
Онлайн книга «Лунный скандал»
– У Гейба и его братьев потрясающая способность объяснять все, что они видят или слышат, – вклинилась Никки. – А у тебя нет? – Гейб засмеялся, когда Никки раздраженно глянула на него. Рози почувствовала радостное возбуждение. Гейб казался восприимчивей к принятию сверхъестественного. Может быть, она сможет рассказать ему о том, что, возможно, его отец пытался достучаться до них с той стороны. По крайней мере, ее не будет мучить совесть. – Так что… – О-о, – пробормотала Никки, глядя через стекло балконной двери. Рози проследила за ее взглядом, и почувствовала, как желудок подскочил к горлу. Казалось, каждая клетка ее тела застыла, когда она смотрела, как Девлин де Винсент открывает балконную дверь и входит в гостиную Гейба. Она не могла заставить себя отвести взгляд. Идеально сидящие темные брюки. Белая рубашка по фигуре, подчеркивающая плечи и широкую грудь. Его темные волосы, как и раньше, были идеально уложены – ни одной пряди не выбивалось, – и на гладком подбородке не было даже следа щетины. Это казалось невозможным. – Кто-то не умеет стучаться, – пробормотал Гейб. Девлин, казалось, не услышал брата и даже не осознавал, что в комнате есть кто-то еще, потому что эти потрясающие глаза цвета морской волны смотрели лишь на нее. Он вошел в гостиную, оставив дверь открытой. – Что она делает тут? Спина Рози напряглась, словно по ней протекала раскаленная сталь, и она тут же перестала его разглядывать. Он произнес «она», как будто говорил о какой-то венерической болезни, и это было, ну, чертовски оскорбительно. – Я тут, чтобы повеселиться и оттянуться. Никки задохнулась чем-то очень похожим на смех. Девлин пялился на нее, сохраняя нейтральное выражение на своем красивом лице. – Я навещаю подругу, – закатила глаза Рози. – Все. – Да? – переспросил он. – Хм. Да? – ответила она. – Привет, Дев. – Гейб отсалютовал ему стаканом. – Ты этого не знаешь, Рози, но у Дева есть какая-то сверхъестественная способность узнавать, когда в доме присутствует кто-то не из семьи. – Он помолчал. – Это немного пугает. – Хотя разговоры о сверхъестественных способностях звучат интересно, но о посторонних в доме я узнал не так. – Девлин не сводил с нее глаз. – Ее машина припаркована на моем месте. – У вас есть особая парковка? – Рози почувствовала, как к горлу подкатывает смех. – В вашем собственном доме? Он слегка прищурился. – Он любит порядок, – ответил Гейб. – Во всем, даже в месте парковки для машин… его месте. – Я могу ответить и сам, – сухо сказал Девлин и наконец перевел взгляд на брата, и только тогда Рози почувствовала, что может вздохнуть полной грудью. – Но спасибо, что ответил за меня. – Всегда пожалуйста. Гейб сделал глоток. Дев пронзил взглядом брата, затем этот ужасно напряженный взгляд вернулся к Рози. – Но вы не припарковались на моем месте. Вы фактически заблокировали проезд к моему месту в гараже. Она смотрела на него в ответ, ошеломленная, невольно задаваясь вопросом, всерьез ли все это. – Вы хотите, чтобы я отогнала машину? – Это было бы очень мило с вашей стороны, если бы вы предложили это сразу после того, как я впервые сказал, что ваша машина стоит на моем месте, – ответил он ровным тоном. Никки рядом с ней окаменела, а Гейб вздохнул. – Не нужно тебе отгонять машину, – сказал он. – Дев обойдется. Девлин все еще не спускал с нее взгляда, и в этом взгляде был вызов. Проглотив все слова, из-за которых ее наверняка вышвырнули бы из этого дома навсегда, она встала. – Знаете что? Я отгоню машину. – Рози, – начала было Никки. – Нет, все в порядке. – Рози улыбнулась подруге, а потом крутанулась к Девлину и уставилась на него, сохраняя на лице широчайшую улыбку. – Буду счастлива отогнать для него свою машину. В конце концов, я не хочу, чтобы он так переживал. – Я не переживаю. – Уголки его губ недовольно приспустились, когда он проследил взглядом за тем, как она прошла к своей сумочке. – О, я бы не была так уверена. – Покопавшись в сумке, она выудила ключи. – Кажется, вы в одном парковочном месте от сердечного приступа, а я не хотела бы стать причиной этого. Раздался еще один сдавленный звук, на этот раз он вроде бы исходил от Гейба. Держа ключи в руке, она повернулась к ним. – Сейчас вернусь. – О’кей, – пробормотала Никки. Подойдя к дверям – дверям, которые блокировал Девлин, – она остановилась и уставилась на него. – Прошу прощения? Он замер на мгновение, потом медленно, но целеустремленно шагнул в сторону. – Спасибо, приятель. – Проходя мимо, она похлопала его по руке и направилась прямо к двери. На небо набежали тучи, в воздухе стоял запах дождя. Надвигалась буря как в прямом, так и в переносном смысле. Потому что, конечно же, Девлин шел прямо за ней. Она оглянулась на него через плечо. – Вы следуете за мной, чтобы убедиться, что я уберу машину? Он вскинул бровь. – Я не следую за вами. – А выглядит именно так. – Отвернувшись, она пошла дальше. – Или вы беспокоитесь, что я испорчу вашу собственность? – А мне стоит? – Он отставал от нее на шаг, без труда подстроившись под ее быстрый темп, от которого она сама едва не задыхалась. Добравшись до лестницы и начав спускаться по ступеням, Рози вновь закатила глаза. – Да. Стоит. Я из тех, кто… – Она дошла до конца балкона, откуда уже было видно огромный гараж внизу и машину, которой там не было, когда они приехали. Челюсть у нее упала. – Пикап? Девлин остановился рядом. – Похож на него. Ошарашенная, она только и могла, что таращиться на него. Рядом с ее Кароллой был припаркован… пикап. Просто обыкновенный пикап. Похожий на Форд. Не особо новый. Черный, с засохшей грязью и брызгами на колесах. Это был не Порш. Или Ягуар. Или Бенц. Или любая другая шикарная машина ценой в частный дом. У этого человека был личный самолет, но он водил пикап? – А что, с пикапом что-то не так? – спросил он. Она сморгнула и отрицательно покачала головой. Это было просто неожиданно. Ладно. Это его выбор, неважно, насколько странный, ей все равно. Развернувшись, она пошла к лестнице. – Кстати, я не следую за вами, – сказал он. – После того, как вы уберете свою машину, мне нужно будет убрать свою. |