
Онлайн книга «Факультет неприятностей. Избранница дракона»
Дар помог сесть, вытер полотенцем мой мокрый лоб. Билли и Лили так и замерли. – Даже не надейся, что позволю, – заявил ректор Хартар. – И так шанс выжить невелик, а без магии… Я повернулась к Дару, заглянула в его мерцающие глаза. – Дядя, если Эль отдаст всю свою магию, проведем ритуал разделения моей силы. Ректор Хартар выругался. Смачно, зло… Боль снова вонзилась в меня иглами, и Дар подхватил на руки. Хартар открыл портал. Фиона, на плечах у которой сидели ошарашенные Билли и Лили, молчала и кусала губы. В храме горело безумно много свечей, и было светло, как днем. Статуя Ирилун дрожала, от нее летели искры магии. Вокруг столпились жрецы. Услышав наши шаги, они оглянулись. – Великая Ирилун умирает, – ответил один из них, склонив голову. – Дар, не медли! – прошептала я, чувствуя, что боль скоро вернется. – Что нужно… – Обними статую и выпусти силу. Это все, – хрипло ответил он. Я оценила то, что не он пытался меня отговорить, хотя происходящее отдавало безрассудством и сумасшествием. Но как отказаться помочь той, чья магия великим даром течет в тебе? Прижалась к холодному камню, чувствуя обжигающие искры. Вдали послышались крики жрецов, резкий голос Фионы… А мои глаза ослепли. Тело плавилось от боли. Магия текла и исчезала. Когда к спине, делясь силой, прижался Дар, я попыталась его оттолкнуть, точно зная, что ему нельзя так делать. Но разве реально сдвинуть скалу? А потом неожиданно камень стал теплым, и мы с Даром рухнули на пол. Ирилун, живая и прекрасная, сошла с постамента. Протянула мне руку, помогая подняться. Узкая ладошка чуть светилась, но я не стала отказываться. Дар, пошатываясь, поднялся сам. – Спасибо, что рискнула, Эль, – тихо сказала богиня. – Ты и еще с десяток тех, в ком останется мой дар. – А остальные? – в ужасе спросила я. Дар молчал. Жрецы давно стояли на коленях, как и ректор Хартар. И Фиона. – Истинная магия не в словах и жестах, Эль. Она здесь, в сердце, – ответила Ирилун. – И те, кто недостоин моего дара, лишились его. – То есть это была проверка? – резко поинтересовался Хартар. – Это было нападение на меня кого-то из богов, – хмуро ответила Ирилун и взмахнула рукой, создавая купол, в котором остались лишь мы трое. – Кого? – спросили мы хором. – Кого-то настолько сильного, что я умирала. И если бы не капли силы тех, кто верит в меня, то давно обратилась бы в пепел. – Богиня поморщилась, потом вздохнула: – Это все, что я помню. Я впечатлилась, посмотрела на Дара. – Достойный выбор, Эль, – вдруг сменила тему Ирилун, тоже взглянув Дара. – Когда он уговорит связать ваши судьбы, зови меня. Собираясь ответить, я открыла рот и уставилась на богиню, но не успела. – О, не знала, что в эту атаку твой дракон еще не пошел! – вдруг хмыкнула она, заставляя меня краснеть. – Спасибо, великая Ирилун, – тихо сказал Дар. – Мы придем и обязательно позовем. Что-то я совсем не понимаю происходящего. Меня что, помимо бурундуков и богиня сватает? Ирилун насмешливо посмотрела на меня, потом посерьезнела. – Как же мне отблагодарить вас за помощь… – Мы не ждем награды, великая Ирилун, – ответил мой дракон. Богиня кивнула, на мгновение задумалась. – Я не могу повлиять на твою магию, Иридар. Даже поделиться каплей силы. Не потому что слаба. Просто… время упущено. Но я восхищена твоим самопожертвованием, смелостью и… безрассудством. Сдается, Эль плохо на тебя влияет. Или наоборот? Радует, что не меня обнимал, а ее, делясь силой. Иридар не ответил, лишь молча прижал меня к себе. – Я за своей Эль хоть на край света, хоть в саму драконью бездну… – Судя по всему, она за тобой тоже. Так… возвращаясь к вопросу о вашей награде. Эль, твои способности усилятся в разы. Не применяя боевую магию, в которой ты слаба, сможешь превратить в союзника даже порождение хаоса. Подобный навык пригодится, когда вы отправитесь к Шанлун. Начинай тренироваться. Попроси фей помочь. У них много забавных зверушек и растений припасено. – Хорошо. Спасибо, – выпалила я. – Иридар, это тебе. Ирилун сжала что-то в ладонях, отпустила, и… в воздухе перед Даром вспыхнул белый огонек. Дракон нерешительно потянулся к нему, а потом опустил руки. Богиня с любопытством посмотрела на Дара и поинтересовалась: – Отказываешься от моего подарка? Если честно, подобное происходит впервые. – Великая Ирилун, я не желаю оскорбить вас своим отказом. – Ты даже не знаешь, что заключается в этом огне. – Не знаю, – покорно ответил Дар. А затем опустился перед богиней на колени, склонил голову и поднял глаза, в которых плескалось что-то непонятное. – Слушаю. Говори уже, – не выдержала Ирилун, с трудом пряча улыбку. Дар покосился на Хартара, замершего за куполом, и Фиону, явно пытавшуюся его успокоить. Жрецы метались по храму, раскладывая дары и стараясь не смотреть в нашу сторону. – Мой дядя и Фиона искренне любят друг друга, но… детей у них не будет. Дракон может родить от человека, даже когда шанс, что в крови ребенка проснется магия и он обретет крылья, невелик. Или от дракона. Хммм… Как все непросто! – Фея же… лишь от того, в ком нет магии, иначе ребенок не выживет. Ведь в нем схлестнется слишком много сил. То есть только от человека без способностей? Какой ужас! А ведь феи живут очень долго. Как же им больно видеть смерть того, кто дорог! – И ты хочешь, чтобы я это изменила? – поинтересовалась великая Ирилун. – Я прошу подарить ваше благословление моему дяде Хартару и Фионе. Я знаю, что это возможно. И… простить фей. За три сотни лет они сполна расплатились за свою ошибку. Я озадачилась еще больше. Ирилун нахмурилась, посмотрела за наши спины и задумалась. – А почему все так сложно? – не удержалась я. – Если феям можно иметь детей от тех же магов, зачем лишать их шанса? – В прошлом они посчитали себя сильнее нас, богов, и были наказаны, – хмуро ответила Ирилун. – Знаешь, Эль, готова поспорить, что ты придешь за моим благословлением раньше, чем думаешь. Ведь этот нахальный мальчишка даже меня смог сейчас удивить. А главное, в его желании столько искренности! Что ж… Я прощаю фей и возвращаю все на круги своя. Ирилун хлопнула в ладоши, выпуская сноп искр, и я услышала отдаленный крик Фионы. Оглянувшись, увидела, что Хартар схватил ее за плечи и испуганно уставился на растерянную фею, смотревшую на нас во все глаза. |