
Онлайн книга «Ложь любви»
- Итааак, - небрежно спросила она, - какие планы на утро? - Вчера мы так и не купили подарки на Рождество. - Ты собираешься купить подарок мистеру Лоуренсу, миссис Лоренц-Лоуренс? Эшли пришлось приложить все усилия, чтобы не рассмеяться, и у нее получилось - почти. Может, ей, и правда, не стоило брать двойную фамилию? - Я еще не решила. - Ты еще не решила, - повторила Джин. – Как это в духе Рождества. - Ну, я уже и так сделала ему огромный подарок, - раздраженно откликнулась подруга. - Ах ты, развратница! Так ты развлекалась прошлой ночью. Эшли взглянула на свою любопытную подругу. - Я имела в виду свое согласие выйти за него замуж. - Да, конечно. А потом ты скажешь, что ребенок - это подарок ему на день рождения. - Нууу... Джин театрально вскинула руки. - Я сдаюсь. Ты безнадежна. Ты просто невероятно обидчивый ребенок. - И это мне говорит женщина, которая уволила своего психиатра, потому что он сказал, что она инфантильная и злопамятная. - Ну, а с чего он вдруг решил меня осуждать? – рассудительно спросила Джин. – И я не хочу лечения по Фрейду, я хочу лечения по Юнгу [27] . К тому же, мы не обо мне говорим, а тебя обсуждаем. Какой же стервой надо быть, чтобы не купить мужу подарок на Рождество. - Есть какие-то предложения? – съязвила Эшли. – Он же миллионер. Что я могу подарить ему такого, чего у него еще нет? Джин попыталась выдать еще один хитрый взгляд, на ее невероятно симпатичном эльфийском личике это выглядело, словно приступ несварения желудка. - Как насчет любящей новобрачной, приглашающей его в свои объятия? - Это он уже получил, - ответила Эшли, покраснев до корней волос. Джин взвизгнула, торжествуя. - Я так и знала! Я знала, что вы двое были слишком уж радостными этим утром. Боже, да он разве что брейк-данс не отплясывал, уходя на работу. Так как все прошло? - Мы не будем это обсуждать. Лицо Джин вытянулось. - Не будем? Эшли засмеялась. - Нет, извращенка. Разве я бы стала допрашивать тебя о твоей супружеской жизни? - Нет, но это потому что у тебя, как ни ужасно, начисто отсутствует всякое любопытство. Ужасное качество для журналиста, кстати, не понимаю, как ты так долго на этой работе протянула. - Думаю, мне уже не нужно об этом беспокоиться. - Вот и хорошо, - пылко отреагировала Джин. – Ты и так слишком много работала. Сколько я тебя знаю, всегда так было. Ты была единственной в старших классах, кто работал тридцать часов в неделю. - Так было принято в семье, - пожала плечами Эшли. Те приемные родители были убеждены в пользе усердной работы и отсутствия развлечений. – Кроме того, мне удалось накопить достаточно денег, чтобы оплатить колледж. - В котором ты тоже работала по сорок часов в неделю, хоть и училась на очном. Я не знаю, зачем ты так убивалась, ведь мои родители предлагали... - Давай не будем возвращаться к этой теме. - Погибели предшествует гордость, и падению - надменность (прим.переводчика: Ветхий Завет, Книга Притчи, Глава 16). - И почему ты всегда цитируешь Библию, когда у тебя заканчиваются логичные аргументы? – Эшли улыбнулась, чтобы смягчить упрек, и отхлебнула чай. Джин задумчиво уставилась на нее. Через секунду она ответила: - У меня первоклассная идея о том, что можно подарить Виктору. Хлюп, хлюп. - Ммм? - Можешь сказать ему, что любишь его. Эшли выплюнула чай. - Что, солгать? Какой же это подарок? - Ты сейчас лжешь. Это не будет враньем и сделает его таким счастливым. - Не будь дурой. - Боже, от тебя, и такой интересный совет. Ты понимаешь... - Хватит, Джин, - предупредила Эшли. – Я серьезно. Не надо. Джин сдалась. Зазвонил телефон, напугав их обеих, и Эшли сняла трубку. - Алло? - Миссис Лоуренс, это Вильям Элонг, ваш бухгалтер - Нет у меня бухгалтера, - растерянно ответила девушка. Элонг прокашлялся Эшли в ухо, а Джин захихикала: - Бухгалтер твоего мужа. - Аа. Его здесь нет, сэр, мне передать, чтобы он перезвонил?... - Нет, миссис Лоуренс, я хотел переговорить именно с вами. - А что я сделала? – недоверчиво спросила Эшли. Элонг задумчиво замолчал, а затем ответил: - Ничего, насколько мне известно. В смысле, ваш муж не... Слушайте, давайте начнем сначала. - Ладно, - ответила миссис Лоуренс, совершенно сбитая с толку. Она шлепнула Джин по руке, так как ее бесстыжая подруга потянулась за тостом Эшли. - Я просто хотел сообщить вам, что тридцать тысяч снова переведены на ваш счет, и что вы можете снять их, когда вам понадобится. - Тридцать... ох, с ума сойти! - Мэм? - В смысле, Ден Митчелл их отдал? - Нет. В смысле, я пополнил счет, потому что вчера вы потратились. Я также звоню узнать, не нужно ли вам больше средств, потому что на подходе праздники. - Больше средств? Я что, Голландию покупать собираюсь? Хватит скидывать деньги на мой счет! – разъярилась Эшли. - Он же просто выполняет приказы, - заметила Джин, пытаясь понять, что происходит, слыша разговор только со стороны подруги. |