
Онлайн книга «Черная кошка удачи»
Никогда… Она огляделась. Вокруг — довольные, сияющие злорадством лица. Им мало ее унижения. Мало позора. Они, казалось, жаждали ее крови. Оставаться в Академии магии, которую она за эти пять лет привыкла считать своим домом, больше нельзя. Нет никакого смысла. Придется извиниться перед метром Бригером, но это все потом. А сейчас… Прочь! Прочь отсюда. С каждым шагом Анна шла все быстрее, пока, наконец, не вбежала в ректорат, резко распахнув дверь и едва не сбив с ног студента, несшего тяжелые папки с документами. — Это что за безобразие! Студентка? — рявкнула рыжеволосая полная дама, бессменный секретарь местного ректората. Мадам Керри вскочила было с места, но, увидев шапочку и мантию, тут же сменила гнев на милость: — Бакалавр…? Разве можно так себя вести? Погодите-ка… Анна? Не верю своим глазам… Анни Лаапи, лучная выпускница этого года, если не ошибаюсь? Что у вас случилось, дорогая вы моя? — Добрый день. Мне надо срочно подписать контракт на отработку. — По распределению вы остаетесь в Академии, на кафедре, — удивилась секретарь. Стараясь отдышаться, Анна отрицательно помотала головой, уперев руки в стол секретаря. — Мне кажется, — осторожно проговорила дама, ища глазами графин с водой, — Этот вопрос необходимо согласовать с вашим научным руководителем. Присядьте! Женщина встала, молча налила воды и подала стакан девушке, взглядом указывая на стул. Выпив всю воду залпом, до дна, девушка вернула стакан, но присесть отказалась. — Я обязана послужить королевству! — Бесспорно, но… — Вы должны меня отправить… Куда-нибудь подальше! — Должна? — Пожалуйста… Очень вас прошу. Ну… Мне правда очень, очень нужно! Неужели… Неужели совсем ничего нельзя сделать?! Секретарь усмехнулась: — Ну, давайте, упрямая вы девчонка, посмотрим, что из «подальше» у нас осталось. Предупреждаю сразу, тут такие дыры, в которые мы не определили даже тех, кто не очень удачно сдал экзамены. — Это же прекрасно! — в запале выкрикнула Анна. Женщина внимательно посмотрела на выпускницу и тяжело вздохнула. Сколько она помнила Анни Лаапи, эта девушка никогда себе ничего подобного не позволяла. Ни врываться в ректорат, ни спорить. Ни повышать голос. А сейчас… — Вот, посмотрите, — секретарь взяла с полки увесистую папку. — Так… Что тут у нас… Вот! Место мага-защитника в городе Бренон. Это… Анна выхватила папку из рук секретаря, взяла ручку из стакана на столе и, не глядя, поставила подпись. — Лихо, — с неодобрением взглянула на нее секретарь, — Может, стоило все же подумать? — Что здесь происходит? — раздался звучный гневный голос. Дверь распахнулась, и на пороге ректората появился пожилой, седовласый, очень недовольный маг. Преподавателей академии вообще побаивались, а мэтра Бригера, заведующего кафедрой защитной магии и научного руководителя Анны, и вовсе боялись до колик. И не только студенты — мадам Керри даже побледнела. — Девушка подписала контракт на отработку в городе Бренон, — сообщила она дрогнувшим голосом. — Что за бред! — возмутился учитель. — Это не бред. Я так решила. Я… я уезжаю. — К сожалению, сделать уже ничего нельзя, — вздохнула секретарь. — У нас новые правила. Указом Министерства Магии… — Глупости, — отмахнулся профессор, — Это волнует меня меньше всего. Анна? Что с вами?! — Метр Бригер, — Анна поклонилась, но преподаватель поднял руки, показывая, что сегодняшний день вовсе не для этих условностей — экзамены закончились! — Я считал, что вы выше всяких глупостей, — вздохнул научный руководитель. — Ну, не считая выбора молодого человека. — Учитель! — Вы насладились праздником? Или хотите дождаться застолья и фейерверка? — Пожалуй, что с меня достаточно, — искренне призналась выпускница. — Тогда пойдемте со мной. Они попрощались с ничего не понимающей мадам Керри, и отправились на кафедру магии защиты, — место, которое Анна просто обожала! Там вечно пахло милыми сердцу реактивами, там было царство ее руководителя, язвительного и сурового мэтра Бригера, но самое главное — там ей были рады. Искренне и всегда. — Вы не должны реагировать на злобные и несправедливые выпады, Анна. — Но откуда вы… — Знаю. Об этом гудит весь ваш бездарнейший выпуск! Вы — единственное его украшение, и я, к сожалению, не преувеличиваю. Такого еще не бывало… Куда мы катимся? Едва они вошли, маг устремился к шкафу и вскоре извлек оттуда два бокала, бутылку вина и тарелку с нарезкой. Поискал еще. С довольным видом, будто фокусник на сцене, вытащил пару апельсинов. — Держите. — Мэтр Бригер! — Анна смотрела на учителя, как на святотатца. — Как можно! На кафедре?! Маг рассмеялся: — Привыкайте, Анна. Теперь вы — маг. Дипломированный специалист. Молодой, правда. Но такой же, как и остальные сотрудники кафедры. И я надеюсь, что несмотря на ваш внезапный бунт, очень скоро вы к нам присоединитесь. — Но! — Вы умеете мыть и чистить апельсины? Девушка кивнула. — Я помню, что вы их любите. Видите, приготовился, чтобы отметить ваш диплом. Что-то мне подсказывало, что у вас не будет настроения праздновать со всеми. Но это же не повод грустить в такой день! — Мэтр! — Пожалуйста, не спорьте! Просто помойте апельсины…коллега. Анна подскочила. И понеслась. Когда вернулась, вино было открыто, маленькие деревянные шпажки воткнуты в мясо, а мэтр уже салютовал ей бокалом. Маг внимательно посмотрел на вошедшую девушку, и неожиданно мягко проговорил: — Это все от зависти, поверьте мне. Выпускница недоверчиво усмехнулась. И стала нарезать ровненькими кружочками апельсины. — О! Да тут настоящий праздник! Не прогоните, мэтр Бригер? Дверь приоткрылась и к ним проскользнула магистр Линни Нокль — маленькая, полная женщина средних лет, в круглых очках с толстыми линзами, над которыми плясали радужные зайчики. Конечно, уровень целителей королевства позволял исправить такую пустяковую неприятность, как слабое зрение — дело вовсе не в этом! Очки — артефакт, позволяющий осуществлять медитативные путешествия во времени, а слабое зрение — некая плата за связь с ним. Маги часто идут на подобные жертвы, и, по правде сказать, не очень-то сильно страдают по этому поводу. Во всяком случае, те, что фанатично преданы науке, а магистр Нокль была именно такой! И если Анна любила из наставников кого-то больше, чем мэтра Бригера, то именно ее, магистра Линни Нокль, преподавателя по истории магии. |