
Онлайн книга «Машина бытия»
– Отлично, – сказал Смег. Он вышел из машины, захлопнул дверь, отрыл багажник и достал оттуда высокую ковбойскую шляпу, которую он предпочитал носить в этом регионе. Этот головной убор помогал растопить лед недоверия местных. – Вы не забыли бумаги? – спросил Пейнтер. – Бумаги? – Смег обернулся и посмотрел на человека. – Ну да, бумаги с вопросами, которые такие ребята, как вы, всегда задают нам. – Ах, вот что, – сказал Смег и покачал головой. – Нет, сегодня мы можем забыть о бумагах. – Вы просто хотите походить, поинтересоваться? – спросил Пейнтер. – Да, да, именно так. – Ну, некоторые из наших поговорят с вами, – сказал Пейнтер. – У нас тут есть разные люди, на всякий вкус. Он отвернулся и зашагал прочь. – Прошу вас, постойте, – крикнул ему вдогонку Смег. Пейнтер остановился так резко, словно наткнулся на забор, и ответил, не оборачиваясь: – Вам чего-то надо? – Куда вы идете, мистер Пейнтер? – Просто иду по дороге, и все. – Я надеялся, что вы станете моим гидом, – сказал Смег. – Ну, если у вас нет какого-то более интересного дела. Пейнтер обернулся и уставился на Смега с неподдельным интересом. – Гидом? В Уэйдвилле? – Он оглядел крошечный городок и снова воззрился на Смега. На губах Пейнтера играла едва заметная улыбка. – Ну, например, где я могу найти вашего шерифа? – спросил Смег. Улыбка исчезла, словно ее стерли ластиком. – На что он вам нужен? – Шерифы обычно много знают о местах, где служат. – Вы на самом деле хотите его видеть? – Да. На самом деле. Где его участок? – Ну, ладно, мистер Смег… – Пейнтер поколебался, но потом снова заговорил: – Его дом аккурат за углом, вон там, сразу за банком. – Вы мне покажете? – Смег шагнул вперед, утопая ногами в пыли. – За каким углом? – Да вот за этим. – Пейнтер указал рукой на сложенный из камня дом слева от него. Мимо дома вилась заросшая травой дорога. К дороге с торца каменного дома спускалось деревянное крыльцо. Смег прошел мимо Пейнтера и бросил взгляд вдоль дороги. Пучки травы торчали и посреди дороги, и по обочинам. Здесь вообще все заросло дикой зеленью. Смег прикинул, что по этой дороге никто не ездил уже года два, если не больше. Внимание Смега привлекли какие-то предметы, рядком лежавшие на крыльце. Он подошел ближе, осмотрел их и обернулся к Пейнтеру. – Что это за мешки и сумки лежат на крыльце? – Эти? – Пейнтер подошел и встал рядом, немного постоял, сложил губы трубочкой и тоже посмотрел на крыльцо. – Ну и что это? – упрямо повторил свой вопрос Смег. – Это банк, – неохотно ответил Пейнтер. – Ночной вклад. Смег снова уставился на крыльцо. Ночной вклад? Крыльцо было завалено бумажными сумками и матерчатыми мешками, которые просто лежали здесь на открытом месте. – Люди оставляют здесь деньги, если банк еще не открылся, – сказал Пейнтер. – Сегодня банк что-то припозднился. Вчера шериф, видать, заставил их допоздна сверять книги. «Шериф проверяет отчетность банка?» – Смег очень надеялся, что Рик внимательно слушал и не пропустил эту важную деталь… так, на всякий случай. Ситуация здесь показалась ему еще более загадочной, более запутанной, чем можно было представить себе по прежним докладам. От контакта с этим местом у Смега возникло чувство, которое он при всем желании не смог бы назвать приятным. – Это очень удобно для людей, которым приходится рано вставать, а наличность они получают поздно – вечером или ночью, – пояснил Пейнтер. – Они просто оставляют свои деньги на улице? – спросил пораженный Смег. – Ну. Это называют «ночной вклад». Людям не приходится околачиваться здесь и ждать, пока… – Я знаю, как это называется! Но вот так оставлять деньги на улице… без охраны? – Банк открывается не раньше половины одиннадцатого, но не всегда. Иногда и позже, когда шериф заставляет их работать до полуночи. – Но должна же быть хоть какая-то охрана, – пробормотал Смег. – Ну скажите же, что охрана есть! – Охрана? А для чего нам охрана? Шериф говорит: оставляйте здесь деньги, и пусть лежат, ничего с ними не сделается. «Опять шериф», – подумал Смег. – Кто э-э… вкладывает деньги? – спросил Смег. – Ну, я же сказал: люди, которые рано встают и… – Но кто эти люди? – А-а. Ну, например: мой двоюродный брат Реб: у него заправка на развилке; мистер Силуэй из магазина, ну вы видели; несколько фермеров, которые продают урожай на рынке в городе и поздно возвращаются с наличкой; люди, которые работают на заводе Андерсона, если в пятницу поздно получают зарплату. Вот такие вот люди. – То есть они просто оставляют деньги на крыльце? – А почему нет? – Бог знает, – тихо прошептал Смег. – Шериф не велит их трогать, вот мы и не трогаем. Смег растерянно огляделся, всем своим существом ощущая зловещую странность этой заросшей сорняками улицы и распахнутого настежь депозитария, защищенного лишь распоряжением шерифа. Кто этот шериф? Что это за шериф? – Похоже, в Уэйдвилле не так уж и много денег, – сказал Смег. – Та бензоколонка на главной улице вообще выглядит заброшенной, ее всеми ветрами продувает насквозь. Да и другие дома… – Бензоколонка эта закрыта, – сказал Пейнтер. – Если нужен бензин, поезжайте на развилку, где мой двоюродный брат Реб… – А эта разорилась? – спросил Смег. – Ну, вроде того. – Вроде чего? – Шериф ее закрыл. – Почему? – Опасность пожара. Шериф… он как-то зачитал нам постановление пожарной охраны. На следующий день он приказал старому Джемисону выкопать баки и увезти их отсюда. Они, говорил, проржавели, закопаны неглубоко и не залиты цементом. Да, к тому же все дома старые, деревянные, высохшие. – Значит, шериф приказал… вот оно что. – Смег щелкнул пальцами. – Ну да. Сказал, что колонку надо разобрать. Старик Джемисон чуть с ума не спятил. – Но если шериф что-то говорит, то все подчиняются? – спросил Смег. – Ну. Джемисон ее разбирает – по одной доске в день. Шериф не вмешивается, пока Джемисон разбирает ее по одной доске в день. Смег только головой покачал. Одна доска в день. Что бы это могло значить? Отсутствие чувства реального времени? Он посмотрел на «ночные вклады», валявшиеся на крыльце, и спросил: |