
Онлайн книга «Цена страсти шейха»
– Я не мог не приехать на похороны Джоба. – Ценю твою поддержку. Ты надолго? – На два дня. – Тебе нужно так скоро уехать? – Меня ждут дома. – Тогда твой приезд еще более ценен. – Достаточно любезностей, Этан. Расскажи мне, что происходит. – Много всего, что не должно предаваться огласке. – Ты знаешь, что от меня никто не услышит ни слова. – Халиду можно было доверить любой секрет. Он никогда не сплетничал – статус не позволял. – Существовал счет, о котором мы не знали. Жизнь Джоба Деверо и раньше привлекала интерес прессы. Но оказалось, что даже папарацци не смогли раскопать всей правды. У Джоба обнаружилась склонность к азартным играм и танцовщицам. И те долгие выходные, в которые он вроде бы находился в Хэмптоне, на самом деле он проводил в Лас-Вегасе. В городе греха. – Долги? – Бизнес всегда был на первом месте для Халида. Этан покачал головой: – Нет, за этим он следил. Дело в другом. Мы знали не обо всех его браках. – «Браках»? – Между первой женой и моей матерью он семьдесят два часа был женат на женщине по имени Бренди. – Это было слишком давно. – Возможно, но последствия проявляются в настоящем. – Репутация Джоба это переживет. – Халид осторожно взвешивал слова. – Как и твоя. Конечно, новой пассии может быть неприятно это услышать. Он успел воссоединиться с Шанталь перед смертью? – Не совсем, они уже несколько лет регулярно сходились и расходились. – Этан. У всех есть свои темные стороны, и вряд ли можно удивляться интрижкам и даже скоротечному браку Джоба. Он вел насыщенную жизнь, и мы все знали, как сильно ему нравились женщины. – Женщины, да. – Этан вздохнул, приноравливаясь к следующим словам. – Последние четыре года отец ежемесячно посылал внушительную сумму Обри Джонсон… – У Джоба была интрижка с мужчиной? – Такого Халид не ожидал. Впрочем, как и смеха Этана. – Нет, Халид. Джоб не был геем. – Но это мужское имя. – Не обязательно. – Этан протянул ему фотографии. Да, Обри явно не была мужчиной. Да и до женщины-то не дотягивала. Блондинка с прозрачно-голубыми глазами и очень ярким сценическим макияжем – красные губы, накладные ресницы. Хрупкая мускулистая фигура в бордовом купальнике с блестками – очень маленьком купальнике. – Сколько ей лет? – Халид не скрывал своего огорчения. – Почти двадцать три. Против семидесяти четырех Джоба. – Она танцовщица. – Подозреваю, что не бальных танцев. – Халид прервался на полуслове, увидев ответ на следующей фотографии. Откровенное платье, причудливый макияж и очень замысловатая поза. – Она еще воздушная гимнастка, но, правда, ей стоит довести мастерство до совершенства. – Почему ты так думаешь? – Ну, она не слишком известна. Мисс Джонсон живет в трейлере, выступает в казино, а в остальное время…. – Этан не смог закончить предложение. Ей едва исполнилось восемнадцать, когда начались выплаты. О чем он только думал? Как мог столь уважаемый человек иметь отношения со столь юной девушкой? – Может быть, есть другое объяснение? – Мы сделаем все, чтобы его найти. Но вряд ли. – Дочь? – Халид отказывался верить в худшее. – Нет. – Этан покачал головой. – Отец был щедрым человеком, он не дал бы дочери жить в трейлере. Выплаты миссис Джонсон шли с тайного счета – он явно не хотел, чтобы кто-то узнал об этом. – Хорошо, что ты выяснил это до того, как правда всплыла на поверхность. – Ну, со скандалом мы с Эйбом справимся. Нам просто не хотелось, чтобы общественность узнала обо всем до похорон. Отец заслужил достойного прощания. – Конечно. – Мы дали охранникам список имен, кого не нужно пускать. – Нет-нет. Всех нужно пустить. – Никогда. Мы не будем превращать прощание с Джобом в шоу. – Я думал, ты хотел от меня совета. – Да, но… – Ты же не хочешь сцен перед камерами – там, где не сможешь этого контролировать? – Конечно нет. – Тогда добавь его женщин в список приглашенных. Если они появятся, пусть охранники за ними наблюдают, подключим и мою охрану. К тому же кто-то из них придет, чтобы просто проститься. Мы не должны лишать их такой возможности. – Ты прав. – Этан вздохнул. – Если женщины попадут на похороны, то у них появится желание присутствовать и на поминках. – Поминки только для семьи и близких друзей. – Ты и сам знаешь, что врагов нужно держать на коротком поводке. – Но не такой ценой. – Впрочем, он знал, что Халид никогда не дает необдуманных советов. – Я поговорю с Эйбом. – Все будет улажено. Твой отец мог иметь свои секреты, но он был хорошим человеком. – Я знаю. Спасибо, что ты здесь. Для него это было бы очень важно. – Он очень многое для меня значил. Наконец они могли приступить к обсуждению деталей завтрашнего дня. Чтобы не отвлекать на Халида внимание, было решено не обнародовать его королевский титул. К тому же он собирался надеть костюм и побриться, чтобы быть более похожим на европейца. – Ты уверен? – Да. – Шейх встал, собираясь уходить. – Здесь ко мне не относятся как к принцу или претенденту на трон, сейчас я просто Халид. Ну и к тому же завтрашний день должен быть посвящен твоему отцу. Со всем остальным я разберусь, твоя задача – подготовить прощальную речь. Этан благодарно кивнул. – А что по поводу тебя, Халид? – В каком смысле? – Если у всех есть свои темные стороны, то какие они у тебя? – Ты ведь не ждешь ответа? Конечно нет. Никто не мог похвастаться близким знакомством с Халидом. Журналисты в красках расписывали его флирт с женским полом, но все это были сплетни. Он не флиртовал и не играл – ни с кем и ни с чем. Его эмоции всегда были под контролем, даже в постели. Особенно в постели. У него были веские причины отказаться от гарема – достаточно вспомнить, как страдала мать, когда отец проводил там время. Как король издевался над Далилой, когда появился ребенок от другой женщины и он смог с уверенностью сказать, что в отсутствии наследников виноват не он. У тех детей не было королевского статуса, они не имели отношения к Халиду. И в своей жизни он повторения этой истории не хотел. Отказавшись от гарема, в Нью-Йорке встречался с умными зрелыми женщинами, которые не требовали от него нежности. Они хотели только секса. Отсутствие влечения окупалось бриллиантами, подарками и иногда банально деньгами. |