
Онлайн книга «Госпожа ворон»
— И построить еще двадцать, — Ном вытянулся в лице. Бану добила: — А потом еще двадцать. — Не думал, что вам так нравится золото. — А мне и не нравится. Старик смекнул. Чуть наклонился к столешнице и, глянув влево-вправо, заговорщески прошептал: — Наделали шума за войну на суше, теперь собираетесь и на море? Что ж, если хотите… — Никакого шума, — осекла танша. Ном выпрямился и даже отстранился от стола. — Тогда я ничего не понял, — сообщил старик. — Мне нужно построить город, о котором не будут знать за пределами чертога. — Хо… Ном, играя бровями, похмурился, поджал уголок губ, потом другой, причмокнул, будто обсасывая мысль, и заявил: — Мне кажется, это не так уж много денег, между нами. Уж на один город маленькая танша награбила. — Только строить его некому. Ном впервые на памяти Бансабиры нахмурился и так надолго умолк. — Вы серьезно? — уточнил он, наконец. — Мир велик, мы найдем все, что нужно. — Мы отнимем все, что нужно? — в голосе корабела зазвучала ирония. — Мы возьмем, — настояла Бану. — И заплатим кровью? Это хотите сказать? — Кровью можно рассчитаться даже с Богами. То ли дело — с людьми? — философски заметила танша. — И сколько вы хотите? Бансабира неторопливо выпила вина. Все сомнения на этот счет — хотя бы на этот — она смогла отбросить за недели раздумий по возвращению из странствий. — Я пообещала зодчим десять тысяч рук. Но я не могу позволить себе отправлять на строительные работы солдат из армии. — И это значит… — Две тысячи есть. — Остается еще восемь… Восемь… Куда ж вы денете восемь тысяч рабов, когда они закончат? Если хотите удержать рабство в тайне, надо что-то придумать. — А о чем тут думать? — подивилась Бансабира. — Северное море велико, и в нем полно хищной рыбы. Да и, знаете ли, наших собак тоже надо кормить. Было непохоже, что корабел как-то смущен, скорее озадачен тем, как быстрее решить задачу. — А те две, которых вы насчитали в поселениях вокруг чертога? Вы что, верите, что они не проболтаются? — Проболтаются еще как, — усмехнулась Бансабира. — Даже при том, что им будут платить за работу, и они не являются рабами. Но, когда это случится, все будут думать, что рабов прислал Ранди Шаут из Алого танаара в обмен на свою свободу. Алых на севере по сей день ненавидят все, так что вряд ли кто-то расстроится. Ном признал справедливость танского замечания и попросил минуту еще поразмышлять. Бансабира взмахнула рукой и велела стражнику снаружи каюты принести еще сыра. И меда, если вдруг отыщется. Прошло минут пять, принесли сыр, отыскался мед, а вот Ном с комментариями не торопился. — Октябрь начался два дня назад, — наконец, заметил старик. — И дело к зиме. В Северное море сейчас лучше не выходить. — Именно поэтому у тебя есть срок до лета: собрать команду, подготовить имеющиеся корабли и изыскать способ сделать так, чтобы о поставке рабов с моря не узнал никто. Зодчие за это время изучат все возможные места и выберут одно, наиболее подходящее. — А вы? — поинтересовался Ном. — Что вы планируете сделать к этому сроку? Бансабира замерла от удивления с куском сыра на полпути ко рту. Вот это наглость. — Да ладно вам, — подначил старичок, к которому вернулась привычная веселость. Кажется, если бы Ном сидел не напротив, а рядом, именно сейчас ткнул бы ее локтем в бок. Вот вроде и надо одернуть, а совсем не хочется. — Понятия не имею, — с усмешкой отозвалась женщина. — Что-нибудь придумаю. — Хотите совет? — Пожалуй, нет. Я и сама прекрасно испорчу себе жизнь, — с искренней улыбкой отозвалась женщина. — Да что вы, танша. Я умный, — поведал корабел, — я хорошо посоветую. Знаете, — он взял доверительный тон, — на море все легко. Если шторм — сиди в порту, если погода хороша — поднимай парус, — Ном волнообразно повел в воздухе рукой, не очень уверенно изображая паруса. — Видите? — Нет, — честно призналась Бану. — Все легко, — не унывал Ном. — Человек, лишенный сомнений — счастлив. Вы не сомневаетесь насчет восьми тысяч людей, которых пригоните сюда рабами и которых скормите через десять лет каторжных работ рыбам или волкам. Я даже готов поспорить, вы уже знаете, откуда их везти. Бансабира поперхнулась, не зная, смеяться или плакать. Пока получалось нечто близкое к первому. — Ты что, всерьез считаешь, что это делает меня счастливой? Ном снова махнул рукой, будто утомленный необходимостью говорить очевидное: — Аааа. И так ясно, что всяких рукастых, умных, каких-нибудь хороших торгашей или сказителей вы и в шахты-то не погоните. Кого-то наверняка завербуете шпионом и пошлете обратно, оставив пару заложников. Речь о том, что, сделав выбор поступить так, вы больше не беспокоитесь о нем. Он вам не докучает, и вы — спокойны. Поверьте старику: счастье — это когда тебя ничто не тревожит. А вы явно чем-то замучены. — Так заметно? — На самом деле, не очень, — сознался Ном и попытался объяснить, жестами указывая на свое лицо. — У вас кожа белая, поэтому, когда все плохо, особо не ви… — Заткнись, — беззлобно перебила Бану. — Тогда — обещайте, — тут же перестроился Ном. Мальчишка, ей-богу. А у самого — уже и зубы, и волосы повыпали. — Торгуешься? — Бансабира поддержала тон беседы. — Приходится, — пожаловался Ном, пожав сухими плечиками. — Чего тебе? — Хочу помереть с родней, — самодовольно сказал Ном. Бану изобразила в лице озадаченность. — Я, знаете, женат на волнах. Морской бриз мне — как детский смех. Когда пойму, что время пришло, сам выйду по пиратские души. Ну, если, конечно, какая другая морская заварушка не подвернется до той поры. Тут — пообещайте, что возьмете меня в авангард, несмотря на возраст. Море для меня — как мамкино пузо, а на суше я видал мало хорошего. На суше — все сомневаются. Бансабира присмотрелась: кто бы мог подумать, что за извечной широтой улыбки кроется такая тихая и такая большая печаль? — Какой еще возраст? — с легким пренебрежением спросила танша, откидываясь на кресло. — Ты самый опытный корабел и твое участие не обсуждается. Вздумаешь спорить — вывезу весь эль с верфи. Ном подобрался мгновенно. Его лицо засияло так, будто где-то внутри старичка кто-то зажег большой праздничный фонарь. — Тогда куда путь держим, а, танш'? |