
Онлайн книга «Машина бытия»
– Зачем? – Он что-то говорил об обычных людях, – сказал Льюис. – Заставляешь меня так рисковать карьерой, – проворчал Чернак. – Ты это сделаешь? – спросил Льюис. – Конечно, сделаю! – взорвался Чернак. – Но мне это не нравится! – Он нацепил шляпу и вышел из палаты. Интерн повернулся, собираясь последовать за ним. – Который час? – спросил Льюис. Интерн остановился, глянул на часы. – Около пяти. – Он перевел взгляд на Льюиса. – После операции вас держали на успокоительных. – Пять утра или пять вечера? – спросил Льюис. – Вечера… – Трудно со мной пришлось? – Рана была чистая, – сказал интерн. – А сейчас отдыхайте. Уже почти время ужина. Я прослежу, чтобы вам сразу принесли поесть, а потом сестра даст вам снотворное. Вам нужно отдохнуть. – Долго я буду прикован к постели? – спросил Льюис. – Мы это обсудим позже, – сказал интерн. – Сейчас вам не следует много разговаривать. – Он повернулся и вышел. Повернув голову, Льюис увидел, что кто-то оставил на прикроватном столике стопку журналов. Верхний журнал соскользнул, демонстрируя кричащую обложку, на которой чудовище с выпученными глазами преследовало полуодетую красотку. Льюис вспомнил о своем кошмаре. «Обыкновенный человек… обыкновенный человек…» Он никак не мог выкинуть эти слова из головы. «Что такого было в Джонсоне, что он показался мне мутантом?» – гадал Льюис. Студентка-практикантка принесла поднос с едой, отрегулировала положение койки и помогла ему поесть. Затем вошла медсестра со шприцом и сделала ему укол в руку. Льюис почти сразу провалился в сон, а в мозгу у него так и роились вопросы без ответов. – Он проснулся, – сказал женский голос. Льюис услышал, как открывается дверь, поднял глаза и увидел Чернака, за которым следовал Джо Уэлч. На улице был день, лил дождь. Мужчины сняли мокрые плащи и повесили их на спинки стульев. Льюис улыбнулся Уэлчу. – Благодарю за хороший слух, Джо, – сказал он. Лицо Уэлча осветилось широкой улыбкой. – Я открыл окно, когда увидел, как ты вышел через заднюю дверь, – сказал он. – Подумал, может, ты хочешь крикнуть мне. Потом ты снова зашел внутрь, мне это показалось странным, и я оставил окно приоткрытым, иначе в жизни бы ничего не услышал. Чернак придвинул стул к кровати Льюиса и сел. Уэлч занял место в изножье. – Окружной прокурор уже разбушевался? – повернувшись к шерифу, спросил Льюис. – Нет, – сказал Чернак. – Он недавно попал под ливень и подхватил простуду. Теперь отлеживается дома. К тому же я пока что все еще шериф этого округа. – Он хлопнул рукой по кровати. – Как ты себя чувствуешь, парень? – Боюсь, что жить буду, – отшутился Льюис. – Да уж, пожалуйста, – воскликнул Уэлч. – У нас новая телефонистка… Увидела твое фото в личном деле и говорит, что не прочь с тобой познакомиться. Настоящая красавица. – Передайте ей, пусть подождет, – сказал Льюис и посмотрел на шерифа. – Что вы нашли? – Ничего не понимаю, Уэлби, – ответил Чернак. – Прямо за баллонами была покрытая штукатуркой кирпичная стена. Мы сняли штукатурку, а там сплошная проводка. – Что за проводка? – Видишь ли, папаша Килера – ювелир, и Килер говорит, проводка серебряная. Там все так переплетено, прямо-таки защитный экран. – К чему она подведена? – Этого мы так и не нашли, – сказал Чернак и глянул на Уэлча. – Верно? – Да там ничего, кроме проводки, нет, – подтвердил Уэлч. – Что вы с ней сделали? – спросил Льюис. – Ничего, – ответил Чернак. – Сфотографировали и оставили все, как было. – А под полом что-нибудь было? Лицо Чернака расплылось в улыбке. – Ох, вот где нам повезло! – Он наклонил голову и уставился на Льюиса. – Откуда ты знал, что мы там что-нибудь найдем? – Я просто знал, что баллоны появляются из ниоткуда, – сказал Льюис. – Что там было? Чернак выпрямился. – В общем, целая секция пола в коридоре оказалась лифтом, а внизу – большое помещение, от коридора аж до комнаты, где делают бальзамирование, а в комнате для бальзамирования в одном месте на полу можно приподнять плитку, а под ней люк и лестница. Черт возьми! Прямо как в фильмах ужасов! – И что там было? – Какая-то техника, – сказал Чернак. – Что за техника? – Понятия не имею. – Чернак покачал головой и посмотрел на Уэлча. – Безумие какое-то! В жизни не встречал ничего подобного, – пожав плечами, сказал Уэлч. – Вчера вечером док Беллармайн заглянул туда после вскрытия, – сказал Чернак. – Сказал, что зайдет к тебе утром. – Он что-нибудь говорил про вскрытие? – спросил Льюис. – Мне он ничего не говорил, – ответил Чернак. Уэлч придвинул стул поближе к кровати и оперся рукой о перила. – Мне он только сказал, что кое-что, обнаруженное им во время вскрытия, заставило его приехать осмотреть морг. Но что конкретно, он не говорил. – А персонал морга? – спросил Льюис. – Они что-нибудь говорят о тайной комнате? – Клянутся, что даже не подозревали о ее существовании, – сказал Чернак. – Мы их все равно взяли под стражу, всех, кроме Тьюла и его жены. – Тьюла? – Ну да, второго партнера. Его жена – тоже лицензированный работник морга. Но после того как в тебя стреляли, у них отобрали лицензию. Остальные сотрудники говорят, что Джонсон, Тьюл и его жена постоянно запирали двери в здании, вроде бы без видимой причины. – Что напоминала та техника? – Бо́льшая часть – это лифт под полом. А другая часть подсоединена к куче труб, торчащих из стола для бальзамирования наверху. Там был такой большой… Чернака прервал звук открывающейся двери. В палату заглянуло циничное лицо доктора Беллармайна. Он обвел взглядом присутствующих, зашел и закрыл за собой дверь. – Вижу, пациенту уже лучше, – сказал он. – А я уж боялся, что придется официально заниматься этим делом. – Да он нас всех переживет, – ухмыльнулся Уэлч. – Скорее всего, – согласился доктор, глядя на Льюиса. – Говорить можете? – Секундочку, док, – сказал Льюис и повернулся к Чернаку. – Джон, сделай одолжение, отправь один из тех баллонов с бальзамирующим составом в сварочный цех и попроси их открыть его паяльной лампой. Я хочу знать, что там внутри. – Ну уж нет, – запротестовал Чернак. – Никуда я не пойду, пока ты хоть что-нибудь не объяснишь! |