
Онлайн книга «Прежде чем я упаду»
![]() — Между нами все… Я затихаю. Он щурится, словно пытается читать на иностранном языке. — Ты ведь получила мою розу? На пятом уроке? Ты прочла записку? Как будто это что-то исправит. — Вообще-то нет. — Я пытаюсь сохранять терпение. — Пятый урок я прогуляла. — Мисс Кингстон! — Элоди прижимает руку к груди и делает вид, что шокирована. — Я крайне разочарована вами. Снова смешки. Выразительно посмотрев на нее, я поворачиваюсь к Робу. — Но дело не в этом. Дело в том… — Я не получил твою розу. Два и два Роб складывает очень медленно. Когда он думает, прямо видно, как шестеренки крутятся у него в мозгу. Утром я кое-что исправила в Розовой комнате. Подошла к букве «К», внимательно переворошила розы Роба — мельком взглянув на розу Габби Хэйнес, его бывшей девушки, гласившую: «Ты обещал потусоваться вместе, красавчик. Я жду!» — и вынула свой цветок с крошечной запиской, над которой промучилась не один час. Линдси шлепает Роба по руке, полагая, что мы шутим, и подмигивает. — Немного терпения, Роб. Твоя роза уже в пути. — Терпения? — Он хмурится, будто у этого слова гадкий привкус, скрещивает руки и смотрит на меня. — Все ясно. Розы не будет. Ты забыла или как? Тон его голоса заставляет моих подруг прозреть. Они молча переводят глаза с Роба на меня и обратно. Позвольте отступление: однажды он сделает совершенно счастливой какую-нибудь студенточку с большими сиськами по имени Бекки, которая будет не против, чтобы с ней обращались как с куском мяса. — Нет, не забыла… — начинаю я. Роб перебивает спокойным, очень тихим голосом, который сочится злобой — тяжелой, холодной и едкой: — Ты столько распиналась о Дне Купидона — и сама же пошла на попятный. Как всегда. У меня бурлит в животе, словно там переваривается целая корова, но я вздергиваю подбородок и устремляю взор на Роба. — Как всегда? Ты о чем? Он проводит рукой по глазам и внезапно кажется гадким. Я вспоминаю, как отец показывал фокус — проводил рукой по лицу и становился то веселым, то грустным в одно мгновение. — Полагаю, ты в курсе. Ты не слишком-то любишь выполнять свои обещания… — Психотревога, — предупреждает Линдси, вероятно пытаясь снять напряжение. Отчасти получается. Я вскакиваю так быстро, что опрокидываю стул. Роб смотрит на меня с отвращением, пинает стул ногой — не сильно, но громко — и добавляет: — Приходи, поговорим. Он вылетает из столовой, но я больше не обращаю на него внимания. Я наблюдаю, как Джулиет плывет, скользит, парит, словно уже умерла и перед нами лишь разрозненные отрывки ее жизни. В руках у нее ничего нет, ни единого цветка, только пухлый коричневый бумажный пакет, как обычно. Разочарование настолько тяжело и реально, что я ощущаю его вкус, горький комок в горле. — …а потом вошел купидон с охапкой роз. Честное слово, не меньше трех дюжин, и все для Джулиет. Я вихрем оборачиваюсь. — Что ты сказала? Элли чуть хмурится, услышав мой тон, но повторяет: — Психе только что принесли огромный букет. В жизни не видела столько роз. — Элли хихикает. — Наверное, у нее появился маньяк-преследователь. — Не понимаю, что случилось с нашей розой. — Линдси надувает губы. — Я же специально проинструктировала: на третьем уроке, биологии. — Что она сделала с ними? — перебиваю я. — С чем? — уточняет Элли. — С розами. Она… она выкинула их? — Тебе-то какое дело? — морщит нос Линдси. — Просто… да никакого. Просто… Все удивленно на меня смотрят. У Элоди открыт рот, и я вижу в нем полуразжеванную картошку фри. — По-моему, это мило, ясно? — оправдываюсь я. — Если кто-то послал ей столько роз… Ну, не знаю. По-моему, это мило, вот и все. — Наверное, она сама послала их, — шутит Элоди. Наконец я теряю терпение. — Почему? Почему ты так говоришь? Элоди дергается, будто я ударила ее. — Просто… это же Джулиет! — Вот именно. Это Джулиет. Тогда в чем смысл? Всем плевать на нее. Никто не обращает на нее внимания. — Я наклоняюсь вперед и прижимаю обе руки к столу; голова пульсирует от злости и разочарования. — В чем смысл? — Это потому, что ты расстроилась из-за Роба? — хмурится Элли. — Точно. — Линдси скрещивает руки на груди. — Между прочим, что случилось? У вас все нормально? — Дело не в Робе, — выдавливаю я сквозь сжатые зубы. — Мы просто пошутили, Сэм, — встревает Элоди. — Вчера ты заявила, что у Джулиет наверняка бешенство и ты боишься подходить к ней слишком близко — как бы не укусила. После этой фразы я окончательно ломаюсь. Вернее, когда Элоди напоминает, что я так рассуждала: вчера, шесть дней назад, целый другой мир назад. Как это возможно: изменить так много и быть не в силах ничего изменить? Вот что самое ужасное в происходящем — чувство полной безнадежности. На самом деле вопрос, обращенный к Элоди, давно терзал меня. В чем смысл? Если я умерла… если я ничего не могу исправить — в чем тогда смысл? — Сэм права, — подмигивает Линдси, все еще ничего не понимая. — Сегодня День Купидона, забыли? Сегодня положено любить и прощать всех, даже психов. — Она поднимает розу как бокал шампанского. — За Джулиет. Элли и Элоди поднимают свои розы, смеются и хором откликаются: — За Джулиет! — Сэм? — Линдси выгибает бровь. — Ну же, тост! Но я уже направляюсь в глубину сектора выпускников, к двери, которая выходит на парковку. Линдси что-то кричит, а Элли сообщает: — Она не выкинула их, ясно? Все равно я не останавливаюсь, пробираюсь среди столиков, заваленных едой, розами и сумками. Народ безмятежно болтает и смеется. Живот пронзает боль, похожая на сожаление. Мир кажется настолько глупым, радостно-нормальным: все попросту убивают время, потому что у них уйма времени. Минуты утекают, потраченные на темы «кто с кем» и «ты слышала». На горизонте — черная неподвижная гряда облаков, занавес, который скоро задернется. На парковке, покачиваясь на цыпочках, чтобы не замерзнуть, я выискиваю Джулиет. Из машины на Аллее выпускников гремит музыка. Серебристый «таурус» Кристы Мерфи мчит к выезду. В остальном на парковке ни души. Джулиет растаяла где-то среди металла и асфальта. Я вдыхаю и выдыхаю облачко пара, наслаждаясь острым покалыванием воздуха в горле. Я почти рада, что Джулиет исчезла. Не знаю, что сказала бы ей. К тому же она не выбросила цветы. Это хороший признак. Еще секунду я покачиваюсь на цыпочках, размышляя о своем грядущем освобождении. Мне столько предстоит сделать в жизни! Подняться на Гусиный мыс с Иззи, пока она еще не слишком взрослая. Потусоваться вдвоем с Элоди. Съездить в Нью-Йорк, сходить на матч «Янкиз» с Линдси, налопаться хот-догов и освистать игроков. |