
Онлайн книга «Мать Сумерек»
— Прости, я не могу, — она поцеловала девочку в лоб. — Помни, что здесь — твой самый настоящий дом. И чем больше ты будешь здесь, тем больше будешь его любить. Ты, наверное, не запомнишь, но постарайся: маме жаль, что она была с тобой так недолго. — Но ты же еще приедешь? — спросила девочка, глядя красивыми янтарными глазками с чистого лица на прекрасную медновласую мать. — Конечно! — горячо пообещала Шиада, встряхнув ручки дочери. — Я всегда буду приезжать. И даже когда тебя будет казаться, что меня нет рядом, знай, что я всегда с тобой. Если я буду тебе нужда, Лиадала, если только ты позовешь меня… Шиада не договорила, прижав малютку к себе. — Папа, — потянулась девочка к Агравейну, когда мать отпустила, и тот, с щемящим чувством в груди, подбросил ребенка на руки. — Мы любим тебя, Лиадала. Мы обязательно приедем еще. Много-много раз, — пообещал Агравейн. — Обещаешь? — спросила девочка. — Обещаю, — улыбнулся богатырь. — Ты ведь еще узнала не все о великом герое по имени Железная Грива. А у меня в запасе полно историй о его приключениях! Девочка заулыбалась широко-широко и радостно дернула отца за свисающую прядь вьющихся волос. — Я буду ждать тебя. — Ага, — он поставил ребенка на землю и вложил крохотную по сравнению с его собственно ладошку в руку Неллы Сирин. — Я позабочусь о ней, а вы можете разделить свою печаль, утешаясь дочерью, которую обретете вскоре, — заверила храмовница. Агравейн кивнул: да, другого им не дано. Шиада кратко обняла женщину одной рукой и почти незаметно чмокнула в щеку. Затем отстранилась, поглядела на наставницу и ладошку Лиадалы в руке храмовницы: — Я и впрямь оставляю её в лучших руках, Нелла. Живи долго, о, почтенная, и пусть плоды трудов твоих возвеличивают могущество Ангората и славу Праматери во всех уголках Этана. — Пусть! — одновременно проговорили Нелла, Агравейн и малютка Лиадала. Шиада развернулась к лодке. Агравейн подал руку и помог забраться на борт. Весь путь до дома жрица даже не пыталась сдерживать слезы: предначертанное Праматерью всегда сбывается. * * * Танира билась в горячке. Металась по простыням, залитым кровью настолько, что теперь даже мысли не возникало, что когда-то они были белыми. Хватала воздух губами и задыхалась от ужаса надвигающегося конца. — СДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ! — ревел Таммуз, глядя на абсолютно бесполезных лекарей, суетящихся вокруг сестры. — Мы делаем, что можем! — рявкнул в ответ главный из них. — Ваше высочество, пойдемте отсюда, — Сафира попыталась увести Таммуза из спальни роженицы, но тот с силой толкнул старую жрицу, так что Сафира наверняка упала бы, не поймай её Салман. — Таммуз, пожалуйста, — попросил царь Адани. Таммуз развернулся мгновенно и, отпихнув Сафиру снова, врезал зятю в челюсть. — ЭТО ТЫ ВИНОВАТ! — в бессилии заорал Таммуз. — ЭТО ТЫ ВО ВСЕМ ВИНОВАТ! А ТЕПЕРЬ СТОИШЬ ТУТ И ПРЕДЛАГАЕШЬ СДАТЬСЯ?! — Брат, — Салман положил руки на кулаки Таммуза, сжимавшие царское одеяние на его груди. — Мы не поможем ей этим. — Да мы ей вообще ничем не поможем! — сорвался Таммуз и зарыдал. Салман прикрыл глаза, но уже в следующий момент вздрогнул от выворачивающего душу женского крика. Обернувшись на звук, Таммуз открыл рот и побелел, глядя, как лекарь, задрав исподнее Таниры почти до груди, широким жестом полоснул по животу. — ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ?! — слезы высохли мгновенно. — ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО! — проорал в ответ целитель, убеждая Салмана вывести буйного родича. — Я НИКУДА НЕ УЙДУ! — Таммуз отбился от Салмана и так злобно глянул на подоспевшую стражу, что те замерли, где стояли. В один решительный шаг Таммуз оказался у изголовья кровати сестры, потерявшей от боли сознание. Салман за спиной Таммуза пал на колени и горячо замолился. Сафира сделала то же самое. Таммуз закрыл лицо руками и, наплевав на всех жриц и жрецов, зачитал под нос молитву Пресвятой Деве. * * * Все для орсовского и аданийского царевича смешалось в единое кровавое пятно. Кусая губы, чтобы не зарыдать в голос, он положил ладонь сестре на лоб. Танира пришла в себя. — Это мальчик? — спросила слабо. Салман, наблюдая из-за спины Таммуза за супругой, которая неотрывно смотрела на брата, был готов соврать что угодно, лишь бы Танира успокоилась. Но Таммуз лишь качнул головой: — У тебя дочь. Славная и хорошенькая, как её мать, — слезы предательски покатились по мужским щекам. — Такая чудесная, — Таммуз совсем расплакался, глядя на бело-серое лицо с темными ввалившимися глазами от неостановимой кровопотери. Танира сделала невозможное — чуть подняла безжизненную, как листок бумаги, ладонь. Откликаясь мгновенно, Таммуз поймал её, подставился щекой, прижал ладошку сестры к щеке. — Не плачь, — мягко, нежно, как умела она одна, попросила Танира. — Не надо. — Та… нира, — сквозь слезы выдохнул Таммуз, зажмурившись, отчего горячие капли потекли с новой силой и обожгли холодную гладкую кожу женского запястья. Царевич развернул ладонь сестры и вплотную прижался губами. — Не смей меня бросать, слышишь? — М-м, — подтвердила молодая женщина. — Как же я… — «могу тебя бросить». Но сказать сил уже не нашлось. Нужно было сберечь их для главного. — Ты… ты позаботишься о ней? О… а как зовут мою д… дочь? — едва слышно выдохнула Танира. Салман быстро шагнул вперед, подсаживаясь к жене рядом с Таммузом. — У неё пока нет имени, но если ты… — Мама, — обронила Танира. — Что? — спросил Салман. — Ма… ма… — Ты хочешь назвать её Джанийей? — спросил Таммуз. Танира улыбнулась, закрыв глаза. — Я позабочусь о Джанийе. — Спасибо, Таммуз. Ты такой сильный. Всегда… был… — Ш-ш-ш! — Таммуз прижался лбом к руке сестры. — Береги силы, пожалуйста, Танира! Я клянусь. Клянусь памятью нашей матери, что буду защищать её ценой своей жизни, всегда! Танира, я клянусь! И ты еще сама увидишь, каким хорошим я буду защитником! Мы вместе покажем ей родину женщины, в честь которой её назвали! Мы… — Ваше высочество, — позвала Сафира. — Мы покажем ей Аттар. И я отобью Аттар для неё, вот увидишь, Танира! Эта девочка унаследует не только Адани, но и весь Орс… — Ваше выс…. Сафира не договорила: Салман упал жене на ноги и зарыдал. — Джанийя положит конец вражде, — не сдавался и не верил Таммуз, — и мы забудем, как страшный сон… Он сбился, дрожа всем телом, ловя воздух трясущимися губами. — И ту давнюю войну… |