
Онлайн книга «Курсант Его Величества»
![]() – Твою мать! – рявкнул Брато. – Не стреляй! – успел гаркнуть Рик, одновременно сбивая Форда с ног. Денис завалился, и когтистая лапа полоснула по воздуху, никого не задев. Саттор нажал на кнопку активации, и парализатор с тихим шипением выплюнул разряд средней мощности. Медведь пошатнулся, но устоял на лапах. – Чтоб тебя, косолапый, – выругался Рик, уворачиваясь от новой атаки. Движения зверя замедлились, но он всё еще мог двигаться. – Давай! – рявкнул Саттор. – Есть дать, – отрывисто ответил Егор и выпустил второй заряд. Медведь замер на месте, после покачнулся и повалился на землю. – Готов, – нервно хохотнул Брато. Он утер пот, выступивший на лбу, перевел взгляд на Рика и спросил: – Почему он сразу не свалился? – Я не ставил на полную мощность, – ответил Саттор и передернул плечами. – Уф. Не хотел вырубить его надолго. – Добрый ты, – новый нервный смешок сорвался с губ Егора. Рик не ответил. Он присел перед Фордом на корточки. – Как ты, Ден? Денис, успевший сесть после падения, невесело усмехнулся и провел ладонью по лицу. – Кажется, сухой, – наконец ответил Форд. – Но обделался по полной. – Да вроде не пахнет, – хмыкнул подошедший Брато. – Иди ты, – вяло отмахнулся Денис. Затем посмотрел на Саттора. – Спасибо. Рик хлопнул его по плечу и поднялся на ноги. Бросил взгляд на часы, после вернул карту. – Что у нас дальше? – спросил Егор. – Дальше Маланьины покосы, до Откликного еще драпать и драпать. Ден. – Группа, – без особого энтузиазма произнес Форд. – Продолжаем движение. Парни успели вернуться и теперь с интересом рассматривали медведя. Петерс участливо погладил его по голове. – Потерпи, само пройдет, – сказал он зверю, тот остался нем и неподвижен. – А неплохо бы сменить старшего, – тихо проворчал Джерси, но Рик услышал. Он обернулся и негромко хмыкнул: – Коней на переправе не меняют. Дай Дену еще один шанс. – Угу. Который по счету? – скривился Петерс. Форд сделал вид, что не расслышал, но с лица его хмурое выражение не сходило до следующего ориентира – Откликного гребня. Дорога продолжала уводить вверх. И вроде бы подъем был пологим, но усталость, скопленная за время первого этапа пути, всё больше сказывалась. В ход пошли собственные запасы воды, столь богатый на воду Таганай сейчас не спешил радовать очередным ручьем. – Фух, – выдохнул Симонян. – Нормально идем, – не согласился Брато, сделав глоток из своей фляги. – Как думаете, медведь уже очухался? – спросил Кудельман, ни на кого не глядя. – Нет, – мотнул головой Петерс. – Должен быть еще в отключке. – Надеюсь, дальше обойдемся без знаменательных встреч, – усмехнулся Джерси. – Было бы неплохо, – согласился Егор, в этот раз оставив любопытство. Он обернулся к Рику. – Чем занят? – Пытаюсь разобраться с этим датчиком, – буркнул Саттор. После поднял голову и позвал: – Ден! Форд обернулся и вопросительно посмотрел на Рика. – Я немного отстану, – предупредил Саттор. – Зачем? – Хочу разобраться с показаниями датчика движения. Денис поджал губы, но все-таки кивнул, соглашаясь. – Я с Риком, – поднял руку Брато. – Нет, – дружно ответили Форд и Саттор. Егор уже собрался возмутиться, но махнул рукой и промолчал под пристальным взглядом друга и тяжелым взглядом старшего группы. Только пробормотал: – Смотрите, какое единодушие. Группа возобновила путь после короткой задержки, Саттор остался стоять на месте. Брато обернулся, но его приятель ужа колдовал над наручным коммуникатором, казалось, не замечая ничего вокруг, а вскоре и вовсе скрылся из виду. Егор нервно хмыкнул, снова обернулся, однако Рик не спешил догнать уходящих товарищей. – Саттор не пропадет, – усмехнулся Джерси, – не страдай, мамочка. – Отвали, Серый, – отмахнулся Брато. Он перестал оборачиваться, но бордовый ободок на карей радужке заметно расширился, выдавая тревогу кадета. И когда группа выходила к Откликному гребню, Рик еще не появился. Он был где-то позади, но не спешил присоединиться. Форд время от времени вызывал его по выданному контактору и получал один и тот же ответ: – Я за вами. – Не теряйся. – Уже скоро нагоню. – Принято. Сендер, отбой. Кадеты вышли на небольшую открытую площадку, раскинувшуюся у подножия второго ориентира, и Кудельман восторженно охнул. Зрелище было потрясающим и даже мистичным. Невысокие кривые ели жались к покатым бокам очередной вершины Большого Таганная. Впрочем, и сам путь к Откликному гребню напоминал зачарованный лес из старых сказок, и казалось, что тут непременно должен обитать леший. А если углубиться чуть дальше, то можно было наткнуться и на скособоченную избушку какой-нибудь местной нечисти. – Привал, – объявил Форд. – И вправду окаменевшее чудовище, – негромко произнес Брато, рассматривая Откликной широко распахнутыми глазами. – Повар же вроде что-то рассказывал про это место? – спросил Кудельман, стоя рядом с Егором. – Говорил, – кивнул тот. – Это было огромное чудовище, которое пожирало путников. И однажды святой человек взмолился: «Господи, доколи это будет продолжаться?». Тогда Бог обратил чудовище в камень, и всё, что осталось от зверя, это его голос. Повар говорил, если забраться на вершину и крикнуть оттуда, то эхо будет пятикратным. Поэтому и Откликной гребень. – Здорово, – кивнул Кудельман. – Вот бы проверить. – Ага, – согласно кивнул Брато, и парни, не сговариваясь, дружно шагнули в сторону Гребня. – Стоять! – рявкнул Форд. – Вся любознательность после экзамена. Сейчас не тратим время и силы на развлечения. Джерси хмыкнул, глядя на насупленных парней, остановленных старшим группы. Петерс и Симонян уселись на траву и задрали головы, рассматривая каменный гребень на «хребте чудовища». – Гору будто из кубиков сложили, – усмехнулся Симонян. – Но здорово, конечно. Я бы тоже поорал на вершине. – Угу, как курумы, только наставленные друг на друга, – кивнул Петерс. – Если я и решу покричать, то ползать по камням не буду, сяду на вершину на флайдере. – Ты не романтик, – обличил кадета Егор Брато. – Нет в тебе духа авантюризма. – Зато в тебе за нас всех наберется, – хохотнул Джерси. |