
Онлайн книга «Анатомия колдовства»
Здесь всё было по-другому. Здесь убивали грязно, распарывая тело и забрызгивая всё вокруг отвратительной кашей из крови и внутренностей. Острые зубы неведомого существа оставили на тела людей градоправителя чудовищные раны, и один только вид их вызывал у теурга желание выйти отсюда как можно скорее. Багровых, впрочем, даже это не проняло. И Хильду, как ни странно, тоже. Ни вчера у Эльфгара, ни этим утром в доме травницы. — Опять месть, — сказала Ситилла, изучая тела. — Вы слышали когда-нибудь о подобном, мэтр? Чтобы некротический конструкт даже после смерти хозяина действовал настолько разумно? — Нет, — стараясь унять тошноту, выдавил Йон. — Но в Ветеринге вообще мало кто представляет себе истинные возможности некромантов из высших звеньев Цепи. У меня таких учителей не было. — Это плохо, мэтр. Сейчас нам бы такое очень пригодилось. Снаружи донёсся злой голос, в котором Йон узнал Эльфгара. — Какого демона! Это мой город! И вы запрещаете мне?! — разорялся он. — Госпожа выйдет и решит, — невозмутимо отвечал Багровый. — Ну так позови её, идиот! — Спокойно, — Ситилла вышла на крыльцо. — Здесь место преступления, шериф. — Здесь погибли двое моих людей, — уже спокойнее ответил Эльфгар. — И девушка, которую они должны были охранять. Это ведь ваша работа — защищать людей от нечисти, не правда ли? — Мы защищаем людей от нечисти, это верно. От демонов, осквернённых животных и демонистов. Некротические конструкты в этот список не входят. — Но он убил уже пятерых моих людей! Моего сына и его невесту! А вы до сих пор не сделали ничего! — Багровые делают всё возможное, господин градоправитель. — Только результатов так и нет! Слушайте сюда, госпожа палач. Я даю вам ещё три дня. Если за это время вы не поймаете некротварь, я наберу людей сам, и мы устроим облаву. А вы отправитесь отсюда ко всем демонам! — он развернулся и пошёл к стоящим поодаль тэнам. — Почту за честь, — Ситилла договаривала уже ему в спину. — Его можно понять, — заметил Вампир. — Да. Но если он устроит облаву, то потеряет ещё с десяток людей, не меньше. — Лучше, если они гибнут по одному? Ситилла вздохнула. — Мы никогда не сталкивались с подобным, мэтр. Повадки демонов нам известны, и будь это осквернённый зверь или какая ещё тварь, мы бы нашли её ещё в первую ночь, когда пошли по следам. Демоны обладают природной хитростью, но не умеют обманывать по-настоящему, что бы о них не говорили. А эта тварь — умеет. Да вы видели сами. Эльфгар пытался поймать её на живца, но недооценил врага. А теперь и наживка тоже пропала. — Крови на её кровати не было, — помрачнел Йон. Мысль о том, что он позволил умереть ещё и Роне, отравляла всё утро. Не хуже чем слова Ситиллы о наживке. Йон не привык считать людей наживками. — Это ещё ничего не значит. Некротварь могла утащить её с собой. Хотя это и странно — всё равно осталось бы хоть что-то. А судя по брызгам, на простынях только кровь этих двоих несчастных. — Жаль, что знахарка ничего не помнит. — Знахарка давно уже мертва, — вдруг сказала Хильда. — Душа у неё умерла. Тело двигается, разговаривает, ест — а души нет. Такое бывает. Ничего мы бы от неё не узнали. — У меня есть источник, который может что-то знать. — Да? — Ситилла внимательно посмотрела Йону в глаза. — И кто же? — Я не могу его назвать. — Любопытно. Что это за человек, о котором не должна знать Багровая? — О нём никто не должен знать. Включая Багровых. — Ты ходишь по тонкому льду, теург. — Я хожу по нему последние шесть лет. — Ладно, — вздохнула Ситилла. — Езжай куда надо. Может, я и дура, что доверяю тебе… но, в конце концов, ты мне тоже доверился, не так ли? И оставь свою девочку мне на это время. Думаю, твой источник захочет встретиться наедине. — Пускай так. Хильда, слушай госпожу Ситиллу. Тир склонила голову. — А я отправляюсь, — буднично сообщил Йон и пошёл к двери. Дело зашло в тупик, думал он, садясь на коня. Будь убийцей человек, можно было бы найти какие-то следы, установить личность, а там уже и до поимки недалеко. Но и в бегающего на воле разумного некроконструкта он тоже верил слабо. Кроме того, слишком уж много в этом деле было странностей, если не сказать — несуразностей. Во-первых, кровь. Теург не умел изучать кровь по-настоящему — этому на его факультете не обучали, но провести хотя бы поверхностный анализ он мог. Тогда-то и выяснилось, что все красные брызги на полу и стенах принадлежат только двоим людям — третья, то есть Рона, покинула дом целой и невредимой. Это давало надежду, но, с другой стороны, долго ли она проживёт в логове твари? И мог ли некромант сделать своё творение настолько умным? Что-то здесь не желало сходиться, и в конце концов Йон заподозрил Альму. Раны и впрямь походили на следы когтей осквернённого животного, и она была единственной, кто хоть как-то подходил на роль убийцы. Но если так, зачем ей было отдавать сестру? И, получается, она виновата и в остальных смертях? Причин Йон не видел, и это злило. Во-вторых, знахарка осталась в живых, хотя и не могла рассказать про ночное происшествие ничего. Она даже тварь не видела — сразу лишилась чувств и пришла в себя ближе к утру. И это тоже можно было списать на Альму — мало что ли умеет норна? Теоретически Йон и сам знал, как лишить человека памяти, так что ведьма вполне могла сделать то же самое. Если кто и мог пролить свет на это дело, так только она. Только было у Йона ощущение, что он суёт голову в пчелиный улей, и расспрашивать Альму об убийствах куда опасней, чем ужинать у Эльфгара с фальшивым знаком Окты на груди. И всё-таки он ехал к ней. Найти путь к дому норны было несложно. Первый же прохожий указал нужную дорогу, и та вела прямо к цели безо всяких развилок. Но Йон оказался не первым, кто заехал туда этим утром — на снегу чётко отпечатались следы копыт. Вели они к дому, но не обратно. Альма не ночевала у себя? Вполне возможно, но где она тогда была ночью? Уж не в доме ли знахарки? Казалось, мозаика мало-помалу начинает складываться, но сколько ни силился Йон, собрать её до конца он не мог. — Ну наконец-то, — сказал он, завидев вдали тёмное пятно дома норны. Странное место, но уж какое есть. Он спешился и привязал коня к ближайшему дереву. На коре были вырезаны длинные рунические слова, но прочитать их Йон не мог — Альма использовала не современный язык, а старинные символы, да и те складывались в бессмысленную абракадабру. Двенадцать строк. Длинное заклятье. Знать бы ещё, что оно делает. |