
Онлайн книга «Мир пауков. Башня»
![]() Увидев, что мужа обступили жуки, Лукреция взглянула с интересом, а когда вслушалась в высокое цвирканье, лицо ее выразило восторженное изумление; затем она, похоже, вообще перестала верить своим глазам. До остальных жен и детей тоже дошло, что происходит нечто важное, и они также приумолкли, навострив уши. Когда жуки повернулись уходить, Доггинз снова распростерся на земле и лежал не поднимаясь, пока они не скрылись. К поднявшемуся мужу уже спешила Лукреция; подбежав, обвила ему руками шею, остальные жены и детвора стайкой стеснились вокруг. – Эх, везет же кому-то с рождения, – пробормотал Мостиг Найлу на ухо. Найл искал глазами Одину; через минуту увидел ее в толпе, потоком сходящей со зрительской площадки. Она, судя по всему, тоже разыскивала его. Найл начал протискиваться в ее сторону. Но не успел пройти и нескольких метров, как кто-то сзади схватил за руку. Доггинз: – Не уходи. Мне надо тебя на пару слов. – Хорошо. Только сначала переговорю с той вон служительницей. Он махнул Одине, но та смотрела в другую сторону. – Успеешь еще, погоди! – нетерпеливо перебил Доггинз. Он крепко взял Найла за обе руки и решительно повел его в сторону эстрады. Она надежно скрыла их от толпы. – Та крепость – ты можешь мне показать, где она? – В общем-то могу. Только надо изобразить план. – Да ну его, план. Ты провести меня туда можешь? Найл посмотрел на него в замешательстве, такая напористость сбивала с толку. – Но это же в городе, в квартале рабов. – Знаю, знаю, – кивнул Доггинз нетерпеливо. – Так берешь меня? – Когда? – Найл думал об Одине. – Нынче вечером. – Извини, но это невозможно. – Почему? – не сказал, взвыл от отчаяния Доггинз. – Потому что я обязан вернуться к паукам. Доггинз потряс его за плечо. – Ты о чем говорил, дурище? Я же сказал, что все беру на себя. – Но это было до того, как вон та служительница… Доггинз досадливо застонал. – Ты хочешь сказать, что взят под стражу? – Не совсем так. Просто я ей обещал… – Что между вами двоими происходят? – Найл смущенно отвел глаза. – А, я вижу, и впрямь что-то заварилось. – Она хочет взять меня в мужья, – тихо сказал Найл, словно извиняясь за Одину. Доггинз, к удивлению, издал облегченный вздох. – Слава богу! – Он хлопнул Найла по плечу. – В таком случае, коль ты ее будущий муж, она ведь не подставит тебя раскорякам, правда? – Но она просит, чтобы я вернулся, и я обещал… – На этот счет все в порядке. Ты можешь это сделать завтра. Ведь ты привел сюда рабов нынче утром, так что вечером вести их назад тоже тебе, верно? – Рабов-то? – Найл растерялся. – Так точно, рабов. – Доггинз лукаво подмигнул. Тут до Найла стало доходить, что у того на уме, и пробрало волнение. От нарождающейся надежды сердце забилось быстрее; Доггинз же истолковал это как нерешительность. – Давай-давай, тут делов-то! Найл глубоко вобрал воздух. – Мне бы вначале переговорить с Одиной. Доггинз стиснул ему руку. – Я сам пойду ее приведу. Пока Доггинз ходил, ум юноши метался. Он сам не смел поверить, что все складывается так удачно, в облегчении была еще доля сомнения. Несколько часов назад он размышляя, как склонить Доггинза к взаимодействию, а теперь, похоже, тот шел на это сам, совершенно добровольно. Вопрос был лишь в том, что подвигло его на такой риск. Одина пришла одна. Едва увидев ее, Найл понял, что она сделает все, о чем бы он ни попросил. Вытянув руки, он взял ее ладони в свои, а Одина обняла его за шею. – Слушай, мы нынче собираемся на вечер задержаться здесь, – сказал он. – Тебе это не запрещается? Она покачала головой. – Хорошо. А то я уже обещал Доггинзу, а от своего слова тоже отказываться неудобно. И без того было понятно, что в объяснениях нет смысла: она согласится со всем, что он ей скажет. – А другие служительницы тебя разве не хватятся? – Нет. Мы имеем полное право оставаться где угодно. Одина поцеловала его частыми маленькими поцелуями, и у Найла в голове сложился почему-то до смешного неуместный образ: вспомнилось о крохотной ложноножке, пытающейся обвиться вокруг пальца. Образ мелькнул и пропал, а Одина вот она, прижимается нежно. Просто счастье! Из-за края эстрады вынырнул Доггинз. так неожиданно, что они оба вздрогнули. – Прошу прощения, – улыбнулся он виновато. – Пора идти. Когда вышли, над дорогой стоял легкий серебристый туман, и тени на фоне взошедшей луны казались живыми. Влажная прохлада воздуха составляла приятный контраст мягкому, обволакивающему внутреннему теплу: прежде чем отправиться, они сообща распили чашу горячего вина с пряностями. Найл шагал впереди, остальные тянулись следом двумя разрозненными вереницами. На всех были затасканные серые рубахи, и любой встречный принял бы их за измотанную колонну рабов, возвращающихся после долгого, утомительного дня. Кстати, за Найлом шел ни кто иной, как давешний «предводитель» пиратов; у него в самом деле одно плечо было выше другого. А вон тот, горбатый (под рубаху специально пришит валик) – тоже неподалеку – помогал нынче Мостигу. Все были молоды, а выбраны, в основном, из-за небольшого роста. Шли медленно, поскольку Доггинз – замыкающий – не позволял приближаться к паучьему городу обычным здесь быстрым шагом. Он настаивал, чтобы все прониклись мыслью, что они – усталые рабы, и плелись соответственно. Указаниям Доггинза следовали с такой методичностью, что прошло еще почти два часа, прежде чем добрели наконец до северной окраины. Надо сказать, что Найл поначалу отнесся к этому рисковому предприятию с сомнением, но по мере того, как они приближались к городу, уверенность крепла. Опасался он, в частности, потому что не был уверен в стойкости этих неопытных юношей, но вскоре убедился, что надо оценивает их. Слуги жуков никогда не держали перед пауками страха, потому и это вторжение в их твердыню принимали за некое забавное приключение. Вот почему, шагая в холодном дышащем лунном свете, вдыхая аромат листвы и сырой земли, он чувствовал облегчение и радость от мысли, что обратного хода нет: свершилось, жребий брошен. |