
Онлайн книга «Последнее время»
– Ждал до последнего, а до последнего еще далеко, – все-таки пояснил Юкий и неловко усмехнулся. – Вот так нам повезло. Вдали загудело, будто кто-то не очень умело изображал лосиный зов. – Улетайте, быстро, – сказал Арвуй-кугыза и быстро пошел в сторону леса. – Степняки, что ли? – спросил Озей. Губы у него еле шевелились, лицо было неровно красным, будто ошпаренным, но запястье, с виду зажившее, он потер. Юкий не без усилий нагнал Арвуй-кугызу и напомнил: – Они же ничего не сделали. – Сейчас сделают, – сказал Арвуй-кугыза. – Пожалуйста, уводи крылов. От вас многое зависит – вы видели, вы воевали, вы знаете. Научите остальных. Они же как… птенцы там. Юкий велел подошедшему Озею: – Слышал? Так и есть. Улетай со всеми. – А ты? – Да что ж вы… – начал Юкий, замолчал и бросился за Арвуй-кугызой, который был уже еле виден. Лосиный зов зазвучал во второй раз. – Отец, – окликнул Юкий, нагнав Арвуй-кугызу. – Как отец – прошу, поскорее, – пробормотал Арвуй-кугыза. – Я до леса с тобой и сразу побегу, – пообещал Юкий. Арвуй-кугыза неожиданно остановился, задрал голову, всхлипнул и сказал: – За что мне это, а? Стоять, всё чувствовать, ничего не делать – и вот теперь, когда дождался, еще и от родных претерпевать непослушание, а для чего? Для того чтобы они умерли напрасно, и я умер напрасно, да еще трусом в памяти остался. За что? Юкий отступил на шаг. Арвуй-кугыза посмотрел на него, благодарно кивнул и замер с приподнятым для шага коленом. Лосиный зов взревел и тут же оборвался, как срубленный. – Уходи, – сказал Арвуй-кугыза, не глядя на Юкия, и махнул рукой. Рука загорелась. Юкий, кажется, вскрикнул что-то непонятное ему самому. Арвуй-кугыза быстро пошел на склон последнего холма, за которым начинался спуск к лесу, держа горящую руку перед собой, как факел. Юкий зажмурился, развернулся и побежал к крылам. Поэтому он не видел, как на вершине холма Арвуй-кугыза махнул второй рукой и как вместе с нею жутким всепоглощающим огнем вспыхнули все его волосы и ногти, накануне разбросанные им вокруг всего яла и особенно густо вдоль границы леса. Махись, где ты, подумал Кул с тоской. Почему ты бросил меня? Я совсем один тут. – С кого начнешь? – спросил Эврай. – Лети-ка ты отсюда, пока дождя нет, – посоветовал Кул. – Сам лети. – У меня крыла нет. – Бери, – предложил Эврай, хлопнув по крылу. Кул хотел сказать что-нибудь злое, но сообразил, что Эврай по молодости может и не знать о том, что подкидыш обделен умениями, естественными для мары. – Да если бы я… – начал Кул грустно и замолчал. Кучник, стоявший в середине растянувшейся вдоль опушки цепи, вскинул короткую темную трубу, и от нее потек густой звериный вой. – Сейчас нападать будут, – зло сказал Эврай. – Убей его. – А без дудки они не знают, когда атаковать? – уточнил Кул. – Убью, и мы победили, всё? Эврай злобно задумался. – Все равно убей. Одним меньше будет. – Сам убей. – У меня лука нет. – Бери, – предложил Кул и сунул ему лук и стрелу. Эврай схватил лук, подцепил было тетиву оперенным хвостом, но благоразумно убрал стрелу на колени, прицелился вхолостую, щелкнул и ойкнул, тряся рукой. Кул молча забрал у него лук, наложил стрелу и всмотрелся во вражеский строй. – Что они стоят-то? Подудели и стоят. – Может, они кому-то другому подудели. – Кому? Нам? – Другому отряду, который сзади идет. – Ты видел другой отряд? – жестко спросил Кул. – Нет, но может же быть. – А, – сказал Кул, успокаиваясь. – Вот тебе и а. Или шестипалым. Вдруг они заодно и предупреждают, что помощь идет. – Это им, думаешь, помощь нужна? – сказал Кул тоскливо и, чтобы зря не всматриваться в сторону холма, всмотрелся в кучников и пробормотал: – Мне кажется, или старик на меня смотрит? – Который? – Вон, в середке, рядом с двумя здоровыми. Эврай вскочил и жарко зашептал: – Это колдун, главный у них, я видел! И принялся рассказывать, как колдун сперва лежал, а потом пошел, точно повторяя те же движения, что как раз вот эти здоровые. – Непохоже, чтобы у него спина больная была, – прищурился Кул. – И чего он на меня пялится? Еще шепчет чего-то. Он вгляделся и тут же услышал шепот – даже не шепот, а спокойные неторопливые слова, непонятные или давно забытые, но удивительно знакомые, и почувствовал горький запах, такой же забытый, но знакомый. Кул пошатнулся и опустился на колено. – Ты чего? – испугался Эврай. – Так целиться удобнее, – соврал Кул и сжал зубы, ведь кучник с дудкой затрубил снова, и вой лег на шепот так, что теперь забытые слова легли в голову ловко и плотно. И побежали по кругу. – Кул, они сами целятся! – крикнул Эврай. Кул распахнул веки, которые успел, оказывается сжать одновременно с челюстями, и увидел, что один из лучников выступил вперед и выставил в их сторону руку с луком. Стрелу на тетиву он, правда, не наложил, но медленно и торжественно извлекал ее из колчана, очень серьезно глядя прямо на Кула. И смотрел на Кула старик, уже не шепча, а говоря все громче и громче другие слова, которые переплетались с бегавшими по кругу внутри головы Кула, заставляя его немедленно сделать что-то важное, нужное и страшное. Старик улыбнулся беззубым ртом и сказал: – Уян. Мир лопнул, осыпался и вырос вокруг новым, иным образом. – Что? – спросил Эврай. И Кул шевельнул кольцом лучника, которое раньше было на пальце Малого, а теперь сидело на пальце Кула, и его стрела коротко пропела и замолчала в груди серьезного лучника, и лучник упал, и Кул лишь тогда понял, что сказал «Я проснулся» на том же языке, на котором старик сказал «Проснись» и которого малец рядом не знал совершенно. Они тут мало что знали по-настоящему нужного. Кул забыл, как будет на местном языке «Все хорошо», но ему действительно стало хорошо, как, наверное, никогда. Все было четко, ясно и понятно. Чтобы скрыть смущение, он пустил стрелу в правого здоровяка рядом со стариком и тут же – в левого. Старик рухнул одновременно со здоровяками. Не врал малец, значит. Малец опять спросил что-то. Кул засмеялся и сказал: |