Онлайн книга «Стрела, монета, искра»
|
– Эх, дурачина… – прервал его гнев Хармон. – Не бахвалься, не дерзи, не нарывайся на драку. Тебя хозяин не за этим послал – помнишь? Твой лорд велел тебе собрать налог, а не устраивать резню. Ты служишь лорду, а не собственному самолюбию. – Так я и служу, – огрызнулся Джоакин. – Плохо служишь, я бы тебя прогнал на месте герцога. Делай дело, а не затевай ссору. Повторяем. Вы ополоумели, сударь? Явились среди ночи! – Явился тогда, когда следовало, – холодно бросил Джоакин. – Милорд ждет от вас уплаты налога. – О, сударь, здесь явная ошибка! Ведь его светлость позволил мне уплатить налог позже, в сентябре сразу за все лето. Разве он вам этого не сказал? – Как будто, нет… – заколебался Джоакин. – Нет ли у вас грамоты за печатью милорда? – Бумаги-то нет, сударь, но я вам расскажу сейчас, как все было. В апреле навестил я Алеридан по случаю дня Весеннего Цветения. Привез подарки его светлости с дочерью, попросился на прием. И вот позвал меня герцог, усадил напротив себя, и я сказал… – Хармон изменил тон с заискивающего на раздраженный и буркнул: – Опять не справляешься. Не давай себя заболтать! Ты пришел сделать дело, а не слушать трескотню. – Не желаю этого слышать, – подстроился Джоакин. – Милорд знает, что делает. Прислал меня – значит, пришел срок. – Стало быть, его светлость отменил нашу договоренность? – Мне ничего не известно об этом. – Не забыл ли он, что дал нам острочку? – Ты мне что же, допрос учиняешь? – взрыкнул Джоакин. – Велено взять с тебя налог. Сперва плати, а после расспрашивай. – Уже лучше, – похвалил Хармон. – Но старейшина тебе на это такое скажет: смилуйтесь, сударь! Весна больно холодная была, на полях все померзло, крестьяне голодают. На городской рынок совсем мало товаров везут, у наших мастеровых ничего не покупают. Цеховые прибыли такие, что хоть садись и рыдай! Не ровен час, осенью подметки будем есть вместо хлеба! – Прискорбно… – начал Джоакин. – Нет! – рявкнул Хармон. – Он, подлец, врет тебе! Чернь постоянно хитрит перед лордами, ты бы это знал, если бы вправду был вассалом! А если и не врет, то его беды – не твоя забота, понял? Твоя забота – одна: служить господину. – Не желаю слышать, – устало обронил воин. Хорошо это вышло: в тональности человека, который слыхал отговорки сотню раз и смертельно утомился от них. – Но сударь, сжальтесь над нами! – Кончай это. Милорд велел взять налог. Мы оба знаем, что я его возьму. Джоакин скрестил руки на груди. Хармон кивнул: – Терпимо. Почти убедил. Повторим еще раза три – и будешь готов. – Готов к чему? – Как это – к чему? Служить своему лорду, герцогу Морису Лабелину! * * * Кулак Джоакина Ива Ханны обрушился на окованную железом створку ворот. Звук вышел глухим, отрывисто тревожным среди ночи. Изнутри не послышалось ни голосов, ни шагов. Джоакин ударил в ворота каблуком, и они загудели. – Отпирай! Раздалось шарканье подошв, отодвинулась форточка. В проем сверкнул факельный огонь, раздался голос: – Кто такие? Джоакин отметил сноровку охранника: тот выглянул в форточку краем глаза и быстро осмотрел гостей с ног до головы, сам же остался почти невидим: свет факела ослепил пришельцев. Как учил торговец, Джоакин не ответил: пускай привратник сам рассмотрит герцогскую эмблему на камзоле. – Нам нужен аббат, – после паузы бросил воин. – Это зачем? – Послание от милорда. – Так давайте сюда, – нагло ответил охранник. – Лично в руки аббату. Немедленно. – Среди ночи? – поразился привратник. Джоакин молча глядел в форточку. Рожа монастырского служки была широкой и хмурой. Он перебегал взглядом с одного пришельца на другого. Те смотрелись более чем внушительно: все трое в ливреях с гербами Лабелина, вооружены мечами и кинжалами, прибыли верхом и, по всему судя, спешным порядком. Служка понимал, что добрые вести не приезжают верхом среди ночи. – Аббат придет в бешенство, – угрюмо бросил он. Джоакин поманил его пальцем, тот придвинулся к прутьям оконца. – Уж поверь, – тихо сказал воин, – бешенство аббата – последнее, что должно тебя сейчас волновать. Охранник кивнул: – Да, сир, зову. – А нам что, ждать снаружи? – крикнул ему вслед Снайп. – Виноват, сир. Никак не могу без разрешения аббата. – Скотина, – сплюнул дезертир. Вихрю было велено не подавать голоса ни при каких обстоятельствах: одна фраза его грубым сельским говорком – и маскировке конец. Но Снайпу торговец разрешил бросить ругательство-другое. Хриплый, злобный голос дезертира неплохо подходил для ночного представления. Спустя время послышалась возня, лязг засовов, и ворота отперлись. – Проходите, – давешний охранник впустил их в монастырский двор. – Его преподобие здесь. Посланцы вошли, ведя лошадей в поводу. То были достойные животные: Вихорь прибыл на коне торговца, Снайпу Джоакин уступил свою гнедую Леди, а сам молодой воин получил в распоряжение отличного трофейного жеребца, отнятого некогда у сквайра сира Вомака. Во дворе их ожидала группа людей: двое с факелами по бокам ворот освещали ночных гостей, четверо расположились квадратом, сложив руки на поясах, еще двое в сутанах и капюшонах стояли по обе руки от щуплого мужчины, являвшегося, видимо, здешним аббатом. Да уж, старина Доксет оказался более чем прав: только аббат и два его спутника напоминали монахов, остальные выглядели хорошо обученными солдатами в монашеской одежде. – Письмо от герцога? – скрипуче вопросил аббат. – Извольте назвать себя, – бросил Джоакин. – Перед вами его преподобие Август Элиза Александр, аббат монастыря Святого Праотца Максимиана, – сообщил привратник. – А кто вы? – скрипнул аббат. – Сир Десмонд Иона Аланис рода Агаты, – отчеканил Джоакин, наслаждаясь каждым словом, – служу его светлости Морису Лабелину. Имею для вас послание. На счет рода Агаты, он, пожалуй, зря приплел: не очень-то походил на агатовца широкий костью розовощекий Джоакин. Но отказать себе в удовольствии он не смог. – Давайте письмо, сир. Джоакин вынул опечатанный сверток и показал аббату, не делая ни шагу. Пускай сам подойдет, невелика птица! Отец Август махнул факельщику, тот взял у Джоакина сверток и поднес аббату. Отец Август внимательно изучил сургуч, прежде чем взломать. Что ни говори, милашка Полли постаралась на славу: сам герцог не отличил бы эту печать от своей! |