
Онлайн книга «Без оглядки»
— Я люблю тебя, Ер, — тихо сказал он. Её волосы щекотали его лицо. Она пожала его руку. — Я чувствую себя виноватой. Твои родители наверняка хотели тебя увидеть, а из-за меня им пришлось уехать. — Не волнуйся, моя маленькая, моя мама все понимает. — У тебя очень хорошие мама и папа, Алекс. Береги их. — Давай спать. Завтра тебе надо рано проснуться, чтобы сварить кофе. Девушка улыбнулась. — Негодяй. Вот за это я тебя и люблю. Через некоторое время она уже крепко спала. Алекс лежал, обдумывая планы на ближайшее время. Мысли были приятными. Он совершенно не думал ни о Бэлле, ни о её брате, ни о бизнесе. Мужчина думал, какой подарок сделать Вере на день рождения, чтобы эта вещь сохранилась. И кажется, он знал, что это может быть. Давным-давно, когда он только собирался жениться на Бэлле, мама привезла ему из Китая старинный медальон. Он состоял из двух частей — маленького ключика, висевшего на витой золотой цепочке и такого же маленького замочка на другой цепочке. Ключик подходил к этому замку. К сожалению, когда Лидия увидела невесту сына, она отказалась от идеи передать ему старинное семейное украшение. Может, теперь настал момент? А ещё надо купить шампанского. Или сходить в ресторан. Нет, наверное, лучше отметить дома. Ну как тут можно было заснуть. Алекс глубоко вздохнул. — Люблю тебя, — прошептал он, утыкаясь ей носом в плечо. Алекс проснулся от стука посуды на кухне. Неужели Вера уже вскочила, чтобы приготовить кофе? Мужчина повернулся на другой бок и взглядом натолкнулся на спящую девушку. Родители вернулись? Он чмокнул Веру в щеку и, накинув халат, вышел из комнаты. — Доброе утро, сынок, — мама распахнула руки навстречу сыну. — Ты один там? Она кивнула головой в направлении комнаты. — Не-а, — широкая улыбка осветила лицо Алекса. — Привет, пап. Он крепко пожал руку отцу. — Саш. — Лидия покачала головой. — Ты зачем спишь с девчонкой? — Мам, а что ещё с ними делать? Мать ударила сына полотенцем. — Мам, я же сказал, что я просто сплю. Нам так нравится. — Смотри, чтоб от твоего «нравится» дети не появились, — усмехнулся отец. — Вообще-то, пап, мы спим в пижамах. Кроме того, Вере скоро исполняется восемнадцать. — Ой, бедная девочка. Связалась с монстром… А Лика ещё волнуется за тебя. Алекс встрепенулся. — А что, Лика звонила? — Да, — коротко бросила мать. — Вы никак опять поссорились! — Алекс рассмеялся. Отец отложил газету в сторону, прислушиваясь. — Да не так что б уж… — Лидия замялась. — Ну не знаю. В общем, твоя сестрица хочет, чтобы ты бросил Верочку. Алекс чуть не подавился кофе от смеха. — Чего ты смеёшься? — Лидия переглянулась с отцом. — Мам, ну ты что, не знаешь Лику? Она же как бультерьер — всех от меня отгоняет. Можешь не волноваться, у нас с Верой все будет хорошо. Кстати, ты можешь отдать мне эти два кулона — замок и ключик? У моей невесты день рождения через две недели…. — Невесты, — фыркнул отец. — Ты же даже ещё не развёлся. — У Верочки день рождения? Надо подготовиться, кого-то пригласить, — Лидия радостно заулыбалась. — У неё же теперь даже подружки появились. Может, Ликочка приедет? — Не надо Ликочку и подружек тоже не надо. Достаточно только нас четверых. Алекс встал со стула. — Пойду будить свою будущую жену. — Ишь ты, как он замахнулся, — хмыкнул отец, прикрываясь газетой, чтобы сын не видел его довольную улыбку. Чинк Чджан и Алекс встретились в порту поздно вечером. — За тобой следили, — сказал он Алексу. — Будь осторожен. По-видимому, они теряют терпение. Что-то произошло, о чем я не знаю? — Я подаю на развод. Чинк кивнул. — Вот оно что. — Бэлла знает, что ничего не получит при разводе. В своё время она подписала брачный договор. — Догадываюсь, что это была не твоя идея… — Ты тоже хочешь сказать, что я дурак? Да, Лика настояла. — Нет, Алекс, я не думаю, что ты дурак. Ты просто слишком мягкий. Наверное, пора начать обрастать шкуркой потолще. Они рассмеялись. — Надо потихонечку заканчивать с делами. Того гляди, прольётся первая кровь. Лика не хочет, чтобы ты ездил к родителям, и потом… Эта твоя девочка… — Что с ней? — Алекс кинул быстрый взгляд на китайца. — Избавься от неё. Чинк увидел, как расширились ноздри Алекса. — Я не имею в виду вообще, просто отправь её подальше от себя и от родителей. Это ради безопасности всех. Алекс с облегчением вздохнул. — Ладно. Я отправлю её в Калгари. Там все-таки потише. Поселю в «Хайате». Чинк засмеялся. — Какой «Хайат», Алекс? Ей надо сидеть тише воды, ниже травы. Гораздо лучше ей подойдёт какой-нибудь «Травэллоудж-отель». Алекс хмыкнул. «Бедная моя девочка, — подумал он. — Когда же мы выпутаемся из этого дерьма?» — Хорошо. — Алекс сунул руки в карманы брюк. Задумчиво поглядел на небо. — Дней десять все это может подождать? — С натяжкой, но подойдёт. Все-таки ты упёртый, Алекс, — Чинк Чджан покачал головой, — Не особо отличаешься от своей сестры. — Мы с ней близнецы, Чинк… Когда Алекс пришёл домой, было уже поздно. К своему удивлению, уже с порога он услышал музыку, доносящуюся из гостиной. — Бэлла? — Позвал он. Она тут же вышла из комнаты, будто ожидала его прихода. На ней были короткие джинсовые шорты и кружевной бюстгальтер. — Да, мой милый, это я. Женщина, томно закатив глаза, подошла к Алексу и положила руку ему на грудь. — Я что-то не пойму, ты рад или не рад меня видеть. Ну что ты стоишь как неживой? Алекс отбросил её руку. — Просто не ожидал тебя здесь увидеть. Конечно, я рад. — Проходя в комнату и садясь на диван, сказал Алекс. Он достал бутылку бурбона и разлил по бокалам. — Будешь? — Да. — Рассказывай, какие новости, что заставило тебя вспомнить про своего супруга? — Знаешь, милый, это и мой дом тоже. Сегодня я буду спать с тобой. — О, прекрасно. Я смотрю, ты подумала над моим предложением. Сегодня ночью будем делать детей? — Нет, просто практиковаться. — Бэлла рассмеялась, достала из сумочки пакетик с кокаином. — Давай это сделаем вместе. Как раньше. Я соскучилась по тебе, когда ты такой, мм, дикий. |