
Онлайн книга «Абсолютная память»
— Вы вернулись, — сказала она. — Вернулся, — сказал Декер. Он шарил глазами по магазину. Его рука скользнула в карман, в котором лежал пистолет. — Я должна вам сдачу за прошлый раз, — сказала она. — Кофе, булочка и газета не тянут на пять долларов. — Оставьте себе. У вас долгий рабочий день. Утро, вечер… — Рабочий день долгий, но я работаю в разные смены. Сегодня — в ночь. — Как торговля? — Сейчас — не очень. Мы много продаем по утрам, когда люди идут на работу. Кофе, сигареты, бургеры с сосисками. И «Ред Булл» галлонами. — Когда я заходил к вам в первый раз, тут был еще один человек. Билли, верно? Он здесь? Она покачала головой. — Нет, его нету. — Он здесь больше не работает, так? — сказал Декер. — Откуда вы знаете? — удивленно спросила она. — Когда он был здесь последний раз? — В тот день, когда вы впервые зашли. Я разозлилась, когда он потом не вышел на работу. Мне пришлось трудиться и за него. — У вас здесь есть его личное дело? — Да. В подсобке. — Могу я его увидеть? — Нет. Правила компании. — Вы можете назвать мне его фамилию? — Зачем? — Возможно, он тот, кого я ищу. — Вряд ли. Декер поднял свой телефон. — Я могу вызвать сюда ФБР. Они будут через пять минут. И заберут все личные дела. — Он пристально посмотрел на женщину. — У вас американское гражданство? Она побледнела. — Нет, но у меня есть документы. — Не сомневаюсь, что они в полном порядке. По крайней мере, я на это надеюсь. Разумеется, ФБР проверит. Они все проверяют. По два раза. Женщина медленно положила пачку сигарет в ячейку и поставила галочку в листе инвентаризации. Декер видел, что она тянет время, пытаясь придумать подходящий ответ. — Знаете… Моя рабочая виза может быть чуть-чуть просрочена. — Прискорбно. Сами знаете, правительство зашло в тупик с иммиграционной реформой. Сейчас это скользкая тема. Уверен, вы все понимаете. — А если я покажу вам дело Билли? Декер убрал телефон. — Тогда дело другое. Женщина ушла в подсобку и через минуту вернулась с делом. — Можете забрать его. Я сделала копию. Амос подошел к двери, запер ее и перевернул табличку «Открыто» другой стороной. — Что вы делаете? — воскликнула женщина. Декер снова достал телефон. — Через пару минут сюда приедет ФБР. Боюсь, магазин какое-то время будет закрыт. — Я же дала вам дело. — И я говорю вам спасибо. Но это разные вещи. — Но что здесь будет делать ФБР? — Искать любые следы Билли. И не волнуйтесь — ваш иммиграционный статус их не заинтересует. — Но чем Билли так важен? Он же просто уборщик. — Главным образом тем, что он не Билли. Его зовут Белинда. * * * Несколько часов спустя Богарт вышел из «Севен-илевен» и подошел к Декеру, который стоял на парковке и пил кофе, а вокруг него медленно кружился снег. — Мы получили один хороший отпечаток, семь точек на ведре в кладовке, — сказал Богарт. — Мы прогнали его, но пока не получили совпадений. Это может быть отпечаток Уайетт или любого другого человека, который брался за ведро. И ее может не быть в базах. Хотя я так понимаю, что сейчас она — это он. Тот парень, Билли. — Но она была изнасилована в Юте, по словам доктора Маршалла. В полиции должно быть досье на нее. — Подумать только… Мы уже связывались с полицейским управлением ее родного города. У них нет сведений об изнасиловании Белинды Уайетт. — Быть такого не может, — пораженно сказал Декер. — Она была изнасилована, избита и брошена умирать. Это изменило ее разум. По данной причине ее и отправили в институт. Вы же слышали доктора Маршалла. И он сказал, что разговаривал с доктором из Юты. Ее изнасиловали, избили и бросили. — Ну, возможно, так все и было. Но она могла не заявить в полицию. Такое случается, Декер. — Но почему? — Задумайтесь над ситуацией. Маленький городок, где все обо всех знают… Она могла решить не подавать заявление. — Или это решение приняли ее родители, — возразил Амос. — Это больше похоже на правду, — признал агент ФБР. Декер допил кофе и швырнул стаканчик в урну. — Белинда была высокой для женщины, пять и одиннадцать, и тощей. Билли примерно того же роста и тоже худой, но жилистый. Примерно сто пятьдесят фунтов. — И определенно парень? — Думаю, да, хотя у него тоже андрогинная внешность. Белинда в институте выглядела примерно так же. Я уже дал описание вашему художнику. Сейчас они заканчивают рисунок. — Как только он будет готов, мы можем распространить его по всему городу. — Я бы пока придержал его для полиции и ФБР. И не распространял дальше. Они могут скрыться, если узнают, насколько далеко мы продвинулись. Богарт не выглядел убежденным, но сказал: — Ладно, сделаем по-вашему. Пока. Он засунул руки в карманы и уставился себе под ноги. — Мы нашли компанию в Колорадо, которая обслуживала бассейн Уайеттов. Они приезжали и укрыли бассейн два месяца назад, но никого не видели. Платежи поступают к ним из автоматической платежной системы. У них вообще все счета на автооплате. Им не нужно ни с кем встречаться. Так что это дохлый номер. Простите за каламбур. — А Леопольд? Богарт выдохнул облачко пара. — Леопольд, да. Я до него добрался. Мы наконец-то получили совпадение. — Его настоящее имя? — Как это ни удивительно, Себастьян Леопольд. Вы были правы. Он австриец. — А его прошлое? — Еще выясняем. Но суть в следующем — его жена и дочь были убиты, а убийца так и не предстал перед судом. — Когда он сюда приехал? — Трудно сказать. Убийство произошло восемь лет назад. Думаю, в любое время после этого. Вряд ли он здесь легально. Но, опять же, мы не настолько придирчивы к европейцам, как к остальному народу. — Если Леопольд прожил здесь всего лишь несколько лет, он относительно быстро избавился от акцента. Когда я говорил с ним, он допустил только один промах. Я могу посмотреть, что вы на него нашли? — Я организую это. Где вы будете? |