
Онлайн книга «Убить одним словом»
– Конечно. – Я осмотрел всех присутствующих. – Во-первых, в это до смешного трудно поверить. Я не прошу вас мне верить. Я рассказываю вам то, во что я сам поверил. Если у вас есть теория получше, то я под ней подпишусь, – то, что я расскажу, похоже на то, как если бы игра вдруг покинула игровой стол и завладела реальностью. – Я пожал плечами: – За что купил, за то и продаю. – И что же ты купил? – спросил Джон, серьезный, сфокусированный. – Тот, кто дал мне бумажку с номерами. Он знает не только то, что выпало на дайсе. Он знает, какая лошадь придет первой на скачках. Он знает обо мне такое, что я никогда никому не рассказывал. Он знает о Миа такое, что она никогда никому не рассказывала. – Я сделал глубокий вдох. – Либо он читает мысли и предсказывает будущее. Либо он сам из будущего. Так он и утверждает. Он путешественник во времени. – Да ну тебя! – Элтон откинулся на спинку стула, покачал головой и ухмыльнулся: – Это какой-то трюк с дайсом. Чувак не мог прибыть из двухтысячного года. Говорю тебе, не может такого быть. – Из будущего? – Джон не отрывал от меня взгляд. – Ты же понимаешь, что это чушь, да? – Откуда он все это знает о тебе и Миа? – спросил Саймон, сильно нахмурившись. – Ты же не веришь в эту чушь, Сай? – Стул Элтона снова встал на четыре ножки. – Это простейшее объяснение, которое имеет смысл, – сказал Саймон. – Даже если вы все сговорились. Даже если вы все мне лжете… Я не оставил в покое эти дайсы после того, как я кидал их. Я их распилил. Это просто плотные куски пластика. И никто не мог подстроить, чтобы я выкинул именно эти числа. – Он выложил на стол новый набор дайсов. – Вопрос вот в чем: откуда он знает все это про вас двоих? Просто тем фактом, что он из будущего, это не объяснить. Я кивнул: – Думаю, что ты уже сам ответил на свой вопрос, Сай. Потому что в какой-то момент между «сейчас» и тем будущим, из которого он прибыл, вы оба ему расскажете. Что означает, что вы, вероятно, ему будете доверять. – Вероятно? – спросила Миа. – Ну, он мог выпытать из вас эту информацию. – Саймон бросил на стол один из своих новых дайсов. – Я не думаю, что он так поступил, – поспешно вставил я. – Вопрос в том, почему он прибыл сюда, в этот момент, к нам? – сказал Элтон. Судя по всему, он изменил свое отношение к ситуации, пока раскачивался на стуле. – Из-за твоей лейкемии, Ник? Он принес тебе лекарство? – Не из-за этого. – Я попытался скрыть, как я был зол. – Я думаю, что он прибыл сюда, чтобы помочь. Потому что он знает нас… Будет знать нас… Это как-то связано с Миа. Ему нужны ее воспоминания. – Ну да, это, конечно, звучит уже не так жутко. Мне кажется, что он мошенник. Ну а как иначе? Они очень хороши в том, что делают. – Джон посмотрел на Миа: – А ты что об этом думаешь? – И почему, – спросил Саймон прежде, чем Миа смогла ответить, – почему он хочет, чтобы я, Джон и Элтон знали о нем? Должна быть причина у того приема с дайсом. Ему не нужно было это делать, чтобы убедить вас двоих. Мы продолжали мусолить этот вопрос, пока не поняли, что зашли в тупик. Мало-помалу мы отошли от идеи о том, что это было реальностью, а никаким не фокусом. Мало-помалу здравый смысл стал преобладать над горсткой неубедительных фактов. – Пора играть? – наконец-то спросил Элтон, открывая банку колы. – О да, – сказал Джон. – Мне надоели эти фантазии. Время убивать орков! Мы начали игру, и вскоре она поглотила нас так же, как обычно. Дайсы, бумага и фигурки ушли на периферию общего для нас видения, слепленного нашими совместными усилиями из глины, которой снабжал нас Элтон. Мы спустились в пещеры под разрушенной крепостью, которую мы так долго исследовали, и обнаружили лабиринт настолько огромный, что на его фоне созданная руками человека крепость казалась крошечной. И в самой глубокой каверне, где черные воды текли вдоль никогда не видевших солнца берегов, мы нашли чудовище. Элтон превзошел себя, описывая эту сцену. Он закрыл шторы и прочитал вслух свое описание этого существа, обитавшего в глубинах, в которые мы так неосмотрительно вошли. Обретшая плоть болезнь, погубившая крепость и поломавшая жизни тех, кто жил в ней. Исчадие ада, созданное из неудач, жестокости, мертворожденных детей, упущенных возможностей, загноившихся ран. Оно говорило на языке боли, сплетенном из криков из комнаты пыток и плача вдов над умершими возлюбленными. И к тому времени, как Джон пронзил его насквозь своим пылающим мечом, эта тварь уже расправилась как с моим магом Никодимусом, так и со жрицей Миа. Сущность этого чудовища скрылась, подобно визгу, разнесшегося эхом во всех направлениях, и даже Финнис, вор Саймона, не полез искать проклятые сокровища, которые оно могло оставить. – Что с ними не так? – Воин Джона и вор Саймона с нечеловеческими усилиями вытащили моего мага и жрицу Миа на поверхность. – Они исчезают из мира. Они как будто становятся прозрачными и стремительно слабеют. Их недуг распространяется от того места, где чудовище к ним прикоснулось, но теперь повреждено все их тело. Остались только пальцы рук и ног. – Я использовала мое заклинание исцеления болезней. – Миа указала на строчку в своем списке. – Оно может только замедлить ее. Это необычная болезнь. В ней замешана магия. – У меня есть… свиток воззвания к божеству… Это означает, что я могу попросить помощи у своего бога, правильно? Элтон кивнул: – Ты можешь воззвать к мудрости Человека-Иисуса с помощью своих рун. Элтон написал что-то на бумажке и, разорвав ее на три части, раздал остальным игрокам. – Три слова: «Two. Sicker. Fort» [13]. И направление. Куда-то туда. – Он указал на огромную пустошь, протянувшуюся далеко от гор, в которых гнездилась крепость. – Где-то там, среди сухих камней. – И насколько велика эта пустошь? – спросил Джон. – Нет ничего достоверного, только слухи, но она большая. – Элтон развел руками. – Библейских масштабов, брат. Сорок дней и сорок ночей переть. – Акриды и дикий мед [14], – сказал я. – Размечтался! – Тень Элтона падала на бескрайнюю пустоту на карте. – Забредешь туда, и скоро ты будешь мечтать о том, чтобы съесть сочную, аппетитную акриду. Остаток игры мы провели, бродя по пустоши. Звучит скучно, но иногда концентрация на простых, но необходимых механиках жизни в трудный момент может оказывать терапевтическое воздействие. Вместо орд орков, вампиров и чудовищ нашими врагами стали голод, жажда и палящее солнце. Мы пытались найти еду, воду и убежище, а Элтон демонстрировал удивительно глубокие для городского парня знания о том, как сложно раздобыть все эти вещи в бездорожной пустыне. |