
Онлайн книга «Кровь данов»
![]() — Я вернулся, дан, — склонил голову Тарх. И поклонился Гимтару: — Танас. Рокон выметнулся из-за невысокого стола, на котором лежали какие-то свитки, и подскочил к Тарху. Хлопнув его с двух сторон по плечам — отчего поднялась дорожная пыль, — Рокон крикнул прямо в лицо другу: — Мой сын начал ходить! — Правый? — выдохнул Тарх. — Оли? Белозубо скалясь, Рокон кивнул в ответ. Тарх вспомнил их с близнецами любимую игру. «Ты кто, воин?» — грозный вопрос хихикающему Ули или Оли, поднятому над землей. А потом — Правого посадить на правое плечо, а Левого — на левое. Своих детей у Тарха пока так и не появилось, потому сыновей друга он любил больше жизни. Захохотав, Тарх ударил себя кулаком в грудь и проревел во всю глотку боевой клич: — Доррр-ччча! Доррр-ччча! Дорчариан! Полог шатра взметнулся, хлопнув, и в проем влетели дежурившие неподалеку воины. Увидев хохочущих в обнимку Рокона с Тархом, они остановились, переглядываясь. — Что встали? — прикрикнул Гимтар. — Радость у нас. Из Империи весточка пришла: наследник бегает на своих двоих пуще прежнего. Милостью Матери Предков… — Пир! — заорал Рокон. — Шли гонца в Паграбу. Пусть готовят пир! Воины, едва не свалив друг друга в проходе, так же стремительно выскочили обратно. — Все? Отхохотались? — ворчливо спросил Гимтар, поднимаясь. Рокон помог танасу подойти к столу. Бык заметил, что Гимтар бережет левую ногу. — Зачем ты им сказал? — хмуро спросил дан Гимтара. Выражение его лица разом поменялось. — Пусть, — ответил Гимтар, осторожно усаживаясь на походный табурет. — Хорошую весть узнали, воодушевятся. Пир к тому же. А то закисли здесь. Столько воинов без дела в одном месте… Тарх почувствовал себя так, словно влетел лицом в стену. — Так это все — что… неправда? — спросил он. Краска стыда залила его лицо. Рокон, подойдя к столу, обернулся к Тарху. Думая о чем-то своем, он не сразу осмыслил слова Быка. Поняв же, порывисто шагнул обратно. — Бычок! Я не играю со здоровьем сына. Все так: и Алиас видел, как Оли начал ходить, и от Остаха весточка пришла. Гимтар привез, — и дан кивнул в сторону стола. — Тогда… — Гимтар еще новостей привез. — Плечи у Рокона поникли. Веселье, только что горевшее в нем, потухло без следа. — Да что вы мнетесь у порога, — заворчал танас. — Идите к столу. Гимтар уселся за стол, отодвинул свитки и взялся за кувшин. — В конце концов, твой сын и вправду излечился. Полностью, как Остах пишет. Он сурово посмотрел на Тарха с Роконом, словно они пришли под утро с расцарапанными спинами и искусанными губами, как бывало раньше. Вот только сейчас танас сам разлил им вино и придвинул кружки. — Для начала прочти это. — Рокон протянул один из свитков Тарху. Осторожно взяв свиток, Тарх развернул его и углубился в чтение. Закончив читать, Бык подытожил вслух: — Покушений на Оли уже два. А еще нападение на слуг в лечебнице и похищение драгоценностей. Услышав про драгоценности, Гимтар со стуком поставил кружку на стол. — Наместник невзлюбил Оли — это из плохого. Из хорошего — после болезни и выздоровления Олтер очень изменился и повзрослел. Остах пишет, что такова воля Матери Предков. Все не так плохо, дан, — ответил Тарх, протягивая свиток обратно. — Ага. И про напиток из кипрея ерунду какую-то придумали, — заметил Гимтар. — Будут за него имперцы золотом платить, как же! Держи кошель шире! — А если не ерунда? — задумался Бык. — Послал я уже нужных людей, послал, — махнул рукой Гимтар. — И место для сбора кипрея нашли. Цветет еще. Может, и впрямь получится… — Ты еще не все знаешь, — перебил танаса Рокон, поворачиваясь к Быку. — На виллу напали. Пока нас с тобой не было. Кот из дома — мыши в пляс. Тарх вскочил и едва не опрокинул стол. Он понял, отчего хромает Гимтар. — Ты ранен, танас? — спросил Бык, сжимая кулаки. С улицы послышался какой-то неясный шум, как будто подул сильный осенний ветер, пригибая к земле верхушки деревьев. «Доррр-ччча! Дорр-чча!» — зарокотало кругом. Лагерь ожил. Весть о выздоровлении наследника начала свой путь по горам. Дан недовольно скривился. — Да не скачи ты так, — сказал Гимтар, придерживая стол, который чуть не свалил Бык. — Отбились, слава Матери Предков. Не очень-то и много было тех оборванцев. — Гворча? — бросил Бык, сузив глаза. Гимтар кивнул. — Те самые, что на Олтера напали, когда он в Империю ехал. Им там соли под хвост насыпали — так они врассыпную дернули. Потом собрались и по дороге к вилле и двинули. Мол, раз одного ублюдка Эндира Кровавого не смогли зарезать, то до второго доберутся. Поймали какого-то бедолагу. От него и узнали, что дан с Ближним кругом уехал. Дым-то только слепой не увидит. Рокон дернулся, как от пощечины, при словах об ублюдках Эндира Кровавого, но промолчал. — Вот на рассвете они и повалили. Босяки… Из луков посекли дальний пост. Наши-то не спали, ближний пост их встретил. Но гворча перли, как безумные… На детскую половину прорвалась парочка. А я там спал. — Гимтар хмыкнул и погладил ногу. — Вот и встретил незваных гостей железом. — Много наших полегло? — спросил Бык. За охрану виллы отвечал он, и все воины на дальних и ближних постах прошли через его руки. — Пятеро, — бросил мрачный Рокон. — Не спали, говоришь? — зло сказал Бык. — Доберусь до них — пожалеют, что сами в землю не легли… — Ты не горячись, — прервал его Гимтар. — Оружие у гворча хорошее было. И доспехи к тому же. Тут не горячиться, тут думать надо… Тарх вспомнил, как недавно танас говорил о том, что у гворча нет войска и нет людей. Но промолчал. — Двоих раненых мы захватили в плен. Поговорил я с ними. За легкую смерть один выложил много интересного. — Танас потянулся к кружке, и Бык плеснул ему из кувшина. — Верховодит ими баба. Толстая Квилда — первый раз о ней слышу. Живут они в Империи разбоем. Толстая Квилда с бабами в Атриане сидит. Попрошайничают. Услышав такое, Тарх не выдержал и сплюнул себе под ноги. — А мужичье, что осталось, лазят по лесам и щиплют проезжих. И вот они напоролись на разъезд дорожников. Те половину из них на месте упокоили, а вторую половину в кандалы заковали и в Атриан притащили. Посадили в темницу. А через седмицу к ним пришла Толстая Квилда. Их освободили, вооружили и пинком под зад отправили Оли подстеречь. — Я же говорил, что это имперцы! — вновь вскочил Бык. — Те как о внуке Эндира Кровавого услышали — так сразу хвост подняли и бегом. Они ж только прошлыми обидами и живут, — продолжил Гимтар. — Только им еще и важного имперца велели прибить… Алиаса, мать его, Фугга. |