Онлайн книга «Янмэйская охота»
|
Трое судебных приставов шустро организовали новый показ портретов. На сей раз рыбаки без колебаний опознали владыку как в военном мундире, так и в светском платье. — Внести в протокол, что при надлежащем освещении опознание успешно состоялось, — распорядился Кантор. — Советник обвиняемого может продолжить опрос. Однако Ворон Короны поднял флажок: — Прошу прощения, ваша честь. Я прошу предоставить обвинению возможность внеочередного опроса свидетелей. — На каком основании? — Ваша честь, все действия советника направлены на то, чтобы подорвать доверие высоких лордов к суду. Он совершает выпады, которые, даже будучи отражены, все равно пятнают репутацию суда и обвинителя. Если сейчас мы двинемся дальше, в умах высокого собрания останется убежденность: свидетели врут, они не видели смерть владыки. Все, что будет сказано дальше, потеряет вес. Прошу дать мне возможность прямо сейчас доказать, что свидетели своими глазами видели и шута, и владыку, и удар кинжалом. Судьи совещались не долго. — Суд дает обвинителю право опроса. Марк подал сигнал своим помощникам. Агенты протекции расставили вдоль сцены четыре деревянных манекена в гвардейских мундирах. — Свидетель Борода, будьте добры, сделайте следующее. Возьмите вот это перо, подойдите к первому манекену и покажите, как был нанесен удар. Остальных свидетелей прошу отвернуться и смотреть в другую сторону, для верности закрыв глаза руками. Трое рыбаков отвернулись, но Борода озадачился: — Манкен — это что такое? — Большая деревянная кукла. — Агась, уразумел. Борода исполнил требуемое — встал позади манекена и ткнул пером снизу вверх, около поясницы. — Теперь поверните манекен спиной к залу. Борода сделал это, и лорды увидели: кончик пера оставил на мундире чернильную точку. — Вернитесь на свое место. Свидетель Ларсен, сделайте все то же самое со вторым манекеном. Второй рыбак, а затем и третий, и четвертый поочередно брали перья, подходили к манекенам, тыкали в спины, разворачивали манекены к залу. — Теперь, господин секретарь Эмбер, я прошу вас: осмотрите спины манекенов и сообщите, что видите. Передние ряды и без подсказки Эмбера видели результат: на сей раз свидетели не оплошали. Одна точка легла на поясницу, две — дюймом ниже, четвертая — еще ниже и в сторону. Все отметины помещались в участок размером с ладонь. — Я вижу, что показания свидетелей совпадают с точностью до трех дюймов, — сообщил Эмбер. Марк подытожил: — Такая точность совпадения говорит об одном: свидетели определенно видели удар ножом, и хорошо его помнят. Если бы они измыслили свои показания, как думает господин советник, то не сумели бы так точно повторить одинаковое движение и попасть в один и тот же участок тела. Зал возбужденно загудел. Пророк, однако, сохранил благостный покой: — Сударь Марк, я и не ставил под сомнение, что кто-то кого-то ударил ножом. Подлунный мир далек от совершенства, ножевые раны в спину, к сожалению, случаются. Мои сомнения были связаны с вопросами: «кто ударил?» и «кого?» — Я пролью свет и на это, — с улыбкой поклонился Марк. — Внесите реквизит для опознания оружия. Агенты протекции вынесли на сцену ширму, за которой поставили невидимый для свидетелей столик. На нем расстелили черное сукно и стали раскладывать блестящие предметы — ножи разных размеров и форм. Ворон тем временем обратился к рыбакам: — Видели ли вы ранее Вечный Эфес — священный кинжал императора? — Ну дык в декабре ж, когда его величество скончались. — А до того? — Откудава? Мы ж в столицу не ездоки. — Видели ли вы ранее гвардейский искровый кинжал? — Это значить такой, каким убили владыку? Ну дык тогда и видели! — А прежде? Свидетели поразмышляли минуту и ответили вразнобой, но с похожим смыслом: — Неа, не видели… Вроде, нет… К нам в Косой Яр, бывало, наведывались рыцари, у них и мечи, и ножи… Но, вроде, не искровые. Верно, без искры, обычные были… А с искрой — только тогдась, на вагоне. Марк удовлетворенно кивнул. — Ваше величество Минерва, я прошу о помощи. От неожиданности Мими чуть не поперхнулась кофием. — Ч-чем могу помочь, сударь? — Будьте добры, ваше величество, положите Вечный Эфес на столик за ширмой, не показывая его свидетелям. Она охотно вышла на сцену, заинтригованная и довольная, что смогла поучаствовать в событиях. Вместе с Минервой вышел и капитан Шаттэрхенд — как телохранитель. Мими сняла с пояса Эфес и вместе с ножнами положила на столик, сама же осталась стоять рядом, чтобы хорошенько все увидеть. — Благодарю, ваше величество. Свидетели, я прошу вас по очереди, один за другим, зайти за ширму. Там вы увидите на столике всевозможные ножи. Выберите из них и отложите влево гвардейский искровый кинжал, каким был убит владыка. Затем выберите и отложите вправо Вечный Эфес императора, ни в коем случае не вынимая его из ножен. Затем вернитесь на место. Приступайте! Среди рыбаков возникло нешуточное замешательство: они видели, что за ширму зашла императрица, и не видели, чтобы выходила. Значит, ее величество все еще там! Придется стоять прямо рядом с нею! Пошептавшись, рыбаки вытолкнули первым Бороду. Тот ссутулился, на фут убавил в росте, и тревожно, как многажды битый ребенок, подкрался к ширме. Сунулся туда, ожидаемо узрел владычицу — и согнулся в поклоне так, что едва не стукнул лбом об пол. — Прошу вас, встаньте и осмотрите кинжалы, — вежливо сказала Мими. От ее слов, обращенных прямиком к нему, Борода смутился еще больше и разогнуться не смог. — Я отойду, чтобы вам не мешать, — решила Мими и сделала несколько шагов в сторону. Борода разогнулся наполовину и такой, полусогбенный, подкрался к столику. Когда он, наконец, сумел оторвать взгляд от Мими и обратить его к оружию, то увидел ножи прямо у кончика своего носа. Рыбак довольно быстро опознал гвардейский кинжал: — Искровый — вроде, вот этоть… — Отложите его влево, — попросила Мими. Борода потянулся к ножу, как тут увидел Вечный Эфес. — Матушки святые! Это ж Предмет! Он жеж вечный!.. — Отложите его вправо. — Как?.. Ваше величество, я не могу!.. Как я отложу? Руками, чтоль?.. Возможное прикосновение к легендарному Эфесу Династии так пугало Бороду, что он заложил обе руки за спину и сжал их в замок. — Никак не могу, ваше величество! Он жеж святой, а я простой! |