
Онлайн книга «Бессмертная и недооцененная»
Я не то чтобы нервничала, но очень хотела, чтобы все прошло как по маслу. — Я провела исследования относительно свадебных обрядов, не относящихся к какой-либо религии… ни к какой совсем… и нашла в интернете подходящую. Значит, так. Пусть клятвы, которыми вы обменяетесь, живут до конца ваших жизней, проходящих в любви и согласии. Я замолчала ненадолго. Даниэль и Андреа приклеились друг к другу взглядами, а мама хлюпала носом, как всегда на свадьбах. Все это было частью моего дьявольского плана, поэтому я продолжила. — Думаю, это пожелание подойдет для каждого, вне зависимости от эээ… обстоятельств. Теперь вы обменяетесь клятвами, а потом придет время пунша. Даниэль, согласен ли ты взять в жены Андреа? Произнести слово, которое свяжет тебя с ней, как с женой, до конца твоих дней? — Согласен. Я снова помедлила. Вопрос был еще тем. Впереди у Андрея длинная, длинная жизнь. Но не у Даниэля. Как они с этим справятся? Она сделает его вампиром? Позволит ли он? Это было не моим делом. Лучше сосредоточится на сегодняшнем дне, а об этом волноваться потом. — Согласна ли ты, Андреа, выйти замуж за Даниэля? Произнести слово, которое свяжет тебя с ним, как с мужем, до конца твоих дней? — Согласна. — Дарованной мне силой и властью, объявляю вас мужем и женой. Теперь можете укусить друг друга. Они проигнорировали мой совет и поцеловались. Все прошло как следует. — Хочу сказать еще несколько слов, — продолжила я. — Они принадлежат Шекспиру. И не надо на меня так смотреть! Мой поисковик работает что надо. Как только я их увидела, сразу подумала о вас двоих и решила, что для них здесь подходящее место и время. Я не стала уточнять, что эти стихи из «Ромео и Джульеты», в надежде на более счастливое завершение романа своих друзей. Меня перенесла сюда любовь, Ее не останавливают стены. В нужде она решается на все. (перевод Б. Пастернака) Я закончила и оторвалась от своих записей. С противоположной стороны комнаты мне улыбался Синклер. Конец. |