
Онлайн книга «Джулиана, или Ведьминские козни»
— Да-да, именно так, — подтвердила Элоиза. Она по-прежнему чувствовала, что после первого же глотка вина уснет прямо в этом кресле. Поэтому встала, подошла к Октавио и Гвидо и сняла с них артефакты. Тем временем остальные рассаживались. — Я не опоздал? — Себастьен появился, как его звериный покровитель — быстро и бесшумно. Оглядел сидящих, подошел к Элоизе, поцеловал ей руку и встал за её креслом. — Нет, монсеньор, вы вовремя, — она поймала его взгляд и улыбнулась одними глазами. — Вы не возражаете, если я буду задавать вопросы? — Нет. Вы планировали операцию — вам и спрашивать. — Отлично. Итак, дамы и господа, начинаем. Дон Октавио, дон Гвидо — расскажите, чем закончилась ваша экспедиция? Названные переглянулись, и Гвидо кивнул — говори, мол. Октавио холодно улыбнулся и начал. — Донна Элоиза, дон Лодовико, монсеньор, всё подтвердилось. То есть, Джулиана ходила к ведьме, Паола Перини её возила, мы это видели своими глазами и засняли. Более того, мы уверены, что ведьма Джулиану прогнала. — А Джулиана? — спросила Элоиза. — А что она? — хмыкнул тот. — Заревела и пошла. Вернулась к себе и сидит там с тех пор. — Общается в фейсбуке с Паолой Перини, жалуется на жизнь и на отца, который отказался просить, чтобы её обратно взяли на работу, — добавил Макс. — Она еще с кем-нибудь связывалась через интернет? — быстро спросила Элоиза у Макса, который, очевидно, занимался отслеживанием электронных контактов Джулианы. — Нет, только с Перини, но они обменивались фотографиями монсеньора, уж не знаю, зачем, — ответил Макс. — И еще какими-то странными текстами, полная бессмыслица как будто. — Это еще что такое? — нахмурился Марни. — Сможете показать их диалоги? — разом с Марни спросила Элоиза. — Да, у меня есть сохраненные, — кивнул Макс, открыл в телефоне нужную страницу и передал телефон Элоизе. — Монсеньор, я все объясню, — быстро взглянула на Марни Элоиза и перевела взгляд на Макса. — Перешлите мне это, пожалуйста. — Да, донна Эла, сейчас, — отозвался он. — Далее. Есть ли факты о моей пропаже? — тем временем продолжала Элоиза. — Да, донна Эла, есть, — кивнул Марко. — Вот запись с камеры в кабинете отдела аналитиков, на которой определенно видно, как из вашей прически падает шпилька, а Джулиана поднимает её с полу, кладет в пакет, а затем в карман. — А после того Кьяра видела этот самый пакет у нее в комнате, — добавил Октавио. — Отлично. Кьяра, ты не заходила к ней больше? — Нет, я только успела работу закончить, в наши комнаты не заходила. Но, наверное, если поискать — то найдется. Сейчас пойдем? — Завтра. Может быть, госпожа Уильямс к тому моменту одумается и вернет не принадлежащий ей предмет? — подняла бровь Элоиза. — Что-то ещё? — она обвела всех вопросительным взглядом. — Если вы хотите еще что-нибудь узнать, говорите — мы всё для вас выясним и расскажем! — улыбнулся Октавио. — Последнее действие отыграем завтра, — сказала она и подняла голову к Марни. — Монсеньор, вы сможете завтра в обед съездить со мной к особе, называемой ведьмой? — Конечно, мы же договорились. Что еще можно сделать для вас? — Последить за госпожой Перини. На всякий случай. И если она вдруг соберется за пределы дворца — последить за ней и там. — Не вопрос, донна Эла, — серьёзно кивнул Карло. — Сделаем. — Тогда спасибо всем за работу, вы очень помогли мне, — Элоиза улыбнулась. — А сейчас я уже должна откланяться, увы, — она поднялась с кресла и столкнулась взглядом с глазами Марни. — Монсеньор, я могу попросить вас о… — она задумалась. — Безусловно, Элоиза, — он легко поклонился. — Для начала я провожу вас. — Хорошо, — согласилась она. * 63 * Уже за дверью Себастьен взял её под руку. — У вас такой вид, сердце моё, как будто вы сейчас упадёте. — Да, я как-то необыкновенно устала. Но еще не падаю, нет. — Вы ужинали? — Нет, не успела. Не важно. — Важно, важно. Переодеться после работы тоже не успели, как с утра оделись, так и ходите в броне? Сейчас подумаем обо всём этом, — он придержал ей дверь её прихожей. — Сдаётся мне, вас нужно поместить под душ, а потом накормить. И уложить. Согласны? Она слабо улыбнулась. — Все, что вы говорите, выглядит в высшей степени разумно. — Тогда кладите ваш телефон, и что у вас там есть ещё, и отправляйтесь в ванную. Элоиза в самом деле отправилась в ванную, недолго постояла под душем, разобрала прическу, расчесала волосы, надела, что подвернулось под руку, и вышла в гостиную. Себастьен сидел на диване, что-то мешал в большой чашке. На столике перед ним был сервирован ужин. — Садитесь, Элоиза, я тут попросил для вас еды и горячего вина, — он усадил её рядом и дал ей в руки еще одну чашку, из которой умопомрачительно пахло гретым со специями вином. — Спасибо, но я хотела просто лечь спать, — она взяла чашку и вдохнула запах. — Непременно, — согласился он. — Но сначала съешьте что-нибудь. Она съела несколько кусочков мяса и сыра, и этого оказалось достаточно. Усталость никуда не делась, конечно, но жизнь стала выглядеть попроще. — Благодарю вас, Себастьен. Вы заботитесь обо мне так, как никто и никогда. Я сама для себя столько не делаю, сколько вы делаете для меня. — Глупости, Элоиза. Хочу, могу и делаю, — он поставил на стол свою пустую чашку и обнял её. — Сердце моё, расскажите мне всё, пожалуйста. Вы ведь уже собрали всю необходимую информацию? — Да, собрала, — кивнула она. — То есть, получила подтверждение всему, о чем знала и так. — Рассказывайте, пожалуйста, — он коснулся губами её виска. — Хорошо, слушайте, — она рассказала про семь булавок и обморок, про отраву в пропавшей чашке, про то, как подбросила Джулиане драгоценную шпильку и спровоцировала её ещё на один поход к ведьме, который и оказался зафиксирован. — Скажите, Элоиза, зачем вы всё это терпели? Я бы не знаю, что сделал, честное слово! Вы ведь могли выгнать её уже после случая с булавками? На следующее утро? А вы еще кофе с ней пили, и после тоже было, прямо скажем, много разного! Вы сомневались? — Да. Сами понимаете, вопросы непростые. Но я уже сказала ей, что увольняю её, написала представление Софии и попросила поискать мне другого сотрудника. — И правильно, — пробормотал он. — Элоиза, с вами что ни история, то прямо приключенческий роман. А для чего барышне понадобились мои изображения? |