будут мои люди, — сказал Сандокан. — Им уже все объяснил Каммамури. — Тогда начнем. Сандокан поднес к губам серебряный свисток и громко свистнул. Тотчас тридцать пять полуголых даяков с арканом вокруг бедер и змеей с головой женщины, нарисованной на груди, вошли в сарай, расположившись шеренгами по обеим сторонам чудовищной богини тугов. — Почему у них змея на груди? — спросил Янес. — Все тугсы имеют подобную татуировку, — объяснил Тремаль-Найк. — Каммамури ничего не забыл, как мне кажется. — Все готовы? — спросил Сандокан. — Все, — ответили даяки. — Янес, — сказал тогда Сандокан, — тебе я доверяю важную роль. — Что я должен делать? — Поскольку ты белый, ты должен представлять отца Ады. Ты поведешь остальных пиратов, которые будут изображать индийских сипаев, и будешь делать то, что тебе скажет Каммамури. — Ладно. — Когда я притворюсь, что напал на тебя за воротами форта, ты упадешь перед Адой, словно мертвый. — Положись на меня, дружище. Все будет сделано, как надо. Тремаль-Найк, Янес и Каммамури вышли, в то время как Сандокан уселся перед статуей Кали, а даяки, представлявшие тугов, стали у него по бокам. По знаку Тигра один из пиратов несколько раз ударил по некоему подобию гонга, который был найден в углу форта. С последним ударом дверь сарая распахнулась и вошла Дева пагоды, поддерживаемая двумя даяками. — Подойди, Дева пагоды, — сказал Сандокан мрачным голосом. — Суйод-хан тебе приказывает. При имени Суйод-хана безумная остановилась, высвободившись из рук пиратов. Словно загипнотизированная, неподвижными расширившимися глазами она смотрела на Сандокана, который стоял посреди пагоды. Потом перевела взгляд на даяков, сохранявших абсолютную неподвижность, и наконец остановила его на богине Кали. Дрожь пронизала ее тело, выражение ужаса появилось на лице. — Кали!.. — прошептала она голосом, трепещущим от страха. — Тугсы… Она сделала несколько шагов вперед, переводя взгляд то на пиратов, то на Сандокана, то на чудовищную статую богини, и медленно поднесла руку ко лбу, как бы пытаясь величайшим усилием вызвать в памяти какую-то давнюю сцену. В этот момент вбежал страшно взволнованный всем происходящим Тремаль-Найк и бросился к ней с криком: — Ада!.. Милая моя Ада!.. Девушка быстро обернулась. Лицо ее побледнело, она испуганно вздрогнула. Глаза, которые, казалось, понемногу теряли тот странный свет, свойственный сумасшедшим, устремились на Тремаль-Найка. — Ада!.. — повторил он душераздирающим голосом. — Это я, Тремаль-Найк. |