
Онлайн книга «Наслаждение Темного Принца»
— Я не должна тебе ничего объяснять. Мы — враги. — Нет, мы не враги. Мы… — Мы — что? — Подходим друг другу, — без запинки ответил он. — Так или иначе, зачем ты пришел в Вал Холл в ту ночь? Он неопределенно пожал широкими плечами. — Я был в этом районе. — Как и вчера вечером? Ты явно сопровождаешь меня. Ты сказал мне, что я не твоя подруга. Ты солгал? — Ты собираешься обвинить меня в непорядочности, когда именно ты только что использовала себя в качестве приманки, чтобы заманить меня в ловушку, и затем лгала мне, глядя прямо в лицо? — когда он со всей очевидностью понял, что не убедил её, то добавил: — Подумай, если бы ты была моей подругой, как в таком случае я смог держаться от тебя подальше в ночь полнолуния? — Такая же клетка. — Ликаны никогда не сотрудничают с ведьмами, — он, казалось, едва сдержал неприязненную дрожь даже при одной мысли об этом. Выходит, что я не его подруга. — МакРив, твой брат жив. — Ты говоришь, что он восстал из мертвых после ста пятидесяти лет и что его королева, эта Эмма, является валькирией? — Не совсем так. Она — наполовину вампир. Как Гаррет отреагировал бы на тот факт, что подруга его брата, даже такая робкая и добрая как Эммалайн, всё-таки была пьющей кровь? — Скажи мне, что в точности не так? — потребовал Гаррет. — Не важно, забудь об этом. — Тогда мне придется самому увидеть Лаклейна, чтобы я смог поверить этому, — ответил он, в этот момент впуская надежду в свою душу. Хотя весть о возвращении брата больше походила на фантастический рассказ, сам Гаррет никогда не верил в смерть Лаклейна. На протяжении десятилетий он пытался найти скрытый чарами главный город Орды. После первых тридцати лет поисков и ожиданий, он признался себе в том, что было бы лучше, если бы Лаклейна убили. Деместриу, как стало известно, пытал немыслимыми способами. Сейчас же, если Гаррет действительно позволит себе по-настоящему поверить в то, что брат вернулся, а затем всё же узнает, что это ошибка… он не думал, что сможет пережить потерю Лаклейна дважды. — Ты испытываешь моё терпение, Лауша. Она действительно это делала и добилась бы большего, если бы его «поимка» не была несколько насильственной — он очнулся только тогда, когда его уже перевезли сюда. Всесторонне изучая своё узилище на предмет попытки бегства, он спросил: — Где вы держите меня? Она была бледной, её глаза остекленели, затянутые пеленой боли: — В Вал Холле. Гаррет прекратил бороться. В конце концов, он был Ликаном — ни одна клетка не могла удержать его, а Люсия привела его в свой дом. Он подумал, что это оказалось неожиданным поворотом событий. Он был ближе к ней. У него появилось больше возможностей защитить её. Но его поймали в ловушку. Чертовы ведьмы! Сев на пол, он прислонился к стене, согнув ногу в колене. — Садись, — скомандовал он и добавил более мягко: — это самое малое, что ты можешь сделать. Сердито глядя, Люсия подтащила к клетке стул и осторожно опустилась на него. Она до сих пор страдает от боли. Он напрягся, стараясь скрыть от неё беспокойство. — Почему ты была в агонии в ночь нападения вампиров? Я не учуял на тебе крови, не видел раны. — Это не твоё дело. — Получается, твоё наказание чувствовать боль, когда промахиваешься? Она выглядела испуганной до крайности, снова позволяя локонам упасть на лицо. Её волосы были заплетены в косы над заостренными ушками, но большая часть блестящей гривы свободно опускалась на спину и завитками падала на лоб. — Что ты можешь знать обо мне? — Больше, чем ты думаешь. Я сделал тебя предметом моего исследования. Однако не думай, что я узнал всё, что хотел. Большинство людей думают, что ты просто Лучница. Заметно успокоившись, она ответила: — Я такая и есть. Это всё, что нужно знать. — А как насчет твоей семьи, твоей биологической матери? Кем был её народ? Она бросила взгляд через плечо в сторону лестницы, прежде чем снова посмотреть на него. — Я не знаю, кем она была. Я даже не знаю, кто она была. — Возможно, она была из ликанов? Люсия пожала хрупкими плечами. — Кто знает. — Ах, так вот почему ты более корректна с другими фракциями. Ты можешь быть связана с ними, — заметил он. — В любом случае, если в твои намерения входило напустить на себя таинственности, то здесь ты преуспела. — О, я — таинственная? Это ты появился в моей гостиной из ниоткуда, чтобы обезглавить двух вампиров. — Спроси меня о чём угодно, и я отвечу. Она вызывающе подняла брови. — Неужели, Темный Принц? — Да. Так меня прозвали, — Гаррет никогда не думал, что станет королем, только не с бессмертным старшим братом, и поэтому вел себя соответственно, говоря и поступая так, как Лаклейн никогда не мог себе позволить. Гаррет будучи совершенно неуправляемым, получил прозвище Темного принца прежде, чем достиг двадцати. И да, отождествление с именем Люцифера не было случайным. Ответственный Лаклейн привык вытаскивать его из беды после грязных историй. — Какую ещё информацию ты нарыла на меня? — Нарыла? Информации о тебе довольно много и она печально известна. — Возможно. Я, несомненно, делал ошибки. Большие. Будь он больше привязан к клану и менее эгоистичен, то, вероятно, его брат не отправился бы один в ту роковую ночь. — Но, по меньшей мере, я признаю свои проступки, несмотря на то, что здорово подпортил разной хренью свою репутацию. В отличие от тебя, моя маленькая подруга. Игнорируя его резкий комментарий, Люсия спросила: — Зачем ты привел свой народ сюда? В Луизиану? — После того, как мой брат пропал без вести, большинству ликанов захотелось уйти от Орды как можно дальше. Это не первое место, которое мы выбрали, поверь. — Унаследовав корону, он полностью покончил со своим скандальным прошлым и первым делом начал искать землю для их нового дома, желая сделать хотя бы это для своего народа. — Зато, в конце концов, определились. Еще раз посмотрев через плечо, Люсия поинтересовалась: — Определились, нарушив границу территории валькирий? Да, иначе я мог бы никогда не встретить тебя. |