
Онлайн книга «Убегай!»
– Мы с ним повздорили. – Повздорили? – Да. – А подробнее? – Подробнее о чем? – Из-за чего вы повздорили? – Сначала из-за моей дочери, – попытался объяснить Саймон. – Ее зовут Пейдж Грин. Ее парень – я в этом уверен – удерживает ее против воли, его зовут Аарон Корвал. Я пытался спасти ее. – Мм… хм… – задумчиво протянула Хейс. – Значит, вы ударили бездомного? – Я ударил… – Тут Саймон заставил себя замолчать, он понял, что так будет лучше. – Итак, вы ударили… – снова поднажала Хейс. Саймон продолжал молчать. – Хорошо, так я и думала, – сказала Хейс. – Вы весь в крови. Кровь даже на вашем дорогом галстуке. В «Гермесе», небось, покупали? Это так и было, но Саймон больше ничего не отвечал. Рубашка его была все еще застегнута на все пуговицы, галстук завязан идеальным узлом. – Где моя дочь? – Понятия не имею, – ответила Хейс. – Тогда я больше ничего вам не скажу… пока не поговорю со своим адвокатом. – Как вам будет угодно. Хейс повернулась к нему спиной и больше ничего не сказала. Саймона отвезли в пункт скорой помощи в Маунт-Синай [7] на Западной Пятьдесят девятой улице, неподалеку от Десятой авеню, где его тут же отправили на рентген. Врачиха в шапочке без полей и с виду такая молоденькая, что ее, наверное, не пускают в кино на фильмы категории R, наложила ему на сломанные пальцы шины и зашила раны на голове. Сломанные ребра, как она сказала, «сами срастутся, надо лишь месяца полтора избегать резких движений». Все остальное происходило стремительно, как в абсурдистском фильме: его отвезли в следственный изолятор на Сентер-стрит, 100, сфотографировали анфас и в профиль, сняли отпечатки пальцев, сунули в камеру. Разрешили сделать звонок – ну все как в кино. Саймон хотел позвонить Ингрид, но передумал и позвонил шурину Роберту, ведущему адвокату Манхэттена. – Я немедленно кого-нибудь для тебя найду, – сказал Роберт. – А сам что, не возьмешься? – Криминалом я не занимаюсь. – Ты что, серьезно думаешь, что мне нужен адвокат по уголовным делам? – Да, думаю. Кроме того, мы с Ивонной сейчас на море. Долго добираться. Главное, держись и не дергайся. Через полчаса к нему явилась миниатюрная женщина, где-то уже за семьдесят, с проседью в светлых вьющихся волосах. – Эстер Кримстайн, – представилась она и крепко пожала Саймону руку. – Меня прислал Роберт. – Саймон Грин. – Значит, так, я адвокат экстра-класса, и картина для меня совершенно ясна. Саймон Грин, повторяйте за мной: «Невиновен». – Что? – Просто повторите то, что я сейчас сказала. – Невиновен. – Прекрасно, молодец, я сейчас запла́чу, – сказала Эстер Кримстайн и наклонилась к нему поближе. – Это единственные слова, которые я разрешаю вам говорить… причем только тогда, когда судья попросит вас сделать заявление суду. Вы меня поняли? – Я вас понял. – Может, отрепетируем? – Нет, думаю, я все понял. – Умница. Они направились в зал суда. – Сторона защиты, Эстер Кримстайн, – объявила она. По залу суда прокатилась волна шума. Судья поднял голову и вскинул брови. – Адвокат Кримстайн, это для нас большая честь. Что привело вас в мой скромный зал судебных заседаний? – Я здесь для того, чтобы исправить вопиющую несправедливость и защитить невиновного. – Не сомневаюсь в этом, – сказал судья, сложил вместе ладони и улыбнулся. – Я рад снова видеть вас, Эстер. – Вы это серьезно? – Вы правы, – сказал судья. – Я пошутил. Ответ, похоже, Эстер понравился. – Хорошо выглядите, ваша честь. Черная мантия вам к лицу. – Неужели? Эта старая тряпка? – Делает вас стройнее. – Пожалуй, вы снова правы, – согласился судья и откинулся назад. – Что желает заявить подзащитный? Эстер бросила на Саймона быстрый взгляд. – Невиновен, – сказал он. Эстер одобрительно кивнула. Прокурор запросил залог в пять тысяч долларов. Оспаривать сумму Эстер не стала. Как только они прошли через стандартную процедуру оформления документов и прочей казенщины и были отпущены на волю, Саймон устремился к выходу, но Эстер шустро схватила его за руку. – Нам не туда. – Почему? – Там будут нас ждать. – Кто? Эстер нажала на кнопку лифта, посмотрела на светящие цифры над дверью. – Следуйте за мной, – сказала она. Они направились к лестнице и спустились на два этажа. Эстер повела его в заднюю часть здания. Потом достала мобильник. – Тим, ты где? В «Eggloo» [8] на Малберри? Через пять минут будем. – Что происходит? – спросил Саймон. – Странно. – Что странно? – Вы продолжаете болтать, – сказала Эстер, – когда я, кажется, ясно просила вас не делать этого. Они двинулись по темному коридору. Эстер шла впереди. Она повернула направо, потом снова направо. Наконец они вышли к служебному входу. Чтобы войти, люди пользовались электронным пропуском, но Эстер просто прошла через турникет и направилась к выходу. – Так делать нельзя, – сказал охранник. – А вы арестуйте нас. Арестовывать он не стал. И уже через минуту они были на улице. Пересекли Бакстер-стрит, срезали путь через зеленые насаждения парка Коламбус, прошли мимо трех волейбольных площадок и вышли на Малберри-стрит. – Мороженое любите? – спросила Эстер. Саймон не ответил. Только указал пальцем на сомкнутые губы. Эстер вздохнула: – Ладно, разрешаю открыть рот. – Да. – В «Eggloo» дают мороженое в вафельном брикете «Бивачный смор» [9], пальчики оближешь. Я попросила водителя прихватить нам парочку на дорожку. Перед входом их уже поджидал черный «мерседес». Водитель держал в руках два брикета мороженого. Один он протянул Эстер. |